Kniga-Online.club
» » » » «Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

«Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Читать бесплатно «Первый». Том 6 (СИ) - Савич Михаил Владимирович. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мэтью, ты же сам в своем знаменитом интервью высказывался иначе. Ты узнал нечто новое?

— С нашей вчерашней встречи? Нет, конечно, нет. Это я пытаюсь тебя немного успокоить. Не так все страшно, как кажется нашим американским друзьям. Кстати о них, ты выяснил, кто такой этот Твен и почему участвует в совещании на таком уровне?

— Да. ЦРУ. Номинально он там серьезных должностей никогда не занимал и выше заместителя не поднимался, но это своего рода серый кардинал. Влияние и авторитет — огромные. К тому же в управлении из этой семьи служили человек десять в различные времена и все добились заметных результатов.

— Не люблю я их, согласен, что это важный инструмент. Безопасность и все в этом роде. Но это просто инструмент, как молоток, и он не должен влиять на процесс принятия решений. Премьер будет?

— Тереза? Нет. Это не ее уровень. Как же медленно мы едем. Опоздаем точно, а я это ненавижу.

— Туман. Не рисковать же жизнью. Кроме того, время еще есть. Мы еще и раньше остальных приедем. В такую погоду опоздают многие и это нормально. Мда. Если будут люди от ЦРУ, то и от наших из МИ-6 кого-то тоже пригласили?

— Да. Надежный парень, не помню, как его зовут. Он больше для безопасности в плане прослушивания и как консультант в этой сфере. Я рад, что ты будешь спикером, уж очень много там соберется горячих голов, которые стремятся наломать дров.

— Интересы Британии я всегда и везде готов отстаивать, но в данной ситуации я против радикальных решений. Мы это с тобой уже не раз обсуждали.

— Да, но это мы вдвоем, а там все сложнее будет. Черт. Почему остановились? Опять пробка.

— Ты в порядке? Почему тебя в такую погоду удивляют пробки в Лондоне? Как дела у Маргарет?

— Спасибо, ей лучше. Внуки к ней вчера в больницу приходили, она всегда им рада и ей от этого лучше становится. Врач вполне уверенно мне обещал, что до конца месяца она уже будет дома.

— Рад. Привет и пожелания ей от меня передай. Если не это, то что тогда тебя так волнует?

— Не терплю опозданий, но и сама ситуация меня тревожит. Я уже со многими на эту тему побеседовал на этой неделе и знаю общее настроение. Довольно радикальное.

— Мы же вместе изучали историю в Гарварде, Эндрю, когда в отношении России в англоязычном мире было другое настроение? Что изменилось в промежутке между правлением Елизаветы Первой и Елизаветы Второй? Вот, мы уже едем, не так долго и стояли. Здесь уже недалеко и мы минут за двадцать доберемся. Успеем точно, можно на эту тему не волноваться.

— Этой фразой ты признаешь, что нужно беспокоиться о другом.

— Да, присутствие ЦРУ мне не нравится, это предвестник того, что ситуация вышла из под контроля и уже предприняты необратимые действия. Обсуждение может быть сложным.

Собеседники замолчали и некоторое время обдумывали предстоящие события. Машина свернула с набережной Темзы и вскоре заехала во внутренний двор особняка.

Собрание, которое и было целью этой поездки проходило в библиотеке дворца и все собравшиеся разместились за огромным овальной формы столом. Только одна женщина, остальные мужчины. Все одеты в строгие костюмы черного или очень темного цвета. В ожидании хозяина дворца все расселись произвольно и это привело к тому, что образовались группы по интересам. В каждой такой группе в непринужденной атмосфере шел разговор на отдельную тему, в результате одновременно за столом говорили несколько человек и в библиотеке стоял гул голосов. Не очень громкий и монотонный.

Открылась дверь в библиотеку и в нее вошел одетый в ливрею мужчина:

— Принц Уильям, герцог Кембриджский. — провозгласил он и отошел в сторону. Следом за ним вошел принц и быстро подошел к столу. Сразу в библиотеке стало тихо, отчетливо были слышны шаги принца по ковру.

— Всем добрый день. Прошу извинить мне опоздание. Погода. Рад видеть здесь у меня всех вас и предлагаю сразу же перейти к делу. Мистер Уилсон. Поскольку мы здесь собрались для того, чтобы обсудить проблему быстрого распространения в мире игры «Терра», то я настоял на том, что собрание будете вести вы. Я читал ваше интервью на эту тему и считаю, что лучшей кандидатуры для этого нам не найти. Кто кроме вас знает столько об этой игре и об этой компании? Прошу вас. Начинайте.

— Благодарю за доверие, ваше высочество. Тогда не будем откладывать и сразу приступим. Как я понял из намеков, в последнее время в компании «Терра» произошли серьезные перемены. Один из ее совладельцев, а именно Прохоров, иммигрировал из России в США. Все это сопровождалось обилием слухов о его разорении, конфликтах с кредиторами, подозрительных смертях и всем в этом роде.

На мой взгляд — это все обычное для современной России дело и само по себе не могло бы стать причиной того, что столь занятые люди собрались здесь. Очевидно, что у наших американских друзей появилась некая новая информация от этого господина. Прошу мистера Твена высказаться на этот счет. Уверен, что все присутствующие осведомлены о том, какую организацию он здесь представляет. Прошу вас мистер Твен.

— Благодарю. Приветствую всех и заранее прошу простить мне ошибки в британском этикете, если таковые будут. Ваше интервью, мистер Уилсон, я знаю почти наизусть и многое для своей работы из него почерпнул. Итак — «Терра». Ее стоимость, по мнению наших аналитиков, несмотря на скандалы с Прохоровым, выросла с начала года еще на семьдесят процентов.

Сам этот олигарх многое нам рассказал.

Китайцы, немного уступив, договорились с русскими и сейчас все ресурсы акционеров этой компании и все доступные им заемные средства идут на продвижение игры на самый крупный в мире рынок. Такое решение правительства Поднебесной вызвало в их стране эйфорию. Многие жители Китая уже попробовали играть и сейчас от одной только возможности приобрести капсулу и установить ее дома так рады, что готовы молиться на своего товарища Си.

Популярность этого человека выросла очень значительно. Хороший ход с его стороны. Он укрепляет свою власть и повышает чувство оптимизма у всего населения. Биржи ответили ростом всех китайских индексов.

Я считаю это событие ключевым, ситуация развивается слишком быстро. У нас был и все еще действует план, направленный на создание своей альтернативной и улучшенной версии Терры, но мы опаздываем. В самом лучшем случае, на это уйдет два — три года.

За это время половина населения планеты уже станет пользователями русской игры, они привыкнут к ней и сделают там приобретения. Вложат туда свои деньги и желания перейти с неизбежными потерями в новую, не обкатанную и еще малоизвестную игру у них не возникнет. Это наш предварительный вывод. Мистер Уилсон, вы с этим согласны? Мне нужно знать ваше мнение, чтобы продолжить.

— Спасибо, это несколько неожиданно. Но да. Согласен, и даже придерживаюсь менее оптимистичного взгляда на это дело. Развитие Терры будет еще быстрее, чем полагаете вы. Я уверен, что возможности этой русской компании растут по экспоненте. Особенно в производстве всех необходимых для ее продвижения компонентов. Об искине и его возможностях я уже неоднократно высказывался. Ваш же оптимизм в вопросе создания копии этой игры, на мой взгляд, ни на чем не основан.

Я давно и тщательно подбираю людей, которые разбираются в этих вопросах, они очень внимательно следят за всем, что делается в западном мире для того, чтобы догнать русских. Пока ничем обнадежить не могу. Нигде, даже приблизительно не смогли приблизиться к решению вопроса о создании искина и капсулы. То есть, достигнут консенсус во мнении о том, что мы отстаем минимум лет на десять. За это время в игру будут играть и Китай, и Индия. Да все будут, кроме тех, кому мы здесь в Европе или вы там у себя в Штатах, сможем в этом воспрепятствовать.

— Спасибо, мистер Уилсон. Допустим, что истина посередине. В любом случае, как я уже начал говорить, создание дубликата игры дело не самое верное. Мы будем продолжать усилия, но все более важными для нас становятся два других варианта. Первый — перевод игры из России в Америку, второй — слияние русского и нашего проектов при полном доминировании акционеров из Америки и стран союзных ей.

Перейти на страницу:

Савич Михаил Владимирович читать все книги автора по порядку

Савич Михаил Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Первый». Том 6 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге «Первый». Том 6 (СИ), автор: Савич Михаил Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*