Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления

Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Огненный Камень Искупления. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- ...Не говори, что ты не сожалеешь. Но хотя бы помолись. Может быть, учитель Кольбер - действительно твой враг... но сейчас, я полагаю, он - твой спаситель. Он спас тебя, закрыв своим телом, - проговорила Кирхе, и было видно, что эти слова дались ей с трудом.

Обессиленная Аньес снова встала и пробормотала что-то из нескольких несвязных слов. Затем она послала клинок вниз. Пока находящиеся рядом ученицы зажмурились, лишь одна Кирхе наблюдала, не закрывая глаз.

Меч глубоко вошел в пол рядом с Кольбером.

Повернувшись, Аньес медленно пошла прочь.

* * *

После того, как девушка-мушкетер исчезла... Кирхе попыталась поднять тело Кольбера и заметила у него на пальце кольцо со сверкающим рубином.

Рубин, алый как пылающее пламя.

Как только она заметила это кольцо... из ее глаз потекли слезы.

Учитель защитил даже ее.

Защитил ту, которая издевалась над ним, и которой он сказал: "Я не протяну руки такой своей студентке". От таких искренних чувств Кирхе долго рыдала.

* * *

Ошеломленные Маликорн и Стикс, прижавшись спиной друг к другу, сидели на палубе "Грозного".

Флотилия боевых кораблей, которая по сравнению с моментом отплытия уменьшилась на треть, качаясь в воздухе, следила за уползавшим альбионским флотом.

Армада Тристейна выиграла битву. Каким-то образом прорывавшийся флот Альбиона был отброшен. Враги, потеряв более половины судов, поспешно отступили.

Это была большая победа.

"Но... - размышлял Маликорн, - победа ли это?"

Все вокруг представляло собой до такой степени ужасную картину, что было удивительно, что он еще жив. Это было подобно изображению преисподней. Палуба сильно выгорела, в разных местах в ней зияли огромные пробоины. Количество пушек по левому борту уменьшилось вдвое, что же касается правого борта - там артиллерии не осталось ни на одной из палуб.

В правый борт "Грозного" было произведено целых пять полных залпов, поэтому он был уничтожен.

Из шестисот человек команды убитых и раненых было более двухсот.

Однако "Грозный" по-прежнему двигался в небе.

И Маликорн тоже был жив.

Остаться в живых, когда вокруг летают заклинания, пули и ядра... ни что иное, как удача. Каждый раз, когда мимо них проходил вражеский корабль, Маликорн вопил и наугад выпускал заклинания. Если бы не это, похоже, он был бы окончательно раздавлен ужасом. Он не знал, был ли от его магии какой-то результат или нет.

- Старшекурсник, - заговорил Маликорн полумертвым голосом.

- Что? - таким же измученным голосом отозвался Стикс.

- Жизнь - странная штука, не находишь?

- Полностью с тобой согласен.

По палубе шли Бовуд и капитан корабля. Они обсуждали результаты сражения.

Руководивший кадетами офицер, заметив Стикса и Маликорна, сидящих на палубе, громко заорал:

- Эй! Вы! Чего расселись?! Встать! Не можете встать?!

Кадеты поспешно вскочили.

- Приготовьте баркас. Капитан и офицер-инструктор сейчас отправляются на флагман.

Маликорн и Стикс обменялись взглядами. Только закончилась битва, в которой они едва не погибли. Выжать откуда-нибудь энергию, чтобы приготовить баркас, не получится.

- Шевелитесь! Капитан должен вас ждать?!

В этот момент... Бовуд с улыбкой успокоил офицера:

- Э, старшой, мне кажется, они только что прошли свое боевое крещение. Позвольте им хотя бы сегодня отдохнуть.

- Что?! Но, все же...

- Я так понимаю, что кадеты тоже сегодня первый раз понюхали пороху? Как и я когда-то.

После слов альбионца старший офицер кивнул.

- Хорошо, до вечерней вахты можете отдыхать.

Кадеты отсалютовали с облегчением. Маликорн, наблюдая за удаляющейся группой офицеров, пробормотал:

- Нас спас альбионец.

- Именно так, - обессилено промямлив, Стикс снова уселся на палубу.

* * *

На "Вюсентале" в каюте для военных совещаний генерал де Пуатье получил доклад.

Это был рапорт одного воина из первого эскадрона драгун, которого направили на разведку в Росайт. Генерал де Пуатье удовлетворенно улыбнулся.

Начальник штаба Вимпфен следил за выражением лица командующего.

- Должно быть, хорошие новости, - пробормотал он.

- Донесение из Росайта о том, что армия покинула его окрестности. Похоже, умелые действия мисс Пустоты заманили врага в Дарталлнес.

- Благодаря этому мы смогли преодолеть первое препятствие, не так ли?

Де Пуатье кивнул и отдал приказ:

- Теперь флоту на полном ходу следовать в Росайт. Нужно договориться о высадке. Соберите весь командный состав.

Получив приказание генерала, посыльный выбежал.

Де Пуатье кивнул.

- Итак, в семидневный срок станет ясно, смогу ли я стать маршалом или нет.

Даже если высадка будет удачной, их, вероятно, все равно ждет трудная битва.

У Альбиона была незадействованная пятидесятитысячная армия, которая находилась на отдыхе.

* * *

После того, как в небе над Дарталлнесом была создана иллюзия, отряд Сайто, состоящий теперь всего лишь из одного самолета, летел к точке встречи с флотом Тристейна.

Согласно разработанному плану встреча с армадой возможна в небе над границей острова Альбион.

Фамильяр, сидящий в кресле пилота, весь путь хранил молчание.

Даже если Луиза заводила какой-нибудь разговор, мальчик не отвечал.

За весь полет Сайто заговорил лишь единожды:

- Те ребята...

- Да.

Однако кроме этого фамильяр больше не сказал ни слова.

В инструкции Кольбера Луиза обнаружила письмо. Но тогда не обратила на него внимания, поскольку с головой погрузилась в чтение рекомендаций.

- Письмо.

Сайто заинтересовался:

- Письмо?

- Да. От мистера Кольбера. Прочитать?

Фамильяр кивнул.

Луиза развернула послание и начала читать вслух:

- "Мистер Сайто. Мое изобретение пригодилось?

Если да, то я рад. Полагаю, что для тебя... нет, не только для тебя, для всех учащихся Академии, нет, и для учителей тоже, это - важное дело, поэтому рад, что оказался полезен. Искренне рад.

Итак, настоящая причина, почему я написал тебе это письмо, состоит в том, что у меня есть просьба. Нет, ничего необычного. И будь спокоен, поскольку это не касается денег.

Я выказываю свою просьбу, поскольку у меня есть мечта.

Она состоит в следующем: все, что делается только с помощью магии, свести к технологиям, которые, похоже, может применять каждый.

Ты тоже видел, ведь так? Веселую Змейку.

Что ж, разумеется, это - не более чем игрушка, однако...

Очень быстро будут разработаны великолепные технологии, которые сможет использовать каждый.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Огненный Камень Искупления отзывы

Отзывы читателей о книге Огненный Камень Искупления, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*