Kniga-Online.club

Анатолий Патман - Обретение

Читать бесплатно Анатолий Патман - Обретение. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— О, Могущественный! Как Вы и сказали, на землю пришел Белый. Была применена магия, могущественная магия. У чужеземца тоже есть такая же Сила. Еще он владеет несколькими стихиями. Но мне кажется, он совсем не злой. Сестра сказала, что белолицый просто одинок, и поэтому страдает. Он оборонялся от нас, но сам не нападал. Если бы чужак хотел убить всех, то никто бы не ушел от его огня и молнии. Силы у него хватало.

Великий Шаман вздрогнул, и грустно вздохнул. Хоть и ожидал он этих слов, но хотел, чтобы пришествие Великого произошло чуть позже.

— Ну что же, спасибо тебе, Алтангэр. Ты подтвердил мои догадки. Так же знай, что Белый бог не злой бог. Когда‑то у него было и другое имя, и был он и нашим богом. Просто Великий слишком велик даже для богов, и они в свое время сделали все, чтобы предать его имя забвению. Никто со времен Разрушения не слышал о нем. Теперь это случилось, и белолицый Посланник Его. Я ничего не могу посоветовать тебе, ученик мой. Слишком многое теперь подлежит осмыслению. Пусть ты и пострадал от чужеземца, но Алтангэр, не обижайся на него. И сестра твоя достойна лучшей участи, чем быть просто женой этого сластолюбца Тумэндэла.

Не хотел Великий Шаман перемен, но не избежать теперь их Великому племени Шэн–гэ. Да и всем степным племенам.

— И еще я скажу тебе, ученик мой. Готовься к дальней дороге. Если будешь готов к ней сердцем, тогда трогайся. Если сможешь, возьми с собой и сестру. Вижу я, что будущее нашего племени связано с этим чужеземцем. Лучше быть с ним, чем против него. Так я скажу и Великому Вождю Тумэнбату. Если он примет верное решение, то племени быть. Если же нет, то нас рассудит уже Великий.

Пусть и хирела магия Сувара, но теперь она может возродиться с новой силой. Действительно велика и разнообразна Сила Великого бога.

— Иди, Алтангэр, и думай. Мне нечего дать тебе более того, чего ты уже достиг. У тебя есть способности, и в твоих силах развить их. Отныне ты не ученик, а самый настоящий шаман. Только не увлекайся особо фиолетовым Облаком Смерти. Жизнь важнее смерти, а созидание нужнее разрушения. Иди, Алтангэр, выбери свой путь, и я буду гордиться тобою. Если же сделаешь ошибку, то я буду горевать, что не смог дать тебе больше знаний, чтобы ты все сделал как надо. Иди, мой бывший ученик!

Великий Шаман Великого племени Шэн–гэ остался сидеть в глубоком раздумье. Рано еще ему умирать, когда люди так нуждаются в его поддержке.

Глава 11

Новые испытания, потери и удачи…

Как же больно, зараза! Все болит, ну прямо не могу. Даже переворачиваться нельзя, ибо рана на боку. Слава богу, все позади! Как я умудрился прозевать этого рослого степняка? Было конечно темно, но не до такой же степени! Свет костров от торгового каравана освещал место схватки достаточно хорошо. Как я шарахнул по толпе разбойников молнией, что решила напасть на стоянку торговцев! А затем привычно кинул пару шариков огня. Стража моментально разобралась в ситуации и ринулась в схватку. Рубка шла жестокая, но я в ней не участвовал. Успел кинуть ещё пару шариков огня, а затем меня поддел мечом убегающий степняк. Оказывается, был главарем шайки. Ну, я не стал долго раздумывать и приложился по нему небольшой молнией, что успел создать. Как припечатало его к земле! В пылу схватки я не почувствовал боли, а потом как ахнул и сполз на камень, что был рядом. Тут меня и подняли наёмники, что охраняли торговый караван.

— Кто Вы, уважаемый? Меня зовут Щирак, торговец Щирак! Я глава этого каравана, что вёз товары из Восточного Дэлинора в Саларскую Империю.

— Я рыцарь Коста Базиль из города Дэлина из Западного Дэлинора. Я тут немного путешествовал и застрял в этих горах. Ну вот, на своё горе заметил, что появились эти проклятые разбойники. Подумал, что их соседство сильно будет мне мешать. Слава Всевышнему, у меня есть небольшие способности. Вот и решил применить их. Но, как видите, все‑таки не уберёгся.

— Мы очень благодарны Вам, рыцарь Коста. Мой лекарь сейчас быстро осмотрит Вас.

Слава богу, рана оказалась не очень серьезной. Хоть и была рассечена кожа, и я потерял немало крови, пока понял, что случилось, и подоспела помощь, но кости и внутренние органы не были повреждены. Меня лекарь каравана крепко–накрепко перевязал и напоил каким‑то отваром. Мне сразу стало легко и захотелось летать.

— Сэр, Вам нужен покой, хотя бы пару заходов светила. Немного отлежитесь, и можно будет продолжить путь.

Ну и сказал ты, лекарь. Где среди этих камней, на пронизывающем ветру можно отлежаться пару суток? Здесь же не курорт. Впрочем, он по–своему прав. Если не дать немного отдыха уставшему телу, истекающему кровью за правое дело, то мне суждено доехать до теплых равнин внизу. Просто истеку кровью. Надо дать время немного зажить ране. Ничего, я же не один, и место подходящее уже подобрано.

Меня накормили сытным ужином или завтраком, так как уже занимался рассвет, напоили еще раз крепким отваром, зовущим в полёт.

— Сэр, через некоторое время мы трогаемся в путь. Что Вы будете делать со своими трофеями? И где Ваши лошади?

Мне, оказывается, ещё и трофеи полагаются. Куча разного барахла лежала передо мной. Тут были и оружие, воинская амуниция, и кое–какие товары.

— Сэр, тут доля одиннадцати человек. Всего разбойников было двадцать восемь. Остальных положили мои воины. У них тут неподалёку была временная стоянка. Мои воины нашли там кое–какие товары. Вы нам очень помогли. Фактически, спасли нам всем жизни. Мои двенадцать воинов вряд ли справились с ними. Тут Ваша доля от всей добычи. Мы не трогали даже ни одной медяшки.

— Э, уважаемый Щирак. Тут я не один. Со мной ещё кое‑кто. Но мне не на чём увезти всю эту кучу. Не могли бы Вы мне помочь за определённую плату доставить их, скажем, в Амхару. Ведь, как я надеюсь, Вам всё равно туда?

— Сэр, мы довезём Ваши товары и так. Где вы планируете остановиться?

— Э, я тут первый раз, и совсем не ориентируюсь в городе.

— Мы обычно останавливаемся в «Сломанной подкове», совсем недалеко от Северных ворот. Этот постоялый двор легко найти.

— Благодарю Вас, уважаемый Щирак. Не могли бы дать парочку людей, чтобы добраться до своих вещей.

— Норан, Сулим, проводите рыцаря Косту!

Мои девочки, оказывается, уже проснулись, и тайком из‑за камней наблюдали за тем, как два незнакомых воина помогают их милорду идти. Едва те оставили меня, и положили кое–какие вещи на камень, и отправились обратно, они, невзирая ни на что, выскочили оттуда и кинулись ко мне.

— Милорд, что с Вами? Где вы были? Мы Вас потеряли! Мы так переживали!

— Осторожнее, девушки. Не трогайте бок. Болит.

— Милорд, Вы ранены?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анатолий Патман читать все книги автора по порядку

Анатолий Патман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Обретение отзывы

Отзывы читателей о книге Обретение, автор: Анатолий Патман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*