Джим Батчер - Фурии Кальдерона
На противоположном краю прогалины продолжала мурлыкать что-то себе под нос Одиана; она даже не потрудилась слезть с лошади. Кусок земли перед ней, похоже, внезапно превратился в трясину. Ни марата, ни его овцереза не было видно, но илистая грязь слегка колыхалась, будто кто-то невидимый продолжал биться там, под ее поверхностью.
Водяная ведьма поймала его взгляд.
— Нравится мне, — сообщила она безмятежно, — как пахнет земля после дождичка.
Фиделиас не ответил. Вместо этого он выбрал на дереве сук потолще, подрезал его кинжалом и отломал. Потом, не обращая внимания на удивленные взгляды спутников, убрал кинжал в ножны, взялся за сук обеими руками и, оставаясь недосягаемым для марата с его ножом, размозжил тому голову.
— Тоже правильное решение, — кивнул Олдрик, — не надо вытирать потом кровищу.
Фиделиас отшвырнул сук в сторону.
— Чуть больше крови, чуть меньше — невелика разница, — возразил он.
Олдрик вернулся на середину поляны к лошадям. Достав из кармана носовой платок, он старательно вытер им клинок.
— Моя кровь в полном порядке. Она доставляет эстетическое наслаждение. Мог бы попросить — я бы сделал это и за тебя.
— Он мертв, — сказал Фиделиас. — Со своими делами я разбираюсь сам. — Он покосился на Одиану. — Ну что, теперь довольна?
Водяная ведьма улыбнулась ему, удобно устроившись в седле, и притворно вздохнула.
— Может, еще немного дождичка?
Фиделиас покачал головой и повернулся к лесу.
— Ацурак! — крикнул он. — Ты видел, что они задумали.
Он не без некоторого удовольствия наблюдал за тем, как напряженно застыл в полуобороте Олдрик и даже Одиана затаила дыхание. Бывший курсор улыбнулся и взялся за поводья своей лошади, похлопав ее по шее.
Откуда-то из-под деревьев донеслось довольное «ха!».
Зашуршали кусты, и на поляне появился четвертый марат. У этого глаза были того же необычного золотистого оттенка, как и у шедшей за ним по пятам птицы. Нож его висел на поясе, руки были пусты — но помимо ножа у него был меч, обернутый в кусок шкуры и повешенный на плечо. На руках и ногах его были повязки из трав, а лицо почти сплошь покрывали царапины и ссадины. Марат остановился в нескольких шагах от тройки алеранцев и поднял руки ладонями вперед и вверх.
Фиделиас откликнулся таким же жестом и сделал шаг вперед.
— Я был вынужден сделать то, что сделал.
Ацурак опустил взгляд на лежавшее в нескольких шагах от него тело его сородича — того, голову которому размозжил Фиделиас.
— Ты был вынужден поступить так, — согласился он. — Но перестарался. Встреться они со мной открыто, я убил бы только одного. — Марат хмуро смерил Одиану пронзительным ястребиным взглядом, потом точно таким же — Олдрика. — Обитатели Мертвой земли. Хорошо бьются.
— Время поджимает, — буркнул Фиделиас. — Все ли готово?
— Я шо-вин своего племени. Они пойдут за мной.
Фиделиас кивнул и повернулся к лошади.
— Раз так, мы едем.
— Погоди. — Ацурак поднял руку. — Есть одна сложность.
Фиделиас остановился и оглянулся на вождя маратов.
— Прошлым солнцем я охотился на людей совсем недалеко отсюда.
— Не может быть, — нахмурился Фиделиас. — Сюда же никто не ходит.
Марат снял с плеча меч и ловким движением освободил его от шкуры. Он сунул его вперед так, что острие вонзилось в землю в каком-то шаге от Фиделиаса.
— Я охотился на людей, — повторил Ацурак так, словно Фиделиас ничего не говорил. — Двое мужчин, взрослый и молодой. Взрослый повелевал духом земли. Моя чала, самка вот этого, — он положил руки на покрытую перьями спину овцереза, — убита. Она ранила старшего. Я преследовал их, но молодой был ловок и увел меня со следа.
Олдрик шагнул вперед и выдернул меч из земли. Тем же платком, которым только что вытирал кровь со своего меча, он стер с клинка грязь.
— Легионерский, — задумчиво сообщил он. — Судя по форме, выкован несколько лет назад. Ухоженный. Ни следа ржавчины, никаких старых царапин. — Он снял перчатку и, прикрыв глаза, коснулся пальцем острия. — Его хозяин умел им пользоваться. Полагаю, это разведчик-легионер. Или из бывших.
Фиделиас со свистом втянул в себя воздух.
— Ацурак. Те двое, за которыми ты охотился. Они мертвы?
Ацурак пожал плечами.
— У старшего кровь лилась ручьем. Его дух унес его, но вряд ли его хватило надолго. Младший хорошо бегал. Ему повезло.
Фиделиас сплюнул накопившуюся во рту слюну и стиснул зубы.
— Я понимаю.
— Я пришел посмотреть на долину. Я увидел, что обитатели Мертвой земли готовы сражаться. Что они сильны и держатся начеку.
Фиделиас покачал головой.
— Тебе просто не повезло, Ацурак, не более. Нападение принесет твоим людям победу.
— Я не уверен. Мараты пришли. Много кланов пришло. Но хотя они не любят твоих людей, меня они любят ненамного больше. Они пойдут за мной ради победы — но не ради резни.
— Все готово. Твои люди вычистят долину, принадлежавшую вашим отцам и матерям, а мой господин проследит за тем, чтобы ее вернули вам. Так он решил.
Губы Ацурака скривились в подобии презрительной ухмылки.
— Твой шо-вин. Шо-вин Аквитейна. Носишь ли ты его тотем?
Фиделиас, не задумываясь, кивнул.
— Я хочу видеть его.
Фиделиас вернулся к лошади, расстегнул одну из переметных сум и достал из нее кинжал, украшенная золотом рукоять которого заканчивалась печатью династии Аквитейнов. Он поднял кинжал повыше, чтобы дикарь мог лучше разглядеть рукоять.
— Что, доволен?
Ацурак протянул руку. Фиделиас прищурился.
— Так мы не договаривались.
Взгляд марата вдруг полыхнул яростным огнем.
— Как и о смерти моей чалы. Между твоим и моим народом и так много крови. Теперь ее еще больше. Ты отдашь мне тотем твоего шо-вина. А я выполню свою часть уговора.
Фиделиас нахмурился. Потом небрежным движением снизу вверх кинул кинжал в ножнах марату. Ацурак поймал его не глядя, кивнул, повернулся и зашагал обратно в лес. Спустя несколько мгновений и он, и его птица исчезли в кустах.
С минуту Олдрик смотрел вслед вождю дикарей, потом оглянулся на Фиделиаса.
— Именем фурий, хотелось бы мне знать, понимаешь ли ты, что делаешь?
Фиделиас посмотрел на него, принимая решение к действию, но сдержался, отвернулся и застегнул сумку.
— Ты его слышал. Что-то его напугало. Не отдай я ему кинжал, он бы не остался.
Олдрик нахмурился еще сильнее.
— Это оружие-символ. По нему легко добраться до Аквитейна. Этот тип — вождь. Ему предстоит биться во главе своей орды…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});