SeaFox - Куда кривая выведет
— Я бы и сам ей не посоветовал лучших книг. Все же для человека, прожившего в обычном мире большую часть жизни, Гермиона достаточно хорошо ориентируется в магическом мире и его традициях.
— Ну, это не моя заслуга, все же наш декан старается помочь маглорожденным волшебникам понять и принять новую для них жизнь. Несколько факультативов, куратор со старших курсов, огромное количество книг в факультетской гостиной, все это служит именно для этих целей. А я лишь посоветовал несколько книг, да предупредил о некоторых подводных камнях.
— Не так, Гарри. Ты заставил меня на первом курсе задуматься о моей будущей жизни, и самый важный мой шаг, то, что я попросила перевести меня на другой факультет, был обусловлен именно этим. За это я буду тебе признательна, как и за то, что ты спас меня от тролля, предупредил о легилименции, регулярно подсовываешь книжки, которые очень хорошо объясняют многие, непонятые до этого мною вещи.
— Захвалишь, зазнаюсь, буду ходить гордый, как индюк. Ты же понимаешь, что и я сам не слишком разбираюсь в этой жизни. Десять лет у родственников маглов и для меня не прошли даром. Так что твои проблемы вполне мне близки и понятны, а раз уж я нашел интересные сведения, то почему не поделиться с тем, кому они тоже могут пригодиться.
Крам слушал и мотал на ус, кому и чего он рассказал, было Гарри не слишком интересно, но у Гермионы на пальце, через месяц, он увидел кольцо, явно подтверждающее помолвку, на шее, иногда, был виден кулон, а браслет, определяющий зелья в пище, Виктор подарил ей сразу после того разговора. Он только порадовался за приятельницу, все же на континенте к маглорожденным относились гораздо терпимее, да и войти в чистокровный и достаточно древний род было для нее большой удачей.
А двадцать пятого июля, устроившись на трибуне между Грейнджер и младшим Малфоем с его компанией, Поттер наблюдал последний акт разворачивающегося действия. Правда то, что он будет несколько драматичным, он догадывался по писку собственной паранойи в голове. Драма разыгралась, правда, не в лабиринте. Пока чемпионы бродили в поисках Кубка, боролись с любимыми монстриками незабвенного Хагрида, приложившего свою руку к заселению лабиринта, раз уж от Запретного леса его, в свое время, отлучили, обезвреживали ловушки и уворачивались от заклинаний соперников, в Гарри прилетел портал. В прямом смысле этого слова, именно прилетел, в него врезался снитч, и он успел только вскочить, чтобы не утянуть с собой никого из приятелей. Что потом происходило в Хогвартсе он узнал много позже, а пока у него не было времени об этом задумываться.
Портал выплюнул его на старом кладбище, примерно на расстоянии метра над землей, хорошо он успел сгруппироваться и приземлился на ноги, упал на землю сознательно, увидев летящий в него луч заклинания, и перекатом ушел за ближайший памятник. Испугался он не сильно, возможностью сбежать с нежелательного места он запасся заранее, портключ в замок пробивал даже самый мощный запрет на перемещения. А вот что именно от него понадобилось тем, кто так нагло его своровал, на глазах у представителей трех школ, это было необходимо выяснить, как можно скорее. Активировав артефакт с защитой он перестал метаться между памятниками и сделал вид, что обездвижен. Приблизился к нему совершенно не знакомый маг.
— Ну что, отбегался, гаденыш. Мой повелитель просто мечтает свернуть тебе твою тощую шейку.
Гарри подняли и привязали к памятнику. Мужчина отвернулся и медленно направился в сторону котла и лежащего рядом с ним свертка.
«Интересно, — подумал Гарри, — на мужчине не чувствуется метка, ее нет, он не последователь Волдеморта. В свертке нечто, что будут возрождать, судя по намечающемуся ритуалу, самым варварским способом, но все куски души Тома мы собрали, так кого они предъявят общественности?»
А подготовка к ритуалу шла своим ходом, в котел залили зелье, добавили прах родителя, и пришли за кровью врага. Для такого случая крови было реально жалко. Постановщик этого действия, слишком смутно понимал само действие и спектакль, по мнению Гарри, уже был провальным. Усмехнувшись, он поднял руку, со спрятанной в ней запасной палочкой, оглушил подошедшего, и пошел проверять сверток. Нечто в свертке тоже пришлось оглушать, больно противно оно верещало. Вызвав Добби, он попросил отправить пленников в камеры, в подземелья замка и проследить, чтобы они оставались без сознания еще часа на три. А потом незаметно перенести сюда кого — нибудь из взрослых, лучше профессора, но и лорд Малфой подойдет.
Профессор Снейп совершенно не удивился тому, что кто — то невидимый дергает его за полу мантии. Скандал, связанный с исчезновением ученика, набирал обороты, ученик был не его, рядом с ним находились Малфой младший, моментально сориентировавшийся и вызвавший собственного отца и мисс Грейнджер, за которую отвечал опять же Флитвик. От него пока ничего не требовали, и, в принципе, его отсутстве вряд ли заметят в ближайшие полчаса, поэтому отправился с Добби именно он.
— Профессор, хорошо, что Добби перенес именно вас. Все же вы лучше разбираетесь в непонятных темных ритуалах. Что скажете?
— А где действующие лица?
— В замковых казематах, по меньшей мере еще три часа будут без сознания.
— Ну, это явная попытка проведения темномагического ритуала. Кстати то, что вылезло бы из котла, вряд ли выглядело бы как человек, но благодаря твоей крови было бы тебе опасно, и могло бы пользоваться твоей магией, колдовать.
— Понятно. Оставим тут все как есть или уничтожим?
— Зелье варил отвратительный зельевар, а ритуал рассчитывали на коленке, без понимания и без соответствующих навыков. Я думаю, если ты меня подстрахуешь, то адеско файер всему этому придаст правильный вид. В пепел и чтобы даже следов не осталось.
Спалив всё, вместе с котлом и прилегающей небольшой территорией, они отправились в замок, осмотреть участников ритуала тоже было необходимо.
Добби перенес их к камерам с пленниками. Магический фон подвалов старинного замка, хоть и отремонтированного совсем недавно, был настолько силен, что искать пленников, находящихся в камерах было бы бессмысленно, даже поиск по крови, к тому же запрещенный министерством, вряд ли бы помог. Сперва рассмотрели нечто завернутое в одеяло.
— Голем, очень неординарное исполнение, и создавался дилетантом. На кого замкнут управляющий контур, сказать не берусь, но если отдать его в отдел тайн, там докопаются.
— А у Люциуса есть выход на сотрудников этого отдела министерства?
— У Люциуса есть все, он хуже хомяка, все в норку тащит, — усмехнулся профессор, — и нам это на руку. Прикормленный сотрудник из отдела тайн может рассказать много интересного, но нам главное, что он точно будет знать, к кому нам обратиться с этой проблемой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});