Глен Кук - Стальные сны. Серебряный клин
— Спасибо за обед, Прабриндрах. Ответное угощение за мной, и обещаю, оно состоится скоро. Рам. Абда. — Они приблизились. Рам подал мне руку. Все это время они стояли за моей спиной вне поля моего зрения. Я была довольна тем, что они держались наготове. Рама тревожило уже само место. Человек его уровня в аллею обычно не допускался.
— Всего доброго, князь. В течение года вам будут вручены головы врагов Таглиоса.
Он глядел нам вслед, и во взгляде его читались тоска и печаль. Знакомое чувство… Там, в моей северной империи, оно часто накатывало на меня. Но я скрывала его лучше, чем князь.
Глава 30
Дождавшись, когда мы отойдем подальше, Рам предупредил:
— Что-то должно произойти, Госпожа.
— Неприятности?
— За нами все время наблюдали эти пройдохи, жрецы Гунни. И вели они себя очень враждебно.
— Пожалуй. — Я не стала спрашивать о его соображениях на сей счет. Он не обладал богатым воображением. Я щелкнула пальцами слуге, который оказался рядом. — Позовите господина Гупта.
Хозяин аллеи, ласковый диктатор господин Гупта, окружал своих гостей всяческим вниманием, и именно тех, кто был близок Прабриндраху Драху. Явился он мгновенно.
Кланяясь, как болванчик, спросил:
— Что нужно такой великой Госпоже от такого ничтожного создания, как я?
— У вас есть меч? — Я была не в тяжелых доспехах, а в костюме императрицы. Правда, короткий боевой кинжал был при мне.
Он выпучил глазки:
— Меч? А зачем мне меч, Госпожа?
— Понятия не имею. Но если он у вас есть, я хотела бы позаимствовать его на время.
Его глаза полезли из орбит, и, непрестанно кланяясь, он забухтел:
— Я посмотрю. Может, найду. — И испарился, бросая неуверенные взгляды через плечо.
— Рам, помоги мне снять кое-что из этого маскарадного костюма.
Он потерялся и отказал.
— Рам, ты напрашиваешься копать выгребные ямы до окончания собственных дней.
Он вынужден был поверить мне на слово и под неодобрительные взгляды окружающих помог скинуть мое облачение. Совсем смутился.
Абда, которого не призвали на помощь Раму в этом деле, притворился слепым.
Явился Гупта. С мечом. Оружием его нельзя было назвать. Так, детская игрушка.
— Я взял его у одного господина, который оказался настолько любезен, что разрешил мне отнести его вам. — Он тоже вдруг ослеп. Хотя думаю, за годы своей службы он и не такое видел. Сливовая аллея — очень уютное место свиданий влюбленных.
— Я буду молиться за вас всю жизнь, Гупта. Мне кажется, что ваши подчиненные приготовят мою коляску, как только я подам знак о желании отбыть, правильно?
— Госпожа, если ее не окажется на месте, люди, которым будет поручено ее доставить, будут вынуждены искать себе работу в другом месте.
— Спасибо. Я скоро верну вам эту игрушку.
Рам снова дождался, когда нас никто не услышит, и пробурчал что-то себе под нос.
— Неожиданности, — сказала я, — скорее всего, могут быть у ворот. Едва мы доберемся до коляски, мы в безопасности.
— У вас есть план, Госпожа?
— Есть. Найти и обезвредить ловушку. Если она вообще существует. Мы их уничтожим на месте или возьмем в плен и отвезем туда, откуда они уже никогда не вернутся. Сколько их может быть, как ты думаешь?
Он пожал плечами. Моя нагота его уже не смущала. Его внимание было целиком сосредоточено на подстерегающей нас опасности.
Мне ответил Абда:
— Восемь. Плюс жрец, тот, которого вы осрамили. Но он побоится подойти близко. Ибо, если его увидят, ему придется потом объясняться.
— Правда?
— Когда я был новичком, дважды попадал в подобные переделки.
Понятия не имею, что он имел в виду. Но мне некогда было думать о его прошлом. Мы подходили к заросшему кустарником участку вокруг дорожки, ведущей к выходу.
Я говорю «заросшей», потому что не являюсь большой поклонницей декоративного садоводства. Вся площадка тут была покрыта растительностью высотой примерно в четыре фута восемь дюймов. Каждый листочек был тщательно ухожен и сверкал, как на выставке. Изгородь вокруг аллеи предназначалась для того, чтобы простой народ не глазел на место развлечения знати.
Как только мы расстались с господином Гупта, я сконцентрировала свою магическую энергию. И когда мы подошли к кустарнику, я была уже готова пустить ее в ход. В сущности, это было что-то вроде детских заговоров, как и прежде, однако теперь я вложила в них всю силу. Я произнесла вступительную часть и бросила шар в кусты слева от себя.
Пролетев футов десять, шар так раскалился, что им можно было плавить железо. Потом он рассыпался на тысячи мелких кусочков.
Раздался крик.
Затем другой крик. Из кустов выскочил, схватившись за бок, человек.
Я приготовила еще один шар и бросила его в другую сторону.
— Подождем, — сказала я. — Пусть все вылезут. Прижмем их к воротам. — На дорожке были трое, они смотрели на меня широкими от ужаса глазами. Вслед за ними, как перепуганный скот, шарахнулись еще трое. Кустарник горел. — Длинная дорожка. Пошли.
Мы понеслись вперед. Наймиты отступали под нашим натиском. Они сгрудились в кучу у запертых ворот. Стражники не спускали глаз с горящих кустов, тоже перепуганные и растерянные.
— Рам. Дай-ка им по башке. И сунь их в коляску.
Стражники узнали меня и выполняли указания, данные мной шефу аллеи, двигаясь как заводные. Рам тем временем возился с шестеркой наемников.
— Госпожа.
Абда резко бросился прикрыть меня. Обернувшись, я увидела готового к удару громилу с кривой индейской саблей наперевес. Мне таких древностей и видеть даже не приходилось.
Абда прыгнул, сделал рывок и во мгновение ока обвил румелем шею наемника. Мне даже не пришлось воспользоваться моим мечом. Громила дернулся — и его шейные позвонки хрустнули.
Вот и славно. Рам закинул тела в коляску. А я передала через одного из стражников, что оказался более или менее вменяемым.
— Поблагодарите за меня господина Гупта. — И отдала ему меч. — Заодно принесите мои извинения за причиненный ущерб. Жрец Чандра Чан Тал будет счастлив возместить убытки. Ты готов, Рам?
— Да, Госпожа.
— Абда, загрузи эту падаль. — Я прошла к коляске, забралась на сиденье рядом с кучером и, оглядевшись вокруг, отыскала взглядом Тала. Он и еще два жреца в красном стояли в восьмидесяти футах от нас, у дороги. Их глаза торчали где-то на лбу. Я отсалютовала.
— Готово, Госпожа, — окликнул меня Абда.
Они с Рамом меня забавляли. Им почему-то не хотелось, чтобы я ехала с кучером голая, и в то же время возражали против того, чтобы я ехала в коляске вместе с пленниками и покойниками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});