Олег Авраменко - Грани Нижнего Мира
— Вот чёрт! — выругался Марк. — Нам только пожара здесь не хватало.
Так как последний зомби был вооружён лишь коротким кинжалом, он решил не применять против него магию, а сделал стремительный выпад, на который неповоротливый противник отреагировать не успел, и вонзил в его грудь меч. Зомби мгновенно вспыхнул зелёным пламенем, от него повалил едкий, удушливый дым. Марк выдернул меч и торопливо отступил к окну.
— И что они все горят! — недовольно проворчал он, протирая тыльной стороной ладони слезящиеся глаза.
К тому времени обломки двери уже пылали вовсю. В любой момент огонь мог ворваться кабинет.
— От одной угрозы мы, кажется, избавились, — обеспокоено произнесла Беатриса. — Но сгореть при пожаре ничуть не лучше, чем погибнуть от рук зомби. По-моему, нечисть уже достаточно поджарилась. Попробуй загасить огонь.
— Как?
— Холодом.
— Я не смогу, Беа. Огня слишком много.
— А на тебе шкура. Судя по всему, она многократно усиливает твою магию. Так что ты сможешь, братик. Только не лупи изо всей силы, а то и себя превратишь в ледышку.
— Хорошо, попробую.
Теперь Марк действовал осмотрительнее и с помощью нескольких охлаждающих импульсов средней мощности погасил огонь. Недогоревшие тела четырёх зомби растеклись по полу отвратительно смердящей желтовато-зелёной слизью.
— Пойдём отсюда, Марк, — сказала Беатриса. — А то меня стошнит… Вернее, стошнит тебя.
— Да, конечно, — согласился он, чувствуя спазмы в животе. — Жуткая вонь…
Прежде чем выйти из комнаты, Марк воспользовался вновь обретённым и усиленным львиной шкурой колдовским зрением, чтобы проверить, не прячутся ли поблизости другие зомби. Убедившись, что путь чист, он бросил поверх слизи тигровую и медвежью шкуры и таким образом сумел добраться до лестницы не запачкав обуви.
— Между прочим, — заметила сестра, — тебе не приходило в голову, что и те шкуры могут обладать какими-то магическими свойствами?
— А ты хочешь проверить? — устало спросил Марк. — Лично я доволен и львиной.
— Пожалуй, я тоже. Тот мальчик ничего не говорил мне о силе тигров или медведей.
Вопреки опасениям Марка, на лестнице слизи не было. Негр сгорел полностью, и после него осталась лишь немного золы, растоптанной ногами поднимавшихся наверх зомби.
— С пятью мы разобрались, — сказала Беатриса. — Теперь черёд тех двоих, что упали с башни. Надеюсь, с ними хлопот не будет.
— А ты точно уверена, что здесь было только семь разбойников?
— Нет, не уверена. Возможно, другие трупы валялись где-то среди развалин. Так что не теряй бдительности.
Вниз Марк спустился без всяких приключений. Лишь у самого выхода из башни он столкнулся с МакГрегором, который, несмотря на многочисленные вывихи и переломы, упорно полз навстречу своей судьбе. С неожиданным для самого себя хладнокровием Марк вытеснил разбойника во двор и там пронзил его мечом.
Уничтожить последнего зомби оказалось ещё легче. В отличие от МакГрегора, он при падении получил такие увечья, что не мог ни идти, ни даже ползти. Тем не менее он не прекращал попыток подняться и последовать за своим предводителем, но всякий раз падал на камни, не продвинувшись вперёд ни на шаг.
Прикончив зомби, Марк отошёл к ближайшему островку зелени и тщательно вытер меч о траву. Затем резко отшвырнул его, рухнул ничком на землю и истерически разрыдался.
— Я больше не могу, Беа, — пожаловался он. — Для меня это слишком… чересчур. Я не выдержу, сестричка… Ну, почему это происходит с нами?!
— Успокойся, братик, успокойся, родной, — утешала его Беатриса. — Ты сможешь, ты выдержишь. Ведь ты уже взрослый, ты мужчина, тебе нельзя плакать.
Сделав над собой усилие, Марк унял слёзы, встал и поднял с земли меч.
— Мы забыли ножны, — сдержанно произнёс он. — Нужно вернуться за ними.
— И за едой, — добавила сестра. — И за постелью. И за тканью для палатки. Если хочешь, Марк, можешь немного отдохнуть. Давай я подменю тебя.
В первый момент он собирался отказать ей, но потом сообразил, что Беатриса, должно быть, так же сильно устала от бездействия, как он — от дел.
— Хорошо, Беа, подменяй.
Марк уступил контроль над своим телом сестре и наконец позволил себе расслабиться. Как-то отрешённо, будто со стороны, он наблюдал за тем, как Беатриса, держа меч наперевес, зашагала обратно к башне.
Вдруг она остановилась.
— Марк! Ты видишь?
— Что? — всполошился он.
— Следы.
— Какие?
— Да вот же, я на них смотрю… Ах да, мы должны поменяться местами. Когда ты управлял телом, я никаких следов здесь не замечала.
Марк вновь овладел своим телом и, задействовав колдовское зрение, осмотрел двор, но никаких следов — ни обычных, ни колдовских, — не увидел.
— Нет, Беа. Всё, что я вижу, это грязные булыжники.
— Ну как же так? — растерялась она. — Ведь следы такие чёткие.
— И куда они ведут?
— Сначала от входа в башню до конюшни, а потом к воротам. Дальше я не видела — с расстоянием он вроде как меркнут, тускнеют.
— Так посмотри, — сказал Марк, заинтригованный этим феноменом, и предоставил действовать сестре.
Беатриса дошла до ворот и остановилась у подъёмного моста.
— Дальше следы идут немного правее вон того большого валуна, а потом снова обрываются — может, опять меркнут, а может… О, боже! Марк, ведь это мои следы! То есть, следы моего тела. Я вижу, куда ехала похитительница… — Она уронила на землю меч и бросилась вперёд.
— Погоди! — попытался образумить её Марк. — Не спеши. Это надо хорошенько обдумать.
Но Беатриса не останавливалась. Она пробежала мимо валуна, направляясь к опушке леса, но шагов через двадцать пять — тридцать резко остановилась.
— Вот и всё, — огорчённо произнесла сестра. — Следы исчезли. Как раз здесь она перешла на другую Грань. А я так надеялась, что… Нет, я вижу их! Вижу! Они ведут вон туда.
Беатриса сделала шаг. На мгновение в глазах Марка потемнело, затем лицо его обдало колючим морозным воздухом, и он увидел перед собой бескрайнюю заснеженную равнину, которая тянулась до самого горизонта без единого деревца или кустика. В тусклом небе светило холодное зимнее солнце.
— Получилось, Марк! — торжествовала Беатриса. — Получилось! Я могу идти по следу моего тела!
— Ты прошла сквозь Ребро Грани?
— Да. С помощью шкуры. — Она поёжилась от холода и плотнее запахнулась в львиную шкуру. — Это совсем просто. Нужно только знать, куда идти. А я знаю — я вижу след. Пойдём скорее, Марк, здесь очень холодно.
Беатриса собиралась двинуться дальше по ей одной видимому следу, но Марк вовремя среагировал и перехватил контроль над телом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});