Ведьме верить нельзя - Анетта Андреевна Политова
ГЛАВА 31
— Где я? — за окном уже вечерело.
Осмотревшись, так и не могла сообразить, что это за место. Точно не мой номер. Тогда чей?!
— Пришла в себя? Ох, напугала же ты нас… — этот голос прозвучал так неожиданно, что я сначала не поверила, что рядом кто-то действительно есть. А вернее, что здесь со мной Ричард, и что это именно он сейчас говорит…
— А молодожены? — свесив ноги с постели, попыталась определить который сейчас час. Механизма, показывающего время, к сожаления я нигде так и не обнаружила. — Что с Дорианом и Фелицией?
— Думаешь, я знаю? — задумчиво посмотрел на меня граф и провел рукой по волосам. — Мы почему-то с тобой до сих пор связаны! Понимаешь, к чему я клоню?
Так, как я промолчала, мужчина продолжил:
— Ты потеряла сознание, а я, в свою очередь, довольно сильно ослаб. Идти на торжество родного брата не смог. Распорядился, чтобы тебя перенесли на кровать и всё это время просидел в кресле, ожидая улучшения наших состояний… Это апартаменты Дориана. Сегодня они ему все равно не понадобятся… Так, что отдыхай, набирайся сил.
— А почему меня в чувство не привели? — я не понимала, зачем нужно было терять столько времени, следовало позвать целителя.
— Не поверишь! — он грустно усмехнулся. — Что только не делали… Кого только не приглашали, чтобы вернуть тебя в реальность. Верина, ты лучше скажи, что тебя так сильно потрясло, что сработал какой-то механизм в твоем сознании, напрочь заблокировав любое магическое воздействие?
— Ричард… — я окончательно пришла в себя и резко подскочила, — где пройдет первая брачная ночь молодых?
— Зачем тебе это? Решила попасть на самое интересное? Обряд и праздник-то мы пропустили… Скорее всего, новоиспеченные супруги еще в ресторане… Их проводят в "новую жизнь" после заката. Я снял для них королевский домик на берегу розового залива — мой свадебный подарок любимому брату. Туда не так-то просто добраться, нужна, по крайней мере, лодка и посторонних не пускают, так что…
Неудачная шутка, я скривилась. Тут торопиться надо, а он… язвит!
— Мы что-то упустили. Договор продолжает действовать… Ты же сам сегодня прочувствовал это на своей шкуре!
— Еще как, — согласился старший Валуа, поднимаясь из кресла. — И что ты хочешь предпринять?
— У меня снова было видение, ничего не изменилось, если мы и дальше будем болтать и не начнем действовать, сегодня ночью твой брат умрет!
Мужчина схватил меня за руку, и мы поспешили к лестнице. Пробегая мимо номера, откуда сегодня буквально на моих глазах вышла невеста, я спотыкнулась. Поняв, что я без обуви, тут же выдернула свою руку из захвата:
— Времени, разумеется, мало, но я не могу босиком отправиться!
— Хорошо, — Ричард развернулся и поспешил обратно к брату в номер, чтобы отыскать мои туфельки. Я же решила облокотиться о стену, чтобы отдышаться, слишком быстрый был старт с места А я, абсолютно не привыкшая к подобным забегам на коротких дистанциях, банально запыхалась.
И тут странный звук, похожий на стон достиг моих ушей. Слабый, но явно женский. Нет, не зверёк мяукал, а человек кряхтел и стонал.
Что за чертовщина? Сердце заколотилось, я поняла что не могу пройти мимо, не узнав, что там за дверью случилось.
Когда вернулся Ричард, я собралась было его попросить открыть номер, как в этот момент, там что-то упало с внушительным грохотом.
— Что это? — посмотрел граф на дверь.
— Мне кажется, там у кого-то проблемы…
— Рина, ты сама только что вопила, будто следует спешить на помощь Дориану! Пусть эти кто-то сами решают свои проблемы. Нам итак весело…
— Постой, — я схватила мага за рукав, — это связано с Фелицией, я видела, как она сегодня выходила именно из этого номера.
— Нет… Ты путаешь, это чужой. Её апартаменты вон там, — Рич махнул рукой на дверь, в аккурат напротив комнат Дориана, — я же лично им заказывал лучшие номера. Сомнений быть не может….
— А я тебе объясняю, что собственными глазами видела, как леди Байе покидала именно эту комнату!
Наши распри были прерваны очередным мычанием и стоном.
— Ломай дверь!
Со словами: "Отель запомнит наше пребывание надолго", Ричард мощным заклинанием высадил дверное полотно.
Я первая заметила на ковре за опрокинутым столом сверток из сорванных с карниза штор внушительного размера. Пока мой компаньон отряхивался от остатков штукатурки, ибо вылетела из проёма и дверная коробка, я поспешила обеспечить помещение светом и проверить, что это такое пищит и подвывает на полу.
— Верина! Ричард! Какое счастье, вы нашли меня! — стоило мне вытащить кляп изо рта девушки, она тут же принялась радостно голосить.
— Лиция? Это правда ты? — не поверила я своим глазам. А кто тогда там замуж выходит?!!! — Кто это тебя так?
Граф помог мне развязать бедняжку.
— Что-то я не понял… Фелиция, мой брат передумал жениться?
— Надо спешить! Я толком так и не поняла, что нужно этой самозванке… — начала сбивчиво пояснять невеста Дориана. Я только сейчас заметила, что девушка в чулках и нижнем белье.
— Так. Ричард, отвернись! — что-то внутри меня не хотело, чтобы взгляд этого мужчины заинтересованно блуждал по прелестям чужой суженой. — Лучше пойди в спальне стяни простынь с постели.
Стоило мне его попросить, как тут же сработала магическая сирена и к нам ворвались полисмены с оружием в руках.
— Мистер Валуа, как это понимать? — спросил уже знакомый усатый маг, стоящий на страже закона.
Пока аристократ объяснял, что тут вероятно произошло сотрудникам магического правопорядка, мы ведь рассказ леди так и не дослушали, я накинула всё ту же штору на плечи спасённой девицы, и мы поспешили с ней ко мне в номер на этаж ниже.
— Фелиция, может, тебе тут подождать? Ну, зачем