Жених из гроба (СИ) - Оксана Олеговна Заугольная
Клементина еще раз заглянула в открытый рот.
— Нам повезло, — продолжила я, кивая на ее закономерный интерес. — Вампир не собирался кусать, клыки в своем месте на небе. Они устроены ровно как у змей, полые внутри, но не впрыскивают яд, а высасывают кровь, которая сначала собирается в мешочках в районе гланд, а потом попадает прямо в желудок.
Клементина отшатнулась от куба. Судя по ее расширившимся от ужаса глазам, она только сейчас поняла, как рисковала, живя в одном доме с вампиром.
— Зато! — я подняла палец. — Нам очень повезло. Раз в доме был вампир, можно объяснить многие несуразности.
— Например? — Даррен произнес это таким слабым голосом, что я даже огорчилась. Неужели и его проняло? А я думала, он покрепче. Или он боялся не за себя?
— Убийца Кристанс, про которого она не хотела говорить, потому что он был чрезвычайно вежлив, — пояснила я и помахала рукой перед лицом вмерзшего в куб вампира. Даже с высоты моего роста было видно, что он пытается следить за мной глазами. Тварь. Вампиров очень сложно убить магией, вообще их мало что убивает кроме очень острых железных штучек. — А вампиры обладают определенным очарованием, которое возрастает, если они близки с жертвой. Полагаю, ваш дворецкий подсасывал сразу многих женщин, раз никто из них не жаловался на свою самочувствие.
— Меня сейчас вырвет, — еще более слабым голосом, чем Даррен, произнес Бриен. Ну, этот с богатой фантазией, я уже и так догадалась.
— Не знаю, о чем ты подумал, но вампиры просто набирают кровь клыками в месте прокола, а место выбирают как придется, — ответила я. — У вас здесь такая куча непристроенных тетушек и переспелых девиц, что он тут как дракон в гномьей пещере жил и жировал. Пока ему не приказали убить.
— Приказали? — Даррен поспешил ухватиться за подсказку. Ну разве не молодец?
— Приказали, — уверенно повторила я. — Ни один вампир не лишится такой кормушки по своей воле. Кто-то имел над ним особую власть. И этот кто-то почти наверняка в доме.
Глава 19
Не тихая ночь
'Терпение и умение наблюдать —
наипервейшие добродетели любого ученого.
Повадки магических существ надо изучать,
в том числе и в естественной для них среде'.
Клементий Астаросский.
«Трактат о изучении богопротивных магических существ от феи до человека».
— Такого не может быть, — первым нарушил молчание Даррен. — Кто-то должен не только знать, что Грифон — вампир, но и иметь на него влияние. — Белка, ты же видела моих родственников. Там же один дурнее другого!
— Не все выпячивают свои силу или умения, — возразила я. — Вы вот до сих пор не понимаете, какая Клементина умная. Всё выше груди не смотрите, а она мозги не в декольте кладет! Вот она запросто могла бы и про вампира знать, и на него компромат иметь!
Клементина захлопала своими огромными глазищами, словно не понимая, обижаться ей или радоваться.
— Так это Фох виновата? — удивилась Арриена, а я поняла, что впервые слышу фамилию Клементины. Сочетание ужасное, не удивительно, что она так хотела заполучить фамилию Гастион!
— Это просто пример, — терпеливо пояснила я. — У вас вон, людям голову отрезают и под клумбами других хоронят. А тетки вообще все очень подозрительные и совершенно не запоминающиеся. Любая может руководить вампиром!
— А почему не мужчина какой-нибудь? — Даррен не отставал. Видно, хотел первым раскрыть дело, вот и заставлял раскрыть все секреты. Нет, ну кто ближе к вампирам жил, я или они? От нас до вампиров вообще даже на вивернах три недели пути!
Но я не жадная. Да и буду честна хотя бы с самой собой. Отвечая на вопросы Даррена по делу, я могла дольше быть рядом и смотреть хоть искоса на него. Потому, как только мы договорим, я снова уйду. С Бриеном или без, но уйду. У меня есть гордость!
В общем-то у меня немного осталось кроме этой самой гордости, так что ее я лелеяла как могла.
— Вампиры отчетливо реагируют на противоположный пол, — любезно пояснила я. — Даже пить предпочитают только женщин, если вампир мужчина, и наоборот. Обращают кого-то они крайне редко, там тоже свои заморочки, но однозначно лишь противоположный пол. Так что у мужчин практически нет шансов подобраться к ним достаточно близко. Если, конечно, мужчина не некромант.
И я позволила себе посмотреть на Даррена прямо. Нет, я его не подозревала. Вампиры, питающиеся в доме, это еще и нарушение закона, если я правильно помню, а не только опасность. Хотя как раз его любимому брату ничего и не грозило. Кроме как быть убитым. Как Витор.
Так что нет, Даррен вряд ли настолько где-то стукнулся головой. Я бы заметила. Но воспользовалась шансов уставиться ему в глаза, словно ничего не случилось. И Даррен первый отвел свои бесстыжие гляделки, да!
— А почему некроманты могут? — некстати влез в мой триумф Бриен, и я вспомнила, что в этом доме может оказаться целая туча скрытых некромантов. Вектор магии очень удачный для семьи, и слабосильность большинства тут ничего не значила. Строго говоря, я даже не была уверена в их слабости. Я ничего не знала про остальных Гастионов, что толпились в поместье как у себя дома.
— Потому что вампиры по своей сути мертвые, — пояснила ему я, убедившись, что Даррен отвечать не собирается. — А некроманты умеют разбираться в неживом. И вампиры чуют эту силу. И стараются не вставать на пути некромантов.
— Но этот встал, — Даррен подошел к кубу и с высоты своего роста уставился в глаза заключенному в лед Грифону почти не поднимая головы. Теперь мы стояли рядом, почти касаясь руками друг друга, но всё же не глядя прямо. — Посмел! Значит, что-то, заставившее его, было страшнее.
— Ну я не совсем некромант, — засмущалась я. — И он мог не почувствовать.
— Причем тут ты, Белка, — резко ответил Даррен, водя пальцами по чуть подтаявшему льду. — Я про себя. Он пошел против моей семьи. Против меня как старшего в семье!.. Он…
Дальше я не слушала. Я видела, что душечка Даррена в испуге закрывает рот, словно это он сболтнул лишнего. Но хватит с меня оскорблений на сегодня! И я пошла прочь от этой компании. Нет, серьезно, у меня маленькое хрупкое тельце, мне необходимо его вовремя кормить и укладывать спать! Именно этим сейчас и займусь, вот так вот!
— Белка, ты куда! — первым очнулся жених.
— Спать, — отрезала я. — И