Kniga-Online.club
» » » » Владислав Русанов - Закатный ураган

Владислав Русанов - Закатный ураган

Читать бесплатно Владислав Русанов - Закатный ураган. Жанр: Фэнтези издательство Издательство «Крылов», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Я не смогу! Я не справлюсь! – в панике выкрикнул Гитон. Едва ли не впервые в жизни его судьбу решали за него, не обращая ни малейшего внимания на мнение или пожелания.

– Сможешь, мастер Гитон. Сможешь. Вот Динарх тебе поможет. Подскажет, если что. Да ты не бойся. Поживешь в свое удовольствие. Хочешь, горн закажи и десяток лучших подмастерьев. А, Гитон? Есть возможность поработать для души, а не для заработка. Не теряй ее.

– А можно?

– Да почему же нет? Никто даже не удивится. Скажут, новое чудачество императора. И не к такому привыкали.

– Ну, тогда я согласен, – Гитон мечтательно закатил глаза. Неужели он сможет создать давно задуманный шедевр? И никто не будет капать: «Зарабатывать надо!», «Где деньги?», «До каких пор?!».

– Еще бы ты не согласился! – рассмеялся Луций. – Но теперь готовься многому учиться и многое запоминать. Никто не должен даже заподозрить, что император путешествует в свое удовольствие. Пошли…

Владыка взял за рукав и увлек его в соседний с библиотекой кабинет. Динарх шел следом. Озабоченность не покидала лица телохранителя.

Ард’э’Клуэн, Фан-Белл, королевский замок, златолист, день двадцать второй, после рассвета.

Вместе с робким рассветным лучом в узкое стрельчатое окошко замка проник и сырой ветерок. Слишком теплый для осени. В нем ощущался едва заметный дымок. Видно, где-то в городе победители не удержались – пустили красного петуха.

Капитан гвардии Ард’э’Клуэна сгреб пятерней прилипшие к взмокшему лбу пряди светло-русых волос и отвернулся от окна. Окинул взглядом перепуганных, выказывающих нарочитую расторопность слуг.

– Шустрее шевелитесь, бездельники!

От звуков его голоса один из прибиральщиков – сутулый ардан с сединой в медно-рыжей шевелюре – охнул и уронил обломки табурета, которые ему только-только удалось пристроить под мышкой. Второй слуга – помоложе, с сизыми мешками под глазами и трясущейся нижней губой, – еще быстрее принялся растирать мокрой тряпкой кровавое пятно.

Брицелл Постум подцепил носком сапога валяющееся у стены бело-зеленое полотнище, бывшее некогда флагом, и швырнул седому прибиральщику:

– На, заверни, только быстрее…

Рассыпаясь в извинениях и благодарностях, ардан сгреб в тряпку деревяшки и, пятясь, вывалился в коридор.

Второй заработал с удвоенной скоростью.

Сухопарый Терциел тяжело вздохнул и приблизился к столу. Подвинул ближе приземистое кресло, поправил сбившуюся набок волосяную подушку. Уселся, упершись подбородком в сцепленные пальцы рук.

– Так. Пошел вон, – Брицелл сделал шаг к слуге. Тот охнул и выскочил из кабинета, оставив посреди пола мокрое пятно, издающее терпкий запах свежепролитой крови.

– Сущий учит нас терпению, сын мой, – задумчиво проговорил жрец. – Смиряй гнев свой и успокой сердце свое перед делами важными…

– Да ладно тебе, – устало отмахнулся от него егерь. – Вот только передо мной проповедовать не надо.

– Не надо так не надо, – Терциел не стал возражать. – Где бычок?

– В стойле, где ему и должно находиться. Лежит связанный.

– Бедняга, – скривил губы жрец. – Конечно, он и помыслить не мог, как мало имеет сторонников среди гвардии. Воистину учит нас Сущий Вовне…

– Твое святейшество! – довольно непочтительно прервал его капитан. – Я же просил… Если бы не твой дурацкий запрет на пролитие монаршей крови, этого, – Брицелл ткнул пальцем во влажно поблескивающее пятно, – могло бы и не быть.

– Нельзя быть столь кровожадным, Брицелл Постум, нобиль Империи, – снова вздохнул жрец. – Чем тебе мешает Хардвар?

– А для чего он нам? Моя б воля – мешок на голову и в Ауд Мор, пока никто не кинулся выручать.

Чародей помолчал. Поглядел на егеря с жалостью:

– Я считал тебя более дальновидным, сын мой. Мне, конечно, наплевать на Хардвара. Но его голова нужна нам. И желательно, не отделенная от шеи. Нужна, чтоб нести корону Ард’э’Клуэна. Я, конечно, не так давно в Фан-Белле… Не подскажешь ли, сколько талунских родов будут претендовать на престол в случае гибели нашего бычка?

Брицелл не ответил. Поддел ногой перевернутый табурет. Установил его за столом напротив жреца. Уселся. Прихлопнул ладонью по столешнице.

– Все понял, твое святейшество. Не дурак.

– Вот и чудесно, сын мой. Ведьма меня мучает больше. Поймали ее?

– Нет. Не знаю. Скоро должны доложить.

– Я слышал, она улизнула из подземелья при помощи чародейства?

– Похоже, да. Как иначе женщина может убить двоих здоровых мужчин. Гвардейцев, не расстающихся с оружием всю жизнь. Правда…

– Что – правда, сын мой?

– Она ведь пригорянка.

Терциел пожал плечами:

– Я знавал жителей Пригорья. Горды, самовлюбленны, прекрасные бойцы. Но их женщины отнюдь не рвутся в сражение.

– А как же тогда? Один из моих людей схлопотал кордом в пах! Словно гадюка клыком ударила. Не новичок бил! Знает, тварь, где жила проходит! А потом дорезала.

– Спокойнее, спокойнее, сын мой…

– Легко тебе говорить, спокойнее. А я Кварру доверял, как себе.

– Да поможет ему вера в Сущего преодолеть Поле Истины.

– Вот тут я здорово сомневаюсь. Кварр и вдруг праведник в Верхнем Мире? – Брицелл хмыкнул. – Огненный Круг преисподней в самый раз…

– Даже так?

– Ну, из песни слова не выкинешь.

– Ох, и смутные нынче времена. С кем приходится общаться! – Жрец горько вздохнул и возвел очи к закопченному потолку. – А второй?

– А второй получил табуреткой по затылку.

– Насмерть?

– Ну, не насмерть. Только потом и его докололи, как кабанчика. Хрен редьки не слаще!

– А не мог тот, кого она в подземелье упрятала, ей помочь?

– Ты как скажешь, твое святейшество! – искренне удивился егерь. – Когда ж это заключенные своим тюремщикам помогали?

– Конечно, конечно. А кто он вообще, заключенный этот?

– Да откуда ж я…

В дверь решительно постучали.

– Входи! – рявкнул капитан, приподнимаясь с табурета в нетерпении.

Через порог шагнул невысокий гвардеец с нашивками полусотенника – синий треугольник на левом рукаве. По внешности вроде ардан – большая редкость в рядах конных егерей.

Полусотенник стрельнул глазами вправо-влево, недовольно сморщил нос, будто почуял смрад выгребной ямы. После прижал ладонь к груди и слегка поклонился. Левая рука его при этом не оставляла рукоять кавалерийского меча – клинок в полтора локтя длиной.

– Мой капитан?

– Заходи, Кисель, заходи, – Брицелл благосклонно кивнул. – Ну что?

– Ушла.

– Вот сука! – капитан звучно шлепнул ладонью по столу.

– Тише, сын мой, – скривился Терциел. – Не стоит давать волю чувствам…

– Почему ушла? Как ушла? – отмахнулся от него Брицелл, впиваясь глазами в полусотенника.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владислав Русанов читать все книги автора по порядку

Владислав Русанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Закатный ураган отзывы

Отзывы читателей о книге Закатный ураган, автор: Владислав Русанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*