Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
Лаура, нисколько не смутившись от этой отповеди, выскочила из‑за стола и показала ангелу язык. По её виду было видно, что она была очень довольна тем, что уела ангела. Собирая посуду со стола она весело напевала что‑то и посматривала на Уриэля с превосходством. Мы с Уриэлем перебрались на веранду и принялись обсуждать предстоящий маршрут путешествия, разглядывая карту Парадиз Ланда. Ангел прекрасно ориентировался в ней и показал мне как нужно пользоваться картой. Оказывается, на ней можно было увеличивать и уменьшать масштаб изображения как тебе заблагорассудится и видеть все вплоть до мельчайших подробностей.
Бойкая и острая на язык охотница тем временем уже оседлала Мальчика и верхом подъехала к веранде. Лаура была озабочена тем, что ей предстояло не украсть, а именно купить магических коней у вудменов. По её словам, вудмены могли позариться на золото и попытаться её ограбить, а потому она попросила у меня Лехин тесак, полагая, что он, как и все остальное мое вооружение, обладал магической силой.
Воспринял слова девушки самым серьезным образом, я велел ей спешиться. Девушку и в самом деле следовало как следует вооружить перед поездкой в деревню вудменов. С этой целью я достал из джипа армейский пистолет системы "Кольт" и автомат "АКМ", полагая, что такое оружие окажется ей по руке. Райская охотница пришла в дикий восторг, когда я вручил ей боевое магическое оружие.
Она внимательно выслушала все мои инструкции и пока я рисовал на альбомном листе мишень, сосредоточенно тренировалась в прицеливании без патронов и плавно нажимала на спусковой крючок. Прикрепив листок, на котором я нарисовал волчью морду, к крепостной стене, я разрешил Лауре сделать из пистолета и автомата несколько выстрелов. От первого же выстрела Уриэль подпрыгнул, как ужаленный. Лаура влепила пулю из "Кольта" точно между красных, волчьих глаз, а двумя следующими превратила их в черные провалы. Короткой же очередью из автомата, она обратила волчью пасть в дыру.
Когда мы подошли поближе, Уриэль не поленился просунуть прутик в пулевые пробоины, но и без этого было ясно, что сосновое бревно почти метрового диаметра было прошито насквозь. Мне пришлось дать Уриэлю и Лауре разъяснения на тему, что такое пуля ‑ убийца полицейских. Впрочем, и без моих объяснений все было ясно и Лаура ускакала к вудменам без малейших опасений за деньги, а мы с Уриэлем закрыли ворота и вернулись на веранду.
Поскольку я заполучил себе в проводники ангела, то мне следовало и его экипировать подобающим образом, тем более, что в моих сумках было полно одежды вполне подходящего размера. Уриэль хотя и вымахал ростом выше моей дочери, был строен и сухопар, а моя дочурка вся пошла в меня и уже давно переросла маму, да, и мой племянничек тоже был не в своего отца и вполне мог поделиться с небожителем частью своих подарков. В глазах ангела я прочел искреннее восхищение при виде одежды и обуви из Зазеркалья, которое однако сменилось тоской, когда я потребовал от него того же, чего некогда потребовал от Лауры, а именно, ‑ выкупаться в одном из полутора десятков круглых бассейнов с горячей водой.
На уговоры у меня ушло не менее часа. В ход пошли и лесть, и угрозы, и прямой шантаж. Я выложил на край бассейна десятиметрового диаметра весь арсенал шампуней, гелей и прочих прибамбасов для мытья тела и головы, но все было напрасно. В конце концов я пошел на хитрость и, присовокупив к Лехиным туалетным принадлежностям флакон мужского одеколона "Деним автошейв", сказал Уриэлю‑младшему:
‑ Ури, в этом флаконе находится самая сильная любовная магия Зазеркалья. Стоит тебе побрызгать на себя этой ароматной жидкостью и перед тобой не устоит ни одна из небожительниц, будь это сама Афродита. Тебе даже не придется раздавать свои перья, но увы, эта магия будет бессильна, если ты не вымоешь свое тело, голову и не почистишь зубы. Поверь мне, дружище, я составлю для тебя самую прекрасную магическую ванну и она буквально преобразит тебя.
Уриэль обещал подумать, но прежде, чем принять окончательное решение, отправился в свою комнату, чтобы хлебнуть немного коньяку для храбрости. Пока он отсутствовал, я налил в пластиковую чашку немного шампуня, геля для умывания, шампуня для ванн, всыпал туда ароматической соли, добавил зоошампуня и даже влил немного одеколона "Фаренгейт". После этого я "включил" синий камень перстня мага Альтиуса и осветив чашку голубым лучом, принялся составлять магический, косметический заговор.
‑ Магра Дарам Татис, сделай так, чтобы каждое из веществ в этой чашке, смешавшись с водой этого источника, усилило свою магическую силу, действовало так как это предписывается ему магией Зазеркалья и пусть смесь эта будет полезна для ангелов и делает их тела еще прекраснее и сильнее. Пусть воды этого источника примут золотистый оттенок, словно волосы ангела, и пусть они всегда хранят свою магическую силу.
К моему удивлению, голубой луч вел себя совсем не так, как полагалось бы вести себя, скажем, лучу от обычного фонарика. Вслед за моими словами он прихотливо изгибался, покрыл собой не только пластиковую чашку, но и весь небольшой бассейн и вода в нем действительно стала золотистой. Более того, когда я подумал о том, что было бы неплохо сделать так, чтобы бы чашка с ингредиентами сама опрокинулась в воду, все именно так и произошло и мне даже не пришлось прикасаться к ней рукой.
Заставив воду в бассейне закрутиться живым существом и приказав ей массировать тело купальщика, я также приказал подниматься со дна бассейна пузырькам воздуха и спустя несколько секунд купальня преобразилась. Над ней почти на полметра поднималась белоснежная пенная шапка, а в воздухе разносился аромат отличного французского одеколона.
Уриэль пришел к купальне не только навеселе, но уже и голый. В зубах у него дымилась сигарета, а в руках была бутылка коньяка. Взглянув на то, во что я превратил бассейн с горячей, пресной водой, он так и застыл с вытаращенными глазами. Докурив сигарету, он еще отхлебнул коньяку из горлышка и, глубоко вздохнув, решительно шагнул в воду.
Кажется я что‑то перемудрил со своей магией потому, что вода бассейна накинулась на Уриэля так, словно она была не только живая, но выполняла конкретную задачу, отмыть этого грязнулю самым радикальным образом. Бедного ангела непрерывно крутило и вертело в разные стороны. Пенная шапка сама наползала на его голову, струи воды поднимались вверх по его крыльям и, судя по оглашенным воплям, которые он издавал, массаж был очень энергичным.
Примерно через полчаса бассейн счел ангела достаточно чистым и прекратил свои издевательства, а Уриэль, распластав в воде свои белоснежные крылья и раскинув руки, лежал на воде, поддерживаемый воздушными пузырьками. На его лице расплылась блаженная улыбка. Похоже, ангелу понравилось купанье и он не спешил выбираться из воды, медленно шевеля в воде перьями. Когда же я поинтересовался, что он думает о купальне, Уриэль молча поднял вверх кулак с отогнутым большим пальцем. Теперь мне стоило труда выманить его из воды, чтобы он примерил обновки, которые мне еще предстояло подгонять под его крылатую фигуру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});