Kniga-Online.club
» » » » Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Читать бесплатно Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Да, Альбус, с блеском преодолевший огонь и воду, сдался на милость медных труб. Власть и Слава — вот что действительно интересовало старика, прикрывающегося лозунгами о всеобщем благе. Власть — эта эфемерная субстанция — позволяла в полной мере наслаждаться могуществом и лепить свой мир чужими руками. Обыватели не представляют, какое незабываемое возбуждение и экстаз вызывает осознание, что жизнь или смерть людей и даже целых стран зависят от одного твоего слова.

Война с Волдемортом только укрепила влияние белобородого старца на магическую Британией. Под шумок Дамболдор рассадил преданных ему магов во всех властных структурах и только дёргал за ниточки, но последнее время всё пошло наперекосяк. Мордредова старуха вынырнула из небытия, где ей самое место, и принялась разрушать фундамент, который директор строил долгие годы. Вальпурга действовала напористо, но аккуратно, заручившись поддержкой матриархов Родов Лонгботтом и Боунс. Следовало признать, что она стала опасной противницей и ей невозможно приписать сотрудничество с криминалом, а то, что она делает деньги на магглах, только прибавило ей веса в высшем свете и обществе.

Закинув в рот ещё пару долек, Дамболдор взмахом палочки разжёг камин и задумчиво уставился в пляшущее пламя. Ему было о чём подумать.

Конец интерлюдии.

Мне не ведомы мысли «светлейшего мага», но поведать о страхах Люциуса Малфоя я ему мог.

Старый зельевар заказал список редких ингредиентов и реактивов, по получении которых на три дня заперся в лаборатории. Итогом его героических усилий стал список зелий, которые удалось обнаружить в представленных биоматериалах. Что интересно, Люциус оказался чист. В целом, сами по себе и по отдельности, они не несли никакого вреда, но в комплексе снижали критическое восприятие мира, работали, как зелье доверия и отвлечения внимания и прочее. Неудивительно, что Нарцисса не видела ничего предосудительного в действиях мужа. Слизнорт заверил пергаменты с результатами трудов печатями гильдий, личной печатью и оттиском экспертного центра Гринготтса. Теперь бумаги имели юридическую силу, ведь маг, поставивший подпись, клялся своей магией…

Не откладывая дело в долгий ящик, Вальпурга пригласила Люциуса на приватный разговор, после которого тот имел очень, очень, очень бледный вид. Казалось, что аристократа неоднократно пропустили через мусоропровод. Малфою выставили требование: или он тихо сидит в уголочке и не рыпается, слушаясь указаний Леди Блек, или бумаги получают законный ход. Во втором варианте аннулируется брак с Нарциссой Блек, со всеми карательными мерами в виде возврата приданного и разделения совместно нажитого имущества, после чего Вальпурга скупает бизнес Люциуса и выкидывает банкрота на улицу…

Малфой предпочёл первый вариант, с условиями отвадить от дома крючконосого дружка — преподавателя зелий с фамилией Снейп и оплатой процедуры очищения организма супруги от того коктейля, который сейчас плещется в ней. Поджав хвост и утирая холодный пот, он быстрее пули вымелся из ставшего опасным дома.

* * *

Так мы и жили, обучаясь, тренируясь, изредка выезжая на съёмки сиквела «Волшебников». В конце мая девяносто первого года, после тренировки в додзе мистера Коямы, я камином пришёл в дом Грейнджеров (тётя Вальпурга поспособствовала подключению к каминной сети), чтобы забрать наречённую на Гриммо. Родители Герми были на работе, а она сама находилась в странной прострации. Слово за слово, ваш покорный слуга вытянул из девочки причины загадочного состояния.

Оказывается, прошлой ночью она проснулась в туалет. Ничего странного, скажут некоторые и я с ними соглашусь, если не брать во внимание тот факт, что из спальни родителей доносились незнакомые голоса. Гермиона перепугалась и хотела уже звонить в полицию, но любопытство пересилило. Она на цыпочках подкралась к спальне и осторожно приоткрыла дверь.

— Я сначала ничего не поняла, — глядя в пустоту, сказала девочка. — Незнакомые голые мужчина и женщина обнимались на родительской кровати, а потом они превратились в папу и маму.

Я захихикал. Со мной‑то всё понятно. Лет мне всяко — яко больше будет, чем я выгляжу. В своё время сам, так сказать, «обнимался» с голыми девушками. С Герми сложнее, сцена в родительской спальне стало для неё шоком, но это ещё не всё…

— А потом они что‑то выпили и папа стал мамой, а мама папой. Я больше не смотрела и убежала к себе.

У — у–у, как всё запущенно… Ну, Грейнджеры, ну скромняги, пуританская семья. Секс вприглядку, а оказывается они О — О–О, У — У–У — любители постельных экспериментов и игр. Английская чопорность — это не про них. Кажется, я знаю того, кто подогнал им оборотное зелье. Успокоив подругу, что ничего страшного не случилось и что между мужчинами и женщинами есть не только платонические отношения, я пообещал, кхе — кхе, разобраться с вопросом. Гермиона отстранённо кивала. Про секс она много читала и фильмы видела, но как‑то не примеряла половые отношения на родителей, ведь они такие правильные… Ага — ага, видать не совсем правильные или совсем неправильные — как все. Не в капусте же её, в самом деле, нашли.

Через день супружеская чета Грейнджер приехала к нам в гости на барбекю. Отправив Дадли и Гермиону присмотреть за малышкой Лили, я остался со взрослыми.

— Тётя, — обратился я к Петунье. — Скажите, пожалуйста, вы, когда варили оборотное зелье и давали его Дэну и Эмме, прочитали им инструкцию по безопасности?

— Какое зелье, Гарольд, о чём ты? — удивилась тётя. Так я и поверил.

— Оборотное, тётя, и не надо мне тут врать. Я позавчера заходил за Гермионой и на кухне унюхал странный запах от пары стаканов (Герми официально осталась не при делах, а то как бы её предков кондратий не хватил от такого палева, все стрелки на умного меня). Миссис Грейнджер, посуду надо мыть лучше. Интересно, для чего вам оборотное? — спросил я, кося под наивняк. Супруги, бросив странные взгляды на Дурслей, дружно покраснели, обернувшись, я обнаружил, что дядя и тётя цветом лица не слишком отличаются от гостей. От оно как, Михалыч! Мои родственнички тоже «шкодили». Хлопнув себя ладонью по лицу, я посмотрел на взрослых:

— Понятно всё с вами. Нет, ничего не объясняйте, ничего не хочу знать. Я ещё мал для историй из плейбоя.

Дядя Вернон и Дэн дружно заржали. Смешно им, сейчас‑то я мужикам настроение попорчу.

— Смешно вам, ну — ну. А знаете ли вы, что при использовании оборотного в постельных играх возможен необратимый эффект. Да, тётя, он описан на парселтанге в рецептах Слизерина и вы о нём могли элементарно не знать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Сапегин читать все книги автора по порядку

Александр Сапегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь на лезвии бритвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь на лезвии бритвы (СИ), автор: Александр Сапегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*