Kniga-Online.club
» » » » Химеролог (СИ) - Золотарев Алексей Викторович

Химеролог (СИ) - Золотарев Алексей Викторович

Читать бесплатно Химеролог (СИ) - Золотарев Алексей Викторович. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока обознался.

Тропа привела к монолитной скале. Казалось великан огромным ножом разрезал камень словно головку сыра, настолько гладка оказалась гранитная поверхность. Ни трещинки, ни щелки. Монолит.

Только дверь выделялась на общем фоне. Скованная из серебристого металла, блестящую гладь которого не пятнало ни островка ржавчины, она была продолжением скалы — настолько плотно прилегала к камню. Большое золотистое древо украшало створку, под его корнями виднелось тёмное отверстие под ключ.

Жбаш полез в сумку и вынул ключ. Дрожащими руками он вложил его в скважину замка и повернул вправо. Маг облизнул губы и сделал шаг назад.

За дверью громко щёлкнуло и дерево выплюнуло ключ. Затем раскололось надвое и створки отошли в стороны скрываясь в потаях выдолбленных в скале.

— Кажется пришли, — хрипло сказал Жбаш и посмотрел на нас. Глаза мага азартно горели, — пришли! Клянусь шемом, если это не последняя дверь то я помочусь на ступени храма Семерых!

Маг поднял повыше лампу и ткнул пальцем в меня:

— Иди первым Тэй. Всё равно тебе осталось недолго.

Я отправил вперёд химеру и неохотно шагнул следом за ней. Кто знает что за сюрпризы приготовил маг живший здесь? То что шансов выжить у меня немного, вовсе не означает что я не собираюсь бороться за свою жизнь.

Медленно ступая по жёлтым плитам я продвигался вглубь пещеры. Миновал пару поворотов и остановился.

— Чего встал? — недовольно спросил Жбаш и осёкся.

Яркий белый свет заливал большую пещеру. Его испускали кристаллы во множестве раскиданные на своде подземелья. Левую часть целиком занимала лаборатория. Операционные столы, приборы, лотки, ящики, рассыпанные по полу шприцы, бумаги, развешенные на стенах анатомические атласы и доски с начертанными на ними силуэтами неизвестных существ и множеством мелких записей. Подвешенные иссохшиеся тела. Часть столов перевёрнута, рядом лежат кости.

По правой стороне стояли стеклянные капсулы заполненные прозрачной жидкостью. В них находились химеры. Некоторые из них были целы, у других виднелись внутренности и отсутствовали части тел. Создания представляли собой конструкт из разных животных и насекомых, некоторые из них выглядели так, что в меня закрались сомнения что они вообще жизнеспособны, настолько нелеп их вид.

Всё указывало на то что здесь проводил исследования учёный. Вот только где он сам? Умер? Покинул лабораторию или она находится в таком состоянии со времён Семерых?

Мы шли по центру зала с любопытством крутя головой. Дорожка вела нас вперёд и вскоре лаборатория осталась позади.

Возле дальней стены стояла статуя Риндера у ног которого находился сундук. Статуя держала раскрытую книгу над которой висел зеленоватый огонёк. Шарик хаотично метался над страницами не в силах выйти за невидимые нам границы.

Всё свободное пространство перед статуей, занимала огромная геометрическая фигура, в которой без труда угадывалась магическая октаграмма невероятной сложности. Несколько уровней начертанных линий в трёх слоях мироздания, множество надписей на мёртвом языке, идеально выверенные углы.

— Вот оно, — надломленным голосом прошептал Жбаш, — статуя Риндера и все его записи. Сколько лет я потратил на поиск сведений о этом месте и наконец получу заслуженную награду! Тэй, что написано в печати?

Я осмотрел печать и пошёл по краю не заходя внутрь. Приблизившись к статуе присел, смахнул пыль с камня. Пошевелив губами прочёл написанное:

— Данная печать начертана Риндером Связующим. Одна из семи великих печатей сдерживающих врата Другой Стороны.

— Невероятно, — прошептала Лара, — я о таком даже не слышала! Одна из семи печатей… Так вот как они сковали каар!

— Есть многое на свете что нам неведомо, — хмыкнул Жбаш, — но мы здесь не за этим.

Варлок толкнул Шантру в спину и девушка влетела в круг.

— Печать безопасна, — кивнул варлок и пошёл к статуе.

Варлок остановился в нескольких шагах от цели, покосился на замерший огонёк, поколебался и приказал:

— Вскройте сундук. Гант тащи его ко мне.

Гигант молча подошёл поближе ухватился за край ящика и крякнув потянул его. Скрежеща окованными уголками сундук подъехал к магу и бухнулся у его ног.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Вскрывай! — облизнул губы Жбаш.

Гант ухватился за крышку и потянул её вверх. К моему удивлению крышка оказалась не заперта и через мгновение ларь открыл содержимое нашим жадным взглядам.

В деревянном чреве лежало всего лишь три свитка.

Мы переглянулись.

Никто не сомневался что их содержимое куда ценнее самоцветов что могли бы лежать в сундуке. Да будь он набит доверху, он не стоил бы и одного из этих свитков!

Варлок вытащил свитки, развернул, и у него затряслись руки. Он вскинул пергамент вверх и прокричал:

— О! Вхэрта атош ами о линос! Эт-шаа! Эт-шаа!

Варлок ликовал. Спустя некоторое время накал страстей спал и он убрал свитки в сумку. Улыбаясь словно кот, он приказал нам:

— Затраты оправдали себя. Теперь выньте книгу из рук статуи и мы отправимся обратно. Пошевеливайтесь ублюдки! Радуйтесь что не пришлось приносить вас в жертву. Было у меня такое предположение. Так что вы ещё послужите мне.

Шантра подошла к статуе и медленно потянула руку к книге. Огонёк вспыхнул и от Риндера полыхнуло опасностью. По коже побежал озноб, дыхание перехватило. Шантра зарычала и сделала шаг назад.

— Я не буду это брать, — покачала головой девушка, — от книги тянет смертью.

— Грязная шлюха! — прорычал Жбаш, — не желаешь подчиняться!? так сдохни же!

Похоже от переживаний у варлока окончательно сорвало голову.

Девушка упала на колени и схватилась за горло. Ногти царапали шею оставляя кровоточащие ссадины, удавка неумолимо вгрызалась в плоть. Изо рта Шантры побежала слюна. Глаза выпучились, лицо покраснело от удушья.

Мы шагнули к Жбашу схватившись за оружие. Варлок скривился, вынул из кармана курты медальон, похожий на наши и прошептав над ним бросил его на землю:

— Бунт? Так сдохните идиоты. Мне надоело терпеть ваше присутствие и вечно недовольные рожи! Арам! Бери книгу и идём отсюда! Арам? Что ты делаешь!?

Слуга варлока выхватил из сумки мага свитки, ударом каблука сломал медальон мага и пнул его в спину.

Удавка на шее ослабла и я с наслаждением порвал треклятую нитку!

Сорвавшись с места я нанёс удар ножом в грудь мага, но нож замер не достигнув тела.

Трёхпалый махнул рукой и меня сдуло с места протащив по каменным плитам. Оглушённый ударом я приподнял голову и посмотрел на поднимающегося варлока.

— Отдай! — взревел маг, но Арам со змеиной ухмылкой на лице отрицательно покачал головой и добавил:

— Сожалею варлок, но господин Рахар просил передать что обрубышу не подобает владеть подобными вещами. Прошу прощения за слова, мне сказали в точности передать послание.

Жбаш взбесился. Как же он разозлился! Варлок сыпал проклятиями, поливал слугу всевозможными заклятиями из артефактов. Араму всё было нипочём. Он лишь улыбался. Все заклятия разбивались о купол возникший вокруг него.

— Не трудитесь, — сухо произнёс Арам, — господин Рахар позаботился о моей безопасности.

— Как? — с ненавистью выдохнул Жбаш, — я ведь купил тебя на рынке мальчиком. Ты дал клятву верности. Все знают что сахирцы не нарушают обещаний!

— Я был подослан к торговцу рабами господином Рахаром, — пояснил слуга, — когда то он оказал услугу моему клану и меня отдали Пауку в услужение. Первый долг крови значит больше на весах судьбы чем данная вам клятва. Если же владыка Тау посчитает иначе, я готов умереть. И прошу заметить, я служил честно пока меня не попросили отдать долг.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Выблядки пустыни! — проорал Жбаш, — с вашими идиотскими законами! Чтоб вас съели шемы! Паук! Какая же ты сволочь! Клянусь Рахар, я помочусь на твой труп после того как его обглодают гиены!

— Прощайте господа, — поклонился Арам, — как я и обещал господин Тэйрон, я помог вам освободиться и дальнейшая ваша судьба зависит только от вас. Господин Жбаш, я искренне огорчён вашим негодованием. Прошу простить меня и за то, что я подливал в ваш чай снадобья от которых вы становились безрассудны.

Перейти на страницу:

Золотарев Алексей Викторович читать все книги автора по порядку

Золотарев Алексей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Химеролог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Химеролог (СИ), автор: Золотарев Алексей Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*