Роман Выговский - Игра без правил
Анри напрягся из последних сил, тело вынырнуло из воды всего на дюйм, правой держался за уступ, а пальцами левой проворно ухватился за ржавый крюк, вбитый в камень.
На мгновение воды успокоились, все затихло, даже дергать перестало, Анри проворно вскарабкался вверх по цепи, почти вынул поврежденную ногу их воды. Внезапно прямо перед ним из воды на заросшую мхом глыбу вынырнула толстая, с руку шириной, склизкая щупальца. Серо-розовая, извивается как змея, один конец гладкий, а на поверхности другого в три ряда круглые как монеты присоски.
У Анри похолодело в животе, от дурного предчувствия: Это громадный спрут, мне конец. Но даже сейчас, перед лицом смерти он больше всего думал не о себе. Ситара, как же она, неужели погибла? Неужели мерзкая тварь утащила ее на дно?
Скользкое щупальце медленно, с тихим плеском, поползло по гнилой жиже вперед, в каменному выступу на котором стоял Анри. Повеяло тухлой рыбой и гнилью. Следом появилась еще пара серо-розовых конечностей. Толстые как удавы, они ощупывали все, до чего могли дотянуться. Выглядело так, будто ищут кого-то или что-то. Маркиз осторожно прикоснулся ладонью к раненой ноге. Щиколотка посинела, распухла вдвое, вся перепачкана смрадной слизью, что тянется за пальцами как клей.
Анри тряхнул рукой, липкая дрянь с пальцев слетела. Внизу, у самих ступней, извивались толстыми клубками щупальца, острый как стрела кончик, уже скользил по краю каменной плиты, еще немного и коснется носка обуви. Выбора не оставалось, или ждать пока спрут ухватит за икры, или рискнуть и войти внутрь глыбы. Но что там? Анри оглянулся. Черный проем, две ступени из такого же старого и замшелого камня, как и тот, что под ногами. Возможно, внутри во тьме поджидают наги, или в черной жиже сваришься живьем? Но может это путь к спасению?
Анри поднял лицо к небу, взглянул ввысь. Ярко и красочно разливается солнечный свет по краям облаков, причудливые белые фигуры обрамляет золотистое сияние, так и хочется вспорхнуть, как птичка и туда, подальше от зловонной жижи, солдат, щупалец…
Пока размышлял, спрут подобрался ближе, жуткие присоски уже почти касаются голенища правого сапога. Смрад становился невыносимым, в желудке задергалось, к горлу подкатила горечь. Анри отодвинул ногу, шагнул ближе к темному колодцу входа: Нужно уходить сейчас, через мгновение будет поздно.
Неожиданно на плечо шлепнулось мокрое и холодное, сжало крепко, до боли. Анри перепугано дернулся, от страха даже в висках заломило, сердце сжалось в комок: Как тварь успела подобраться сзади? Маркиз резко обернулся, занес для удара руку. Что бы там ни было, спрут или иная тварь, а без боя не сдамся.
Нечто проворное перехватило кулак, потянуло на себя, больная нога не выдержала, подвернулась, Анри понял, что падает вниз, в темный колодец. Мысль, что потонет в зловонной черной жиже, разбудила ярость, в груди загремело, по телу побежал жар. Он зарычал, второй рукой зацепился за выступ в стене, ветхий камень жалобно захрустел под пальцами.
— Анри, — успокойся, — донеслось из черноты, это друзья.
— Ситара? — спросил он удивленно, но пальцев не разжал.
— Я здесь, внизу, — ответила она весело. — Хватит висеть там как болван, спускайся.
Анри устал, как пахотный конь, каждую мышцу ломило, кости ноют, а правая нога так просто огнем горит. Будто в раскаленную лаву окунул. Он с недовольством взглянул на свое облепленное грязью и липкой жижей тело. Тот, в темноте, отпустил руку и Анри остался на своих двух, сделал несколько шагов по ступенькам, не удержался, кубарем полетел вниз. Крепкие руки заботливо подхватили под грудь, поставили обратно.
— Спасибо, — крякнул Анри с досадой.
Она, подошла ближе. Уже различим тонкий запах ее тела, несмотря на кислую вонь вокруг, но ни лица ни очертаний фигуры не видно. Через мгновение из тьмы вынырнуло знакомое лицо. Ситара сама едва держась на ногах, глаза измученные, на прекрасные щеки, лоб налипла грязь. Она молча поцеловала его в переносицу, наверно самое чистое место, обняла лицо ладонями.
— Я так волновалась.
Она дышала тяжело, отрывисто, красивая грудь ходила ходуном. Анри вяло улыбнулся, ее тонкие красивые пальцы уже ощупывали распухшую ногу, заботливо отерли слизь с раны, бурую грязь, налипшую под содранную кожу. Когда села рядом, на заросший мхом камень, Анри молча притянул ее к себе. Долго лежали молча, прикрыли глаза, ждали пока дыхание выровняется, восстановятся силы. Ситара положила голову на его широкую мускулистую грудь, нежно пробежалась пальцами по натруженным мышцам. Касание было легким и свежим, от него даже боль в ноге унималась, Анри улыбнулся.
Наконец он собрался с силами, приподнялся на локтях, взглянул в ее синие, глубокие как океан глаза:
— Как ты здесь оказалась?
— Я увидела источник Жизни, — ответила тихо Ситара, — думаю это то, что мы искали.
Глава 14. Скользкие дела
Иноземье. Побережье костей. Темный портал.
Яркие ленты голубого света скользят по пористым стенам пещеры, откуда-то сверху льется черно-синее свечение, перевивается со светлыми лучами, вспыхивает крупными брызгами. Там, в глубине туннеля, тьма рассеивается. Лучи прорезают ее раз за разом, будто пульсирует громадное сердце, качает густой свет и тот разбрызгивается фонтаном по изрытым оспинами сводам.
Анри медленно спускался по кривым и скользким от мха ступеням, на правую ногу не опирался — все равно что кол в рану вогнать. Ситара поддерживала его под руку, губы сосредоточено поджала, ноша не из легких. Следом, с тихим чавканьем, скользил по камню громадный сизый наг. Человек-змей по собственной воле согласился помочь им, именно он заметил Ситару в воде, и спрятал от жадных щупалец кракена.
Анри напрягал мозги, силился понять, почему громадный змей пришел им на выручку. Конечно, с нагами он не знаком, но ведь Ситара говорила — людоеды и дикари, почти животные. И выглядят как звери. И вот тебе на, спрятал их в этой плавучей глыбе. Очень странно.
— Тебе не удивляет, что он нам помогает? — прошептал он девушке на ухо.
— Угу, — кивнула она торопливо, скосила глазами на нага.
Анри нахмурил брови, заморгал удивленно:
— Он что, все понимает?
Ситара не ответила, дернула легко за рукав.
— Ос-сторожно, — прошипел сухой голос сзади. — Камни с-скольс-ские. Люди могут упас-сть. С-слар не упадет. С-слар очень внимательный. А люди могут. Люди час-сто падают, С-слар видел как они катятс-ся внис-c. Много видел.
Анри уставился под ноги, глаза только привыкли в темноте, но среди черного полотна уже угадывались кривые линии — края ступеней, кое-где лежат камни, или еще-что круглое.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});