Елена Помазуева - Svadba drakona
Девушка слушала очень внимательно, иногда задавала уточняющие вопросы, кивала, когда герцог рассказывал о событиях, случившихся в особняке ее отца. Она, конечно, помнила и молодых понурых драконов, идущих по аллее парка, и разговор с Винзором, а так же вопрос лорда Астани о ее согласии на брак.
Многое из рассказанного ей не понравилось. Сердце сжалось, когда герцог рассказал о смерти старой ведьмы, потом о том, как умерли две первые жены Винзора. Ей было очень жаль девушек, расплатившихся за проклятие. А ведь, если бы Эрган не поменял личность и не приложил столько усилий, чтобы влюбить ее в себя, Мирабель ожидала бы такая же участь. От таких откровений девушка поежилась, не смотря на тепло рядом лежащего мужа.
Муж. Мирабель улыбнулась и провела пальчиком по загорелой коже груди. Как же непривычно думать так о герцоге. Она подняла глаза на Эргана и встретилась с встревоженным взглядом дракона, чтобы успокоить мужчину, улыбнулась.
Каким бы не был жестокосердным драконом герцог, она все равно его любит, это ее дракон.
Долгий, сладкий и благодарный поцелуй был завершением этого рассказа о жизни герцога. Мужчина благодарил свою юную жену за то, что она полюбила его, поняла. Взаимопонимание и единение душ — дорогого стоит в жизни. Никакие сокровища не сравняться с тем светлым чувством, которое объединяет и дарит счастье и надежду двум: мужчине и женщине. И совершенно не важно, кто они — драконы или люди.
Счастье быть рядом с любимым, делить с ним радости и горе, понимать, когда совершаются ошибки, и поддерживать, переживать. За все это пытался отблагодарить своей любовью Мирабель Эрган.
Его поцелуи, нежные объятия закружили в водовороте страсти юную девушку. Мирабель принимала любовь дракона и дарила ему свою, вздыхая от каждого движения мужчины. Вновь волшебство любви царило в этой пещере. Хоровод искорок вновь сорвался, кружась и мерцая. Вот только что они медленно плыли по комнате во время рассказа герцога, а теперь стремительно неслись, разнося с собой чувство любви и страсти, воцарившиеся здесь.
Мирабель отдавалась всей душой и телом своему дракону, даря столько нежности и страсти, сколько было у нее. Она поддавалась на каждое движение, каждую ласку мужчины, всецело доверяя ему. Эрган вел свою юную и прекрасную возлюбленную по пути наслаждения, не торопя события, прекрасно понимая, что теперь у них вся жизнь впереди, где они будут любить друг друга и понимать. Это было лишь началом прекрасного союза двух драконов, готовых посвятить свою жизнь любимому.
Нежные слова, признания, сказанные шепотом только для любимой, уносили их на волнах страсти. Вскоре слова уже не были нужны, уже дыхания сливались в одно, и по малейшему движению тел, взгляду они понимали друг друга.
Напряжение нарастало, и возбуждение прокатывалось дрожью по их телам. В последний момент, достигнув пика наслаждения, их произнесенные имена слились в одно, а губы Эргана накрыли поцелуем губы Мирабель, выпивая последние вздохи страсти своей любимой.
Милая, нежная, хрупкая девушка пробуждалась и обещала стать очень страстной подругой. Эрган предчувствовал это и улыбался, ожидая этого преображения.
Мирабель благодарно уткнулась в плечо своего мужа и почти мгновенно уснула. Эрган перевел взгляд на окно — небо стало сереть, рассвет, наступал новый день. Они пережили пять дней после свадьбы, они любят друг друга, теперь у них впереди новая жизнь.
Спать дракону не хотелось, он был счастлив ощущать на свой груди едва заметное дыхание любимой. Темные локоны разметались по постели, скрывая руку герцога. Эрган поднял правую кисть к лицу и посмотрел на кольцо. Дракон был спокоен, он замер, капелек крови, так тревоживших герцога, не было, а ранки зажили. И все равно, смутное, непонятное беспокойство было на душе Эргана. Объяснить это чувство Винзор не мог.
Мужчина теснее прижал любимую к себе и прикрыл глаза, сон пришел мгновенно, будто кто наслал. В тот самый миг, когда Винзор уснул, открыла глаза Мирабель. Подождав еще немного, девушка высвободилась из объятий мужа и села на кровати, прижав колени к груди.
Вид у герцогини был очень серьезный и задумчивый. Если бы кто сейчас ее увидел, никогда бы не узнал в ней ту добрую и веселую Мирабель, которую привыкли видеть. Что же случилось? Почему произошла такая перемена?
Мирабель раздумывала над рассказом герцога. Ей многое в нем не понравилось. С проклятиями герцогине сталкиваться не приходилось, но теоретические знания у нее были. Мирабель прекрасно понимала, что наложено не просто проклятие и даже дело не в том, что оно смертельное, а в том, что произнесено оно было в момент смерти проклинающего. Сила ведьмы смешалась с последним жизненным вздохом и была скреплена смертью. Это проклятие сейчас им удалось обойти, но совершенно неизвестно, как это может отразиться в будущем.
Герцогиня рассуждала, и получалось, что все оставлять так, как оно есть, нельзя. Нужно все исправлять. Только вот ведьма мертва, и вполневозможно, что снять такое проклятие другая ведьма не сможет. Несколько часов Мирабель провела в раздумьях. Понемногу в ее голове созрел план, отчаянный, рискованный, но все же вполне выполнимый.
Только продумав все до мелочей, герцогиня успокоилась и прилегла рядом с мужем. Теперь они спали вместе, утро встретило обоих влюбленных в объятиях друг друга.
Когда драконы исчезли на небе, станцевав свой танец, искры магии осыпались на землю. Лорд Гирдон не сомневался, что супругам удалось договориться, потому рано утром разбудил Герша и потребовал у него завтрак для герцогов. Верный дворецкий отправился на кухню и сложил все самое вкусное и любимое, в том числе какое, которое предпочитала Мирабель. Зеленый дракон Риша принес это все к пещере, втянул носом воздух, убедившись по запаху, что Винзоры еще здесь, и улетел, стараясь не помешать влюбленным.
Замок сверху смотрелся внушительно. Половина здания была разнесена, в остальной шел срочный ремонт. Риш пришел на помощь, с помощью магии стараясь восстановить разрушенную часть дворца. Работа кипела весь день и следующую ночь, а герцоги все не появлялись.
Вспомнив, что в корзинке были лишь продукты для завтрака, молодой лорд вновь собрал с собой еды и устремился к пещере. Вход был закрыт магией, но она пропустила друга художника. Внутри никого не было, хотя разбросанная одежда и кровать говорили, что супруги провели здесь ночь. Только куда они могли деться? Риш в недоумении рассматривал погром в пещере и не знал, что предпринять.
Во дворце герцоги не появлялись, Риш целый день не покидал его. Разумеется, у Винзора не единственный дворец во владениях. Молодой лорд обернулся и полете в другие особняки и дома, чтобы разыскать супругов. Тревожно стало на душе друга.
— Эрган, нам надо поговорить о проклятии, — произнесла Мирабель, попивая горячий какао, принесенный заботливым Ришом.
Корзинка обнаружилась перед входом в пещеру, но друг не стал входить, оставив завтрак на входе.
— Мирабель, я же все рассказал, — поморщившись, произнес герцог.
— Конечно, — кивнула девушка. — Я постараюсь объяснить то, что меня тревожит, — повернулась к мужу Мирабель и взволнованно посмотрела в карие глаза.
«Поверит? Не подумает, что это просто девичьи страхи?» — думала герцогиня в этот момент.
— Внимательно тебя слушаю, — отозвался герцог на слова своей жены.
— Проклятие было на тебя наложено фактически в момент смерти ведьмы, — Мирабель сделала паузу, ожидая реакции мужа.
Герцог задумчиво кивнул, но свои предположения не торопился высказывать. Он, как участник событий, все прекрасно помнил, но никакой взаимосвязи у него не было со смертью ведьмы.
— Так вот, человек, когда умирает, произносит свои слова с особой силой. А тут было проклятие. То есть здесь сплетение не только заклинание проклятия, но и последняя сила уходящей жизни и ко всему этому скреплено самой смертью. Вот почему это проклятие было настолько сильное, — закончила объяснять Мирабель.
— Вполневозможно, — задумчиво согласился Эрган, — Но проклятие уже снято, мы с тобой пережили этот решающий день.
— Пережили, — согласилась Мирабель и поднесла стакан с горячим какао, вдыхая аромат.
— Ты в чем-то сомневаешься? — с тревогой спросил герцог.
— Да. Есть у меня сомнения, что все не так просто с этим проклятием. Вроде бы ведьма сказала свои слова, проклятие два раза сработало, а сейчас мы выполнили все условия и остались живы, — задумчиво проговорила герцогиня.
— У тебя есть какие-то предложения? — с интересом задал свой вопрос Винзор.
— Есть у меня одна идея, — твердо ответила Мирабель, — Только обещай сначала меня выслушать, а потом уже выносить свой вывод.
— Такое вступление заставляет предположить, что это слишком опасно или не законно, — медленно произнес герцог.