Оксана Панкеева - Люди и призраки
– Как скажете, мэтресса, как скажете… Если желаете, можно сейчас, если же вы устали, можно и в другой раз, а если желаете, чтобы господин Факстон лично обсудил со мной этот вопрос, я…
– Пожалуй, тогда я вас покину, а для обсуждения пришлю господина Факстона, – заключила дама и стала подниматься.
– Один вопрос, мэтресса Джоана, – остановил ее глава синдиката. – Если вас не затруднит… Вы упомянули некую родню… а много у него было этой самой родни?
– У Макси? Не знаю точно, сколько их там было, но на тот момент, когда мы с ним были знакомы, были только те две несчастные племянницы, которых он поимел на разделе наследства… Потом обе вышли замуж, он даже милостиво выделил им приданое, и они, представьте себе, взяли.
– А что тут странного? – удивился господин Дорс, который, как и всякий деловой человек, вполне мог понять, что, если что-то дают, отказываться грех, и в данной ситуации скорее не понимал щедрого дядюшку, чем его корыстных племянниц.
– Да не по-мистралийски это, – пожала плечами мэтресса. – Они же там все гордые и злопамятные, что мужики, что бабы… Так я о чем… а, о родне. Поскольку я до сих пор уверена, что Макси наглый самозванец, племянницы со своим потомством вряд ли могут считаться ему родней. Ну а куда делся его единственный признанный сын, до сих пор никто не знает. Могу только с уверенностью поручиться за два факта. Первый – он не умер. Одна моя знакомая, которой этот татуированный красавчик очень нравился, проверяла. Когда он пропал, она всех некромантов по соседству обегала, и все, как один, заявили, что он жив. А второй – у вас в подвале сидит не он. Я видела маэстро неоднократно и внешность хорошо помню. От отца он взял разве что глаза и еще кое-что, которое он точно так же пихал куда только можно, а лицом был похож на матушку, несравненную Алламу Фуэнтес. А что касается вашего… товарища, то это, видимо, просто совпадение.
– Что ж, не смею вас задерживать… – Господин Дорс поднялся из-за стола, раскланялся и лично проводил мэтрессу до дверей. Когда в коридоре затих стук ее каблучков, он, вопреки ожиданиям своего начальника охраны, не покрыл все теми же неизящными словами стервозную волшебницу вместе с ее высокопоставленным родственником, а только хмыкнул себе под нос: – Дура… неужто сама не догадалась?
– О чем? – несмело подал голос господин Крош.
– Да есть тут у меня одна мыслишка занятная… Если это правда, мы озолотимся. Только надо действовать аккуратно, не торопясь и очень-очень тихо… Хорошо, Крош, ты иди, а я потолкую с Ганзи. Это больше по его части.
– А с этим мистралийцем что делать? – напомнил начальник охраны. – Поспрашивать еще или…
– Нет-нет, – спохватился босс. – Ни в коем случае «или»! В каком он состоянии в настоящий момент?
– В удовлетворительном.
– Тогда сейчас съезди за город на виллу «Марианна», пусть там охрана подготовит комнату для дорогих заложников, и ночью перевезешь его туда. Там и посидит, пока точно не выясним, тот ли он, на кого я думаю. В филиале его держать нет смысла, да и дружки могут нагрянуть, всплывала такая информация, что его кто-то интенсивно ищет. Организуй охрану получше, вдруг и в самом деле найдут и попытаются отбить, тут мы их и повяжем. Может, на этот раз кто-то поразговорчивей попадется.
Когда господин Крош удалился, донельзя раздосадованный невозможностью сделать с наглым мистралийцем все, что он ему так живописно обещал, место начальника охраны занял невзрачный, маленький человечек. Вернее, даже не человечек, а полугном. Его должность тоже носила довольно расплывчатое название «помощник по информации», и, несмотря на невзрачность, господина Ганзи побаивались все сотрудники.
– Что у тебя новенького по мистралийскому вопросу? – первым делом поинтересовался босс.
Помощник по информации недовольно поморщился.
– Мало что. Снова поступили сведения, что некто очень настойчиво ищет пропавшего мистралийца, причем в своих поисках не жалеет средств.
– Вот как? Действительно, странная настойчивость. Что, они каждого своего боевика вот так ищут до последнего?
– Отнюдь. Из ряда вон выходящий случай. Мы поработали над этим, подняли прежнюю информацию. Теперь, когда мы знаем, кто он такой, стало немного проще.
– И что нового узнали?
– Ничего, информация старая, но теперь ее можно по-новому рассмотреть. Это еще от Сорди в свое время получили. Кантор ходил у Амарго в любимчиках, тот его всячески опекал, прикрывал по возможности и всегда бросался спасать, если подопечный во что-либо влипал. Есть возможность заманить Амарго в засаду. Заняться?
– Займись. Твои люди пусть заманят, а Крош организует засаду. И попробуй узнать у Сорди подробнее, что он знает о причинах такого странного отношения командира к рядовому боевику, пусть он хоть сто раз хороший убийца. Если Сорди имеет такое влияние на Пассионарио, как он расписывает, пусть у него поинтересуется. Уж товарищ вождь должен бы знать, он с ними обоими близко общался.
– К сожалению, невозможно. – Ганзи тихо вздохнул. – Сорди каким-то образом разоблачили. Сегодня вам прислали его голову в подарочной коробке с ленточкой.
– Мне?
– Да, коробка была адресована лично вам, но ее, разумеется, открыли ребята Кроша. Обычная коробка, каких полно в любой лавке, и на ней черно-красная ленточка. Внутри голова. Мне очень жаль, босс. Сорди был нам еще нужен?
– Не помешал бы… – потер подбородок господин Дорс. – А мы ему заплатили за последнее?
– Не успели.
– И то хорошо. Что-то еще?
– Пока ничего. А что именно вас интересует? Мы займемся.
– Что именно… Давай-ка, Ганзи, вместе подумаем, что нам нужно выяснить. Я только что получил такую информацию, что, если я правильно догадался… Это будет нечто невероятное. Амарго с его мифической телепортацией без магии, которую нам так расписывал Сорди, просто меркнет.
– Я весь внимание, босс.
– Ты помнишь, как Сорди высказывал смутные подозрения, что этот самый Кантор и есть законный наследник престола Мистралии?
– Помню, конечно. И если вы имеете в виду, что такие упорные поиски этот факт косвенно подтверждают…
– Поиски мы с тобой уже обсуждали, тут намного интереснее сведения поступили. Только что мэтресса Джоана заявила, что товарищ Кантор поразительно похож на Максимильяно дель Кастельмарра и обладает той же магической Силой, что и упомянутый мэтр. Причем Сила эта передается по наследству, что дает основания сделать предположение об их прямом родстве. А поскольку мэтресса всячески поносила коллегу, в основном за его слабость к прекрасному полу, она упомянула также о его связи с принцессой Габриэль. И тут уж надо было быть совсем болваном, чтобы не связать эти несколько фактов. Ведь весь континент знает, что отцом третьего наследника Мистралии был вовсе не супруг его гулящей матушки, а любовник, ставший впоследствии воспитателем принца. И если исключить случайное совпадение, ты представляешь себе, что попало нам в руки и какую огромную пользу из этого можно извлечь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});