Грязная Гарди (СИ) - Вера Александровна Петрук
Тем временем, слухи про оборотня в поселке крепли, а Хризелла при встречах стала задавать неудобные вопросы. Благо Гарди врать умела и на прямой и хамский вопрос о том, ночевал ли Кир дома, также хамски отвечала, мол, где же ему еще быть. А у самой на душе кошки скребли. В Голубом Ключе периодически разоряли курятники — не помогало ничего, даже круглосуточное дежурство. А недавно задрали двух лучших дойных коров молочника, и под окнами усадьбы полдня шлялись возбужденные мужики, нервно поглядывающие на запертые решетки. К счастью, Кира они не застали. Ведьмин сын в тот день ушел рано, явившись поздно ночью.
Когда его долго не было, Гарди частенько уходила в теплицы и смотрела на наливающиеся бутоны роз. Они так крепко связались в ее голове с Киром, что она всегда успокаивалась, когда глядела на них. У нее даже появилась привычка с ними разговаривать, но Гарди всегда себя обрывала, боясь, что ее услышит неожиданно вернувшийся Кир. Пора было ехать к Кровавой Сальвии и договариваться о поставках, но Гарди не хотелось возвращаться в город. Идея вернуть деньги за статус принадлежала Киру, который все чаще напоминал ей о нежеланной поездке, самой же Гарди впервые не хотелось думать ни о каких деньгах. Да и особого повода не было. Хоть местные ее и не приняли, она вжилась в ритм Голубого Ключа, а вернее, усадьбы Алисии, которая стала ее миром — маленьким, но достаточным. Раньше Гарди приходилось бывать в разных местах, сейчас же, живя на клочке земли, она, как никогда, чувствовала, что ей принадлежит весь мир.
То утро начиналось лучше всех. Гарди проснулась на рассвете, сладко потянулась и глубоко втянула в себя аромат блинчиков на молоке, которыми полюбил потчевать ее Кир. Его самого на кухне не оказалось, блины же были спрятаны в котелок, зарытый наполовину в теплые угли — чтобы не остыли. Гарди догадалась, что, как обычно в последнее время, Кир пришел ночью, приготовил завтрак и сейчас, наверное, спит. Он умудрялся так тихо готовить на кухне, что она ни разу не подловила его за этим занятием.
Кир, действительно, оказался у себя. Гарди знала, что он спит чутко, и что она наверняка разбудит его, если заглянет в комнату, но удержаться не смогла. Дверь, будто прочитав ее мысли, ни разу не скрипнула, отворившись плавно и бесшумно. Кир спал в одежде, на боку, обхватив подушку обеими руками, и на губах его блуждала улыбка. Гарди стало горько. Наверняка, он вспоминал свою лесную любовницу. На сапогах, которые он аккуратно поставил на бумагу в углу, чтобы почистить утром, налипли кусочки мха, сосновые иголки и трава.
Сейчас или никогда, вдруг подумалось ей, и Гарди, решительно подойдя к кровати, забралась с ногами рядом с Киром.
— Просыпайся, — потрясла она его за плечо.
— Ты уже встала? — сонно пробормотал Кир, тут же открыв глаза. — Завтракала?
В этом был весь ведьмин сын. Он всегда спрашивал, ела ли она. Может, права была Хризелла, и Кир подмешивал в свои блюда приворотные зелья, оттого ему было важно ими ее накормить. Впрочем, Гарди было плевать. Она бы ела его стряпню, даже если бы знала, что там стрихнин. Потом, очевидно, сон прошел, и Кир сообразил, где находилась Гарди. А она тем временем, забралась ему на живот, крепко оседлав и прижав ноги к его бокам.
— У меня вопрос, — быстро проговорила она, понимая, что, если промедлит, решимость уйдет, и она сбежит в недра подвала сгорать от стыда до конца дня, как минимум. — У тебя есть женщина?
— Нет, — также быстро ответил Кир и уставился ей прямо в глаза, мол, смотри, не вру и даже не мигаю. Он глядел на нее так пристально, что Гарди решилась на второй вопрос. — Тогда кому ты носишь конфеты по ночам?
У нее был заготовлен и третий вопрос, который был короче предыдущих двух, но фраза «Я тебе нравлюсь?» так и не прозвучала, потому что Кир вдруг ловко перевернул ее на спину, оказавшись сверху в такой же позе, что и Гарди секунду назад. Наверное, она могла бы что-нибудь с этим сделать, например, перекинуть его через свою голову особым приемом, но правда была очевидна — нынешнее положение ее устраивало.
— Так что там с конфетами? — прошептала она и задохнулась от восторга, потому что губы Кира жадно накрыли ее рот, и вопрос о ночной любовнице утонул в страсти их огненного поцелуя. Гарди, действительно, бросило в жар, потому что этот поцелуй не шел ни в какое сравнение с тем, что случился в оранжерее. Долгожданный плод после робкого и невзрачного цветения, освежающий бриз после первого дуновения — она не смогла бы насытиться им никогда. Ее руки крепко потянулись к его телу в нестерпимом желании изучить все немедленно, но Кир перехватил ее запястья, прижав к простыням.
— Не хочешь? — хрипло прошептала Гарди, чувствуя, как волны жара сменяются ледяными приливами. Если ты ответишь нет, я тебя изнасилую, подумала она, с трудом контролируя и себя, и свои мысли.
— Не могу, — ответ был совсем не таким, каким ожидался. И явно лживым, потому что ее бедра чувствовали, что все он может. И не только может, но и хочет — так же, как