Джоэл Розенберг - Серебряная корона
– Я тоже. Сейчас же пошлю проверить. – Валеран подозвал одного из стражей у дверей и что-то прошептал ему на ухо. Воин выбежал.
– Но я повторяю вопрос, – продолжал Валеран. – Если то, что ты рассказал, – правда, каких действий ты ждешь от меня?
– Это целиком зависит от тебя, капитан Валеран, – тебя и твоих двадцати воинов. И теперь повторю вопрос я: насколько верен ты правителю Гирену?
– Что ты имеешь в виду? – Валеран напрягся. – Ты сомневаешься…
– Нет, капитан, я не сомневаюсь в твоей чести. Вопрос в том, настолько ли ты верен Гирену, чтобы – если до того дойдет – сложить за него голову? Так как?
Какое-то время Валеран сидел молча.
– Я понял тебя. И ответ – да, Карл Куллинан. Но если ты солгал мне…
– Знаю. Но я не лгал.
Валеран вздохнул.
– Тогда я должен повидать правителя Гирена и… уволиться со службы. Он поймет, Карл Куллинан. Полагаю, ты хочешь нанять меня и моих людей для охоты за холтами?
– Разумеется. У тебя и твоих людей есть семьи?
– У меня – нет, но у большинства других есть.
– Чак, как там у нас с деньгами?
Маленький воин кивнул.
– Прилично. У меня с собой шесть пандатавейских золотых, пять сер…
– Отлично. Давай. – Карл поймал брошенный Чаком кошель и протянул его Валерану.
– Это вашим детям и женщинам – хватит продержаться, пока за ними не придут из Приюта. Оставь с ними одного воина: до тех пор они будут под его опекой.
Валеран покачал на ладони кожаный мешочек.
– Может, я и пожалею об этом, но… – Он кивнул, слабая улыбка пробежала по губам. – Черт, но как же здорово – оживать! Халвин!
Страж у дверей обернулся.
– Да, капитан?
– Думал, я никогда уже не скажу этого, но… мы выезжаем – сегодня.
Халвин расплылся в улыбке:
– Есть, капитан! Давно пора, командир.
– Спрячь улыбку, дурень. Память подводит тебя, – Валеран повернулся к Карлу. – Повторяю. Если узнаю, что ты солгал мне, Карл Куллинан, – один из нас умрет.
– Ясно. А до тех пор?
– До тех пор… – Валеран поднялся и вытянулся по стойке «смирно». – Какие будут приказания, командир?
Глава 15
ЖАР БИТВЫ
Не бойтесь идти на рассчитанный риск – это совершенно иное,
чем поступать опрометчиво…
Чаще всего солдата губит самоуверенность – полная,
абсолютная и неколебимая ничем.
Джордж ПаттонВпереди в предрассветной дымке извивался и изгибался хорошо утоптанный тракт. По нему рысью шел Стэк. Карл нагнулся, похлопал жеребца по шее.
– Быстрей, Стэк, быстрей. – Он вдавил каблуки в конские бока и выпрямился, привычно проверив, по-прежнему ли надежно закреплено у седла ружье.
Валеран пришпорил крупного вороного мерина – тому было явственно тяжко держаться вровень со Стэком.
– Я хотел бы узнать, каков план действий, – громко проговорил он, стараясь перекричать дробь копыт. – У тебя ведь есть план?
– Приблизительный. Потерпи пока – и возвращайся, если не хочешь рисковать попасть под выстрел.
Пейлл ждал их за следующим поворотом. Карл натянул повод и, не успел жеребец остановиться, спрыгнул. Назвать эльфа довольным было трудно.
– Ч'акресаркандин сообщил мне, что ты намерен сделать – что ты намерен попытаться сделать. Мне это не нравится.
– Я не спрашивал твоего мнения.
Тот фыркнул:
– Тебе все равно придется услышать его.
– Заткнись! – Карл схватил эльфа за грудки. – Хочешь выйти из дела – давай. Оставь пистолеты и лук – и катись к чертям с моего пути.
– Та хават. – Пейлл поднял руки. – Та хават, Карл.
Из-за поворота показались остальные. Карл выпустил эльфа.
– Сколько у тебя ружей?
– Пять. И два пистолета – все, что осталось: один я дал Чаку. Ну и еще у меня лук и более двух дюжин стрел.
– Сможешь сделать несколько стрел зажигательными? – Карл знаком велел Валерану и его людям спешиться.
– Смогу. Ты собираешься поджечь фургоны?
Карл кивнул:
– Подумай, что выйдет, попробуй они потушить тот, где гильдейский порох.
– Понял, – улыбнулся эльф. – Думаешь, у нас получится вытащить от них Тэннети?
– У нас? Так ты в деле?
– Был и буду.
Карл снял с седла потайной фонарь, поднял шторки и повесил фонарь на сук. Потом повернулся к Валерану.
– Обычно обучение ружейному бою занимает от двух до десяти дней. У нас нет времени обучать перезарядке и технике безопасности, но стрелять тебя и четверых твоих людей я хочу научить прямо сейчас. – Он протянул руку. – Разряжено? – Он насыпал порох на полку.
– Да.
– Хорошо. Валеран, выбери четверых.
Валеран поманил к себе четверых солдат.
– Подойдите ко мне.
Карл обратился к остальным пятнадцати:
– Вы тоже можете слушать, но те, у кого есть арбалеты, – натяните и зарядите их.
Итак… пользоваться ружьем достаточно просто. Делается на пять счетов. На счет «раз»: оттягиваете затвор – вот эту штуку – назад до щелчка. – Карл потянул затвор, он щелкнул. – Слышали звук? На счет «два»: поднимаете ружье к плечу, выбираете мишень.
Он нацелился пустым ружьем в ближнее дерево.
– На счет «три»: выравниваете прорезь и мушку по точке, куда собрались выстрелить. Четыре: затаите дыхание и спускайте курок.
Из замка посыпались искры.
– Ты сказал – на «пять»?
– Да. Пять: бросаете это чертово ружье и хватаетесь за меч – и чем быстрей, тем лучше: даже подстрели вы свою цель, вокруг будет полным-полно других – и очень злых – холтов.
Он протянул ружье Халвину:
– Упражняйтесь.
По дороге застучали копыта. Карл знаком убрал Валерана и его солдат на обочину, вытащил пистолет и взвел курок.
Это оказался Чак. С губ коня падала пена, тряпки, которыми были обмотаны его копыта, изодрались в клочья. Маленький воин спешился. Он едва дышал.
– Они не спешат. Если пойдем по северному тракту – вполне сумеем обогнать их и зайти вперед.
– Они тебя не заметили?
– Обижаешь, кемо сабе, – по-английски отозвался Чак. – Тревога тебе не на пользу: начинаешь говорить глупости.
– Верно. Прости. – Карл кивком указал на дорогу. – Возьми еще пистолет и арбалет. Я хочу, чтобы вы с Пейллом отправились вперед и устроили на дороге завал. Мы будем держаться сзади, пока не услышим выстрелы. Пейлл: когда враг приблизится к завалу, подстрели первую лошадь переднего фургона и подожги фургон. Ясно?
Пейлл кивнул.
– Действуйте.
Валеран открыл было рот, словно собираясь что-то сказать – но передумал.
Боги, ну почему здесь нет Эллегона? Так ли Валеран достоин доверия, как кажется? Дракон без труда разобрался бы в этом.
Карл пожал плечами. Что толку тревожиться об этом? Он доверился Валерану. Карл опустил курок, подбросил пистолет и поймал за ствол. Протянул пистолет Валерану.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});