Токацин - Долгое лето
- Откуда столько людей? Я слышал, что ящеры никого в свой город не пускают, - удивился Речник.
- Город - там, на холме, - махнул рукой Некромант. - Там ты людей не увидишь. Здесь живут все, кто хочет здесь жить. Там - только ящеры и их друзья. Надеюсь, что нас туда пустят.
Фрисс смотрел во все глаза на грозные стены, нависшие над глиняными домишками. Весь холм, ярус за ярусом, терраса за террасой, опоясывали каменные бастионы с узкими прорезями бойниц. Над аркой ворот, забранной подвижным рыжим пламенем, развевалось узкое жёлтое знамя с красной ящерицей на нём.
Речник знал о славном городе Мекьо - из рассказов навменийских купцов, из легенд, прочитанных на Островах, знал о мекьоской бронзе - прочной и гибкой, как лучшая хесская сталь, о жёлтых ящерах - иприлорах, живущих тут в союзе с Алдерами, кузнецами Хесса, и меннскими магами. Когда-то иприлоры первыми заключили договор с людьми, стали помогать им в противостоянии с демонами, захватившими весь мир, и разбили армию Инальтеков - здесь же, под стенами Мекьо. С той битвы и началась война, освободившая Орин от власти хесков. Фрисс никогда не встречался с иприлорами, но верил, что они не очень изменились с тех времён.
Пламя трепетало под высокой аркой ворот, источая жар, но ящеры, с полей возвращающиеся в город с пучками трав, связками наловленных микрин, опавшими листьями Тикорина, проходили сквозь огонь, не опалив ни чешуи, ни поклажи. Сквозь вторые ворота, круглые, ведущие куда-то вглубь холма, проходила вереница анкехьо, гружённых десятками бочек. Красные чешуйчатые Алдеры пересчитывали у входа привезённое. Панцири из мекьоской бронзы горели в лучах заката, широкие наконечники копий пламенели, как факелы.
Трое Янтарных Драконов развернулись над воротами, с рёвом выдохнули огонь в пустое небо и умчались на восточную окраину. Алдер в надвратной башне в ответ выпустил молнию, гром прокатился над холмом. Нецис спустился на землю и подошёл к Алдерам-стражам. Фрисс прислушался, но услышал только шипение. Язык иприлоров не был ему известен - но Нецис, кажется, знал его.
- Странно, - Некромант, вернувшийся в седло, был озадачен. - Алдеры просят подняться на холм. Якобы Метхалф с яруса солеваров приглашает нас в зал собраний. Хочет видеть нас на прощальном пиру... сегодня иприлоры и Алдеры провожают драконов, весь год защищавших Мекьо, обратно в Ирту. Пир обещает быть славным, но у меня нехорошие предчувствия...
Он пожал плечами и мысленно попросил Гелина пройти под аркой. Демон вошёл в струящийся огонь, Фрисс прикрыл глаза, но жара не почувствовал. Огненная завеса пропустила странников, не опалив даже мех Иджлана.
- Нецис, ты знаешь Метхалфа и дорогу к ярусу солеваров? - тихо спросил Речник. Некромант кивнул.
- Меня тут немного знают, Фрисс. Ничему не удивляйся. Мне всегда приятно посещать Мекьо... вот только интересно, что на этот раз им от меня нужно?
Холм был застроен полностью, от подножия до холма, и казалось, что каждый дом стоит на плоской крыше другого. Тесные ряды каменных строений, лепящихся друг к другу на узких террасах, выглядели крепостными стенами, узкие треугольные окошки - бойницами. Пёстрые циновки с выплетенным узором висели в дверях, бадьи с водой стояли на крышах. Бесконечные лестницы вились то по склонам, то по стенам, улицы были узкими и крутыми. Иджлан с сердитым шипением взбирался по ступеням. В Мекьо не было плоских дорог!
В воздухе пахло дымом - гарью кузниц и литейных мастерских, жареным мясом и сгорающими листьями Тикорина. Жёлтые и красные ящеры, не обращая внимания на путников, с деловитым видом носились по улицам, а иногда - по крышам, исчезая за дверными завесами. Самые мелкие из иприлоров бегали на четырёх ногах, как обычные ящерицы, и Фрисс боялся, что Гелин на кого-нибудь из них наступит.
- Видишь? - Нецис указал на компанию иприлоров в грубой кожаной одежде, покрытой чем-то блестящим. - Они с соляных копей. Странно... то ли я что-то путаю, то ли сегодня на улицах не видно солеваров. А им самое время возвращаться в город, и одежда у них узнаваемая...
- Может, они не работали сегодня? Им же надо было готовиться к пиру, - предположил Речник, думая про себя, что тяжело будет ящерам отмыться от соли в городе, где так мало воды. Как только им чешую не разъело...
- Весь город сегодня готовится к пиру, но никто бы не остановил соляные копи, - слегка нахмурился Нецис. - Если уж их Уйраксот, выползший на верхний ярус, не останавливает, то что говорить о всяких мелочах...
- Уйраксот?.. - удивлённый Речник хотел было спросить, о ком Некромант упоминает так многозначительно, но тут перед носом Гелина скрестили копья двое синекожих Алдеров, и хеск недовольно зашипел.
- Мир вашему городу! Здесь ли кварталы солеваров? - спросил Фрисс, показав ящерам пустые ладони. Существа переглянулись и громко зашипели, вызывая кого-то из-за дверной завесы. Рослый иприлор, увешанный браслетами, появился на пороге, взглянул на пришельцев и тихо засвистел. Нецис прыгнул из седла на твёрдую каменную мостовую, не устоял на ногах, но тут же поднялся и протянул руку иприлору. Тот хлопнул его по плечу.
- Спускайся, Фрисс, - оглянулся Некромант. - Знакомься. Феленхелф с яруса солеваров - тот, кого я осмеливаюсь считать своим другом. Фриссгейн с Великой Реки - тот, кто несколько раз спасал мне жизнь, тот, кому помогает Аойген. И Гелин, могучий демон, нуждающийся в отдыхе и покое.
- Мир вам, - иприлор коснулся груди. - Ффриссгейн из Айгената! Мой сын в Айгенате - жаль, он ссейчас в отлучке. Так ты сспас Нециса Изгнанного? Наверное, тебе будет шшто рассказать на пиру. Хорошшо, что изыскатели приходят в Мекьо, благословение богов приходит сс ними...
Широкая витая лестница уходила вглубь холма, в прохладное подземелье, показавшееся Фриссу после яркого солнца поверхности тёмным, как самое дно Хесса. Иприлоры, Алдеры, редкие менны мелькали во мраке бесплотными тенями, так, что Речник даже вздрагивал, когда кто-то проносился мимо. А потом стены начали светиться, чем дальше, тем ярче, и мрак отступил.
Вдоль лестницы, прилепившись присосками к стенам, висели Клоа - десятки и сотни Клоа, несметная стая, излучающая жар и свет. Холод подземелий отступил вместе с сумраком. Иногда Клоа срывались со стены и улетали вниз, помахивая длинными хвостами над головами спускающихся ящеров, но никто даже не косился в их сторону, как будто пожиратели энергии были безобидными бабочками.
В смутном сиянии Фрисс различил справа от себя громадную пещеру, показавшуюся ему бездонной. Неяркие огоньки мерцали на её стенах - там, поодаль, тоже висели и мелькали Клоа. На дне, укутанном в полумрак, что-то вспыхивало золотым и багряным, звенели гонги и ревели трубы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});