Черно-белый фамильяр (СИ) - Сутямова Александра
Ингрид, обнимая испуганную Лили, а вместе с ней, мистера Флафа и мисс Марию, так и не смогла сомкнуть глаз, несмотря на то, что и мистер Уайт в эту ночь спал возле их открытой двери.
Глава 26. Не всё нужно искать
Ранним утром Вильям отправился на пирс. Поскольку мистер Уайт обещал, что так будет лучше, Ингрид, с тяжелым сердцем, лишь сильнее обычного просила папу быть осторожным.
Отец же в свою очередь заверил, что вернётся вскоре, а до того момента, наказал попусту не выходить и не открывать магазин. И он, и София, как и мистер Уайт всерьёз опасались, чтобы в дом не проникла порча или сбежавший из-под наказания колдун, но всем своим видом демонстрировали, будто этот страх не суть важен.
Конечно родителям не было известно о том, что виновницей последнего проклятья стала Бригморская ведьма, а никак не миссис Харингтон. Ингрид искренне молилась и надеялась, что уже сегодня-завра, гвардия, по донесению сквайра, разыщет преступницу! И скорее бы нашли не дающего городу покоя Аарона Блэка.
Лили, дабы вновь не беспокоить маму, поклялась не рассказывать о во́роне. Но Ингрид не знала, поступает ли она правильно?
Во всяком случае, старшая дочь постарается защитить любимую и единственную маму, переложив на свои плечи часть ответственности, ведь она тоже взрослая, а значит должна оберегать родителей и сестру. Хорошо ли это?
Утром на крыльце её дожидался Киан Грин. Отныне он ни на минуту не мог оставить дорогую сердцу девушку.
От Киана она не стала утаивать вчерашнего происшествия, в конце концов, он являлся чародеем, и если уж сын семьи Грин не смог бы ей с этим помочь, то мама и папа уж подавно…
Ингрид увидела, как он впервые нахмурил брови:
— Без меня аптеку не покидайте. Сейчас же я доложу об этом инциденте сэру Харольду. И, позвольте спросить, давно ли Вы знакомы с мистером Уайтом?..
Рабочий день прошёл в том же беспокойстве, что и ночь, хотя, видимых причин для того не нашлось.
Мистер Еллоу рассказал, как составить мазь от боли в спине для мистера Бишопа и лекарство от старческого озноба для его жены, миссис Августы. Вновь пришёл и мистер Лимптед, наконец, принесший рецепт доктора. По его словам, уговорить тётушку на осмотр удалось только тем фактом, что доктор Чо — иностранец, рано или поздно, намеревавшийся покинуть Пирмс, и отправиться дальше.
Но Ингрид была рассеяна и, наблюдая за парящим в воздухе светлячком, могла думать лишь о том, что пудра чёрного жемчуга, взятая в сейфе, вчера их с Лили спасла. И потому, мысленно благодарила мистера Еллоу, кажется, так и не узнавшего её страшную тайну.
Над городом нависли грозовые тучи, поднялся по-осеннему холодный ветер, и Ингрид, не ожидавшая непогоды, а потому одетая в лёгкое летнее платье, переживала, как бы ей не попасть под ливень.
Кажется, догадываясь о её беспокойстве, сегодня чародей пришёл раньше, и даже вошёл в аптеку:
— Мистер Грин! — поприветствовал его фармацевт. — Какими судьбами?
— Я сопровождающий мисс Кук.
— Наслышан, наслышан, — пригладил отрастающие усы мистер Еллоу. — Что ж, на Вас большая ответственность, поскольку во всём Пирмсе мне не найти столь же прилежного помощника и ученика!
— Можете не сомневаться, мистер Еллоу, — заверил чародей.
Выйдя на улицу, юноша сразу же достал из саквояжа пиджак, укрыв им Ингрид, после чего, дабы защититься от моросящего дождя, раскрыл над их головами зонт. Киан попросил девушку сложить ладони вместе, и на них, по мановению настоящего волшебства, загорелся маленький огонёчек, тут же разнёсший тепло по всему телу.
— Вы готовы вновь рискнуть и пройти в библиотеку? — предложил маг, — В ближайший месяц другого подходящего шанса, боюсь, не представится. Всего через неделю студенты, начнут разъезжаться на период каникул, в том числе уедет и Эндрю. Сегодня же, библиотека заполнена возвращающими книги, а профессоры срочным образом были созваны сэром Вильгельмом.
Странное дело, Ингрид впервые за долгое время ощущала нежелание что-либо делать, даже учиться. И невероятная, редкая возможность попасть в библиотеку, о коей она сама просила, уже не радовала. Однако, несмотря на это, девушка всё же кивнула, рассчитывая на то, что после посещения ратуши, самочувствие улучшится. Пусть пережитое останется в прошлом, и не испортит настоящего и будущего.
— В таком случае, пойдёмте, — маг вновь трижды хлопнул её по плечу.
Но шла Ингрид далеко не только с желанием узнать о растениях. В этот раз она хотела во что бы то ни стало отыскать нужное мистеру Уайту заклинание, чтобы тот смог снова стать духом. Тогда закончились бы его беды, и беды семьи Кук.
— Сэр Харольд позволил мне сотворить печать в аптеке. — уже у площади сообщил чародей. — Было сложно его уговорить, но он не оставил без внимания тот довод, что лекарства мистера Еллоу необходимы многим горожанам. К сожалению, сам я ранее никогда не накладывал столь большое по площади заклятье. К тому же, мне разрешили всего одно, определённое. Именно его, сперва, я должен буду найти. Но не беспокойтесь, я вполне с ним справлюсь. — голос Киана выдавал волнение.
— Можем ли мы также зайти в раздел с книгами о превращениях? — спросила Ин.
— Прямых или обратных?
— Если мистер Уайт не может сам снять заклятье, могли бы мы ему помочь?
— Не уверен в том, что нам стоило бы. В особенности, когда ратуша целиком находится в неспокойствии, притом, из-за присутствия в городе сразу двух весьма сильных вольных магов. Пока я удержусь что-либо утверждать, поскольку ещё не имею достоверных сведений. Но как только их получу, мы с Вами примем решение вместе. Ждать всего-то пару дней. Согласны?
— Если Вы считаете, что так верно. — согласилась девушка. — Надеюсь, с мистером Уайтом ничего не случится.
К счастью, или быть может потому, что Киан верно подгадал момент, мистеру Бишопу было явно не до тщательных проверок. Бесконечный поток магистрантов и преподавателей не давал ему возможности ни присесть, ни отлучиться, даже на минуту.
Быстрым шагом «студенты» направились в левое крыло, и далее, под лестницу. Здесь чародей, в очередной раз, стряхнул осколки миража и, наложив новое заклятье, накрыл пиджаком голову Ингрид:
— К сожалению, — сетовал маг, — разрушенного заклятья не собрать, иначе, и в главные двери я провёл бы Вас невидимо. — и напомнил: — Переступая порог, не дышите, и всё время идите прямо.
Внутри библиотеки царила привычная завершению семестра суета. К столу архивариуса медленно двигались длинные очереди, потому, даже если бы на Ингрид не было пиджака, в таком скоплении людей, её всё равно вряд ли бы кто-то заметил.
Нужная книга охранного заклятья отыскалась сразу же, поэтому, далее они, лавируя между занятыми наведением порядка фейри, дошли до полок с записями лекарственных растений.
Но так хотелось не терять возможности, и всё же прочесть про оборотные заклятья! Ничего, они сюда ещё вернутся… А пока Ингрид вспомнила и о другой напасти:
— Есть ли где-то книги о Бригморских ведьмах?
— Полагаю, достоверные тексты будут разве что в глубине. Здесь же, скорее, страшные о них сказки. — Киан поднял бровь: — Вижу, сегодня Вы вовсе не в настроении читать о ботанике и медицине. Предлагаю поступить следующим образом. Поскольку многие книги были возвращены, выберете интересующие Вас, мы их отложим, и позже, когда будет меньше людей, я смогу их для Вас забрать.
— Спасибо! — обрадовалась девушка. — Простите, но признаюсь честно, после произошедшего вчера, мои мысли заняты иным.
— Я бы удивился, если бы было по-другому.
Дабы не терять много времени при заполнении соответствующих записей у архивариуса, чародей взял только одну книгу, ту, в которой хранился алгоритм защитного заклятья.
Спустились в холл они тоже быстро. Как и в прошлый раз, маг шёл впереди, расчищая тем самым путь, но вдруг, почти уже у самого выхода услышал, как за его спиной раздалось: