Kniga-Online.club

Кэрол Берг - Сын Авонара

Читать бесплатно Кэрол Берг - Сын Авонара. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ворота появлялись на концах Моста Д'Арната, пояснял Баглос, пока солнце клонилось на запад, Ворота Наследника в Авонаре и Ворота Изгнанников здесь. Тщательно скрытые — их мог отпереть только Наследник или кто-то, кому он даст магический ключ, — Ворота возникали в виде огненного полукруга, через который нужно было пройти, чтобы попасть на Мост. Баглос знал, что переход будет ужасен, и, видимо, потерял сознание, потому что, когда он шагнул в огненный поток, перед ним раскрылась трещина. Единственный оставшийся подступ к Воротам Наследника находился в королевском дворце в Авонаре, именно там они с Д'Нателем начали переход. Баглос понятия не имел, как можно добраться до Ворот Изгнанников.

— Во всяком случае, сегодня, — пояснил он. Д'Натель должен был выйти у главного подступа к Воротам Изгнанников, так они предполагали. И он, Баглос, должен был находиться с принцем, но та «трещина» разлучила их. Он очнулся с больной головой посреди поля пшеницы и начал по всей округе искать Д'Нателя. Три дня он бродил по округе, но так и не смог найти принца. Тогда он начал заезжать в городки и деревни, купил лошадь и нарядился иноземцем, чтобы иметь возможность расспрашивать других о своем пропавшем господине.

Я пыталась постичь, что это за «трещина» — землетрясение, что ли? — но решила сперва разобраться с более важными моментами.

— Расскажи нам об этих зидах, Баглос.

Баглос скривился от отвращения.

— Зиды. Пустые. Слуги тех троих, что называют себя лордами Зев'На. Нас учили, что зиды и даже их правители когда-то были дар'нети или дульсе, как и мы, но они потеряли души, когда Уничтожение охватило все земли за Авонаром. Но я считаю, что все они — ужасная ошибка Вазрины-Ваятельницы, ей не стоило придавать форму этой материи, порожденной Вазрином-Творцом. Зиды питаются страхом, хаосом и отчаянием. И они могучие воины, хотя их Поиск гораздо страшнее их мечей.

— Этот Поиск тоже что-то магическое?

— Это самое ужасное их колдовство. Оно захватывает человека, овладевает им, заставляет его служить их правителям, иногда лишает его имени, делая безумным, а иногда делает человека зидом. Лес может от них защитить, как и жилище, потому что лес в любых землях то место, где жизнь сильна и многообразна. И если есть жилище — дом, где рождались и умирали, жили, заботясь друг о друге, — зиды могут разрушить сам дом, но их Поиск не может проникнуть через его стены.

Я и дальше расспрашивала Баглоса, но он, кажется, не мог рассказать больше того, что уже сказал.

— В другой день, — продолжал твердить он. — Спроси меня, и я расскажу.

Его знания были так отрывочны, физические возможности так ничтожны, а эмоциональное состояние так далеко от уравновешенности, что я сомневалась, сможет ли он сохранить Д'Нателя в живых, не говоря уже о том, чтобы куда-то вести его. Он явно пекся о молодом господине и своем народе, но за исключением удивительно хорошего владения нашим языком не выказывал ни силы ума, ни развитой интуиции, особенно учитывая, что для Д'Нателя угрозу составляли не только его собственные враги, но и законы Лейрана.

— Что ты должен делать теперь, Баглос? — спросила я. — Что вы с Д'Нателем должны были сделать в Лейране, если бы все пошло по плану?

Баглос посмотрел на меня, словно ребенок, которому родители только что сказали, что это он должен учить их ходить, а не наоборот.

— Я не знаю.

— Но были же какие-то цели, какие-то поручения?

— Я не знаю.

— Ты называешь себя Проводником. К какому месту ты его вел? Чтобы выполнить какое задание? Ты говорил о его обязанности «пройти по Мосту». Так? Что это означает?

— Я знаю свои обязанности, но что касается заданий Д'Нателя, его целей, того, что он должен знать, а я не могу сказать.

— Ты тоже потерял память?

— Я не терял память! — возмутился Баглос, сердито отвернувшись от меня.

Я взорвалась.

— Тогда, ради всего живущего, почему послали тебя? Если ты не знаешь всего этого сегодня, ты не сможешь узнать это завтра. В чем мудрость ваших Наставников, отправить сюда того, кто так мало знает о том, с какой целью он прибыл! Это безумие!

Баглос развернулся ко мне, на его лице застыло страдальческое выражение.

— Нет-нет, женщина. Ты не понимаешь дульсе. Разве я не сказал тебе, что наши способности сильно отличаются от способностей дар'нети? Они не требуют знания всех этих вещей. Если бы Наследник приказал мне, тогда бы я знал все, что необходимо, я смог бы научить его и повести туда, куда ему следует попасть.

Голова раскалывалась от попыток понять.

— Какая-то нелепость. Как ты можешь сообщить ему то, чего не знаешь?

— В этом дар дульсе: создавать связи, когда приказывает наш мадриссон, тот, с кем мы были связаны обрядами мадрисса. Если бы Д'Натель приказал мне отвести его в большой город, даже тот, которого я никогда не видел, я нашел бы кратчайший путь туда. Если бы он приказал мне научить его гадать по звездам, как это принято у вас, я смог бы, но сейчас я этого не могу. Если необходимо что-то узнать, я узнаю. Но только он знает свой путь и свои цели. Не было нужды сообщать о них мне. — Дульсе наклонился ближе, и его странные глаза впились в меня. — Ты должна мне помочь, женщина. Мы обязаны найти способ заставить его вспомнить и завершить то, что он должен. Потому что, если мы не сумеем, Мост Д'Арната падет и правители Зев'На пожрут души вашего народа, так же как и нашего. Мы никогда не узнаем больше красоту и радость.

Хотя я верила его словам, многое относительно возможностей дульсе было непонятно. Его история была совершенно невероятна. И в нее вплетались волшебные имена. Дж'Эттанн. Авонар, а также они вплетались в жизнь, которую я так старалась забыть…

12

Второй год правления короля Эварда

В тот год во время Сейля мы с Кейроном поженились. Мне уже исполнилось двадцать три. Сама церемония состоялась в огромной гостиной Виндама, среди шелковых гобеленов, меди и хрусталя, в аромате вечнозеленых растений и свете пяти сотен свечей. Присутствовали только четверо наших самых близких друзей. На мне было темно-зеленое бархатное платье, в руках розы, выращенные для меня Кейроном. Мартин вложил мою руку в руку Кейрона, и было сложно сказать, кто из присутствующих больше светился от счастья. Юлия клятвенно заверяла, что это был Тенни. Мне же казалось, что даже у самого Арота в Долгую Ночь в Начале Времен не было лучших друзей и большей радости.

Я сообщила Томасу о своем замужестве. В ответ получила письмо от его управляющего. Мое приданое составляли городской дом и «содержание, достойное происхождения леди Серианы. Герцог Комигорский не имеет желания вести какие-либо переговоры. Поскольку его мнения по вопросу замужества не спросили, он вправе рассчитывать на то, что вопроса о размере приданого тоже не возникнет».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кэрол Берг читать все книги автора по порядку

Кэрол Берг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сын Авонара отзывы

Отзывы читателей о книге Сын Авонара, автор: Кэрол Берг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*