Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая - Илья Головань
«Нужно отыскать Сороку до того, как он сбежит», – подумал Ливий. Вместе с Хироюки он вбежал на подземный этаж поместья, где прятались слуги. В самом конце этажа виднелась массивная дубовая дверь – туда и вел Ливия самурай.
– Если он где и прячется, то только там, – сказал Хироюки. – Я обыскал весь особняк. В ту дверь мог заходить только Тэннодзу, больше никто.
– Кстати, я его убил.
– Я уже ничему не удивляюсь, – спокойно ответил Хироюки.
Дверь на удивление легко поддалась. Шагнув внутрь, Ливий увидел его – Сороку у Речки.
На вид это был суховатого вида мужчина слегка за сорок. Волосы неаккуратно торчали во все стороны, за козлиной бородкой не ухаживали годами, щеки немного впали, а нос сильно выделялся на фоне общей худобы. Казалось, что человек недоедает, можно было бы подумать, что его здесь держат насильно, но стоило Ливию посмотреть Сороке в глаза, как пропали любые сомнения.
Человек был одержим. Кузнецы с такими глазами неделями не выходят из кузниц, стуча молотом до изнеможения, коллекционеры готовы отдать любые деньги за новый раритет, даже если придется продать жену и дочь, а распробовавшие вкус крови идущие больше не могут жить без убийств. Сорока у Речки был таким же. Глаза дополняла усмешка уверенного в себе человека. Пусть Ливий и Хироюки испортили Сороке план, казалось, что это как раз они попали в его сети.
Вскоре стало ясно почему.
Стена с дверью была сплошь облеплена бумажными талисманами. Их нельзя было разглядеть со входа, поэтому, когда Ливий и Хироюки шагнули в комнату, они оказались в ловушке.
– Этого мало! – прокричал Сорока. Красный свет от талисманов окутал Ливия и Хироюки. Самурай замер.
«Иллюзия. Довольно сильная», – подумал Ливий, чувствуя, что его разум пытается расшатать внешняя сила. Иллюзия была даже сильнее чар женщины-лисицы. Увы, на Волке она не сработала – Воля Пустоты очистила разум, и Ливий шагнул вперед.
– Заканчивай с этим, – сказал он Сороке, схватив того за горло. – Разговор есть.
С кланом Тэнно было покончено. Юн и Си вторглись в поместье, но не встретили никакого сопротивления внутри. Зато нашли тело Тэннодзу – главного виновника войны.
– Нагината клана Юн, – удивленно сказала матриарх, глядя на разбросанное по кускам оружие.
– Но Тэннодзу убили тупым оружием. Вы так не деретесь, – сказал патриарх Си.
– Слишком варварски, – согласилась матриарх Юн.
Еще до того, как силы Юн и Си попали в особняк, здание покинули трое – Ливий, Хироюки и Сорока у Речки.
Стоило поговорить, и база клана Тэнно совсем для этого не подходила. У Сороки был заготовлен черный ход, через который получилось выбраться незамеченными.
– И что вам от меня надо?
Сороку совсем не волновало то, что его схватили. Но он то и дело поглядывал на Ливия, которому удалось противостоять иллюзорному барьеру.
В этом не было ничего удивительно: иллюзия была настолько мощной, что моментально остановила Хироюки. А ведь этот самурай слабаком не был. Мало того, Хироюки владел Волей Концентрации. Даже не применив ее, самурай умел сохранять свой рассудок в целостности.
Ливий не просто проигнорировал барьер. Он даже не запнулся – и это если не пугало, то напрягало Сороку.
– Твои умения, – сказал Хироюки.
– Неужели сопротивление? – усмехнулся Сорока.
На лице самурая могло бы проступить удивление, но ничего не произошло. Хироюки будто бы знал, что Сорока догадается.
– Именно. Мы хотим убить Императора, – прямо заявил самурай.
«Вот так открыто?», – удивился Ливий. Хироюки ничего не скрывал, и это дало свои плоды.
– Ха, а ты умеешь интриговать! Самурай, который говорит об убийстве Императора так нагло. Мои умения? Допустим. Неужели я похож на сумасшедшего, кроме как своей прической, а?
– Немного похож, – вновь открыто заявил Хироюки. – Дело стоит того. У нас есть поддержка и план. Да и разве ты не знаешь, кто сейчас отвечает за охрану дворца?
Хорошо информированный Сорока не знал.
– И кто же?
– Мудрец Бескрайнего Моря.
«Тот самый, который обозвал Сороку сорокой?», – удивился Ливий. Хироюки знал, на что давить.
– Думаешь, я так сильно хочу поквитаться с ним? Заманчивое предложение, но нет! Хотя… Эй, ты! Второй! Как ты смог проигнорировать мой Барьер Змея Бесконечности?
Ливий в ответ пожал плечами, а Хироюки, видя интерес Сороки, сказал:
– Ну, если он смог противостоять чарам Эцуко, то нет ничего удивительного.
– Мой барьер сильнее, чем колдовство этой лисицы! – вспылил Сорока. – Хорошо, я заинтересован! Но я не стану ввязываться в это дело, пока не увижу план. С поддержкой и так все понятно.
– Почему?
– Сегун, кто еще, – хмыкнул Сорока. Хироюки посмотрел на Ливия, и Волк лишь улыбнулся. Если он догадался, то уж местный мудрец – и подавно.
«Интересно, куда дальше? Неужели к Сегуну?», – думал Ливий, глядя на то, как Сорока смешно оглядывается по сторонам. Мужчина бросал взгляды на деревья и небо – не так давно рассвело, и несложно было понять, что Сорока собирает какую-то информацию.
– Мне надо поесть! Недалеко есть хороший постоялый двор! – внезапно заявил он.
Ливий и Хироюки переглянулись. Им не хотелось светиться лишний раз, но другого выбора не было.
Постоялый двор и правда стоял не так уж далеко – всего в пяти километрах. Место было удачным: владелец построил постоялый двор в небольшом поселке прямо у дороги, да так, что и до речного порта было рукой подать.
Сорока выбрал столик в углу.
– Свинину, полторы порции. И зеленый чай!
«Раз пришли, то стоит поесть», – подумал Ливий и заказал себе лапшу с говядиной. Хироюки поступил так же, добавив к заказу приличный кувшин саке.
– Будешь? – спросил самурай у Сороки.
– Мешает думать, – ответил тот. И речь шла не об опьянении: само распитие алкоголя расслабляет, настраивает на другой лад, несовместимый с остротой мышления.
На постоялый двор вошел мужчина в аккуратной одежде путешественника, под которой с трудом проглядывалась тонкая кольчуга. На одном бедре висел меч, а на шее болтался медальон известной торговой гильдии.
– Он не торговец, – неожиданно сказал Сорока так тихо, что