Особенности обучения диких котов - Салма Кальк
- Сколько девочке лет? – продолжала уточнять она.
- Едва исполнилось восемнадцать.
- И девочку хотят отправить к нам?
- Да, если мы её возьмём.
- А что будет, если не возьмём?
- Не представляю. Девочке ограничили возможность использования силы, и что они там вообще думают – даже и вообразить не могу. Каким местом думают – не представляю тоже. Но готовы отправить её к нам сюда, и едва ли не забыть о ней вообще. Пусть, мол, сама живёт, как знает, если родилась не такая, как нам нужно.
- Надо брать, - вздохнула Марион.
Потому что непорядок. Детей нужно учить использовать то, что дано свыше, и находить радость жизни в том, что дано, и жить с этим. А те, кто не понимает – идиоты. Те же, кто понимает, но всё равно настаивают на своём – для таких слово тоже было, но Марион таких слов давно уже вслух не говорила.
- Спасибо, - кивнул Жак и принялся тут же кому-то что-то писать. – Я знал, что могу положиться на вас, Марион.
- Так вариантов-то нет, - усмехнулась она. – Ну и ещё одна девочка приятно разбавит мой бешеный первый курс.
- У вас же там есть одна вроде бы? – усмехнулся в ответ де ла Мотт.
- Она отлично вписалась в компанию мальчиков. О нет, к юной Клодетт никаких претензий, девочка старается, и не пытается взывать к наличию у неё мощных родственных связей, - а о том, что девочка за словом в карман не лезет, стучит мальчикам по головам, если что не так, и не стесняется этих мальчиков строить, дед девочки, наверное, знает сам.
- Вот и хорошо. Так, мне тут отвечают что-то. Ого, готовы вылететь уже завтра, у нас будут послезавтра днём. От портала отказались. Просят встретить в аэропорту.
- Встретим, - пожала плечами Марион. – Пусть сообщают номер рейса.
- Будет, - кивнул Жак. – Слушайте, как-то муторно от всей этой истории.
- Тогда пойдёмте заедать её и запивать. Сейчас я ещё спрошу дорогого супруга, что он думает, и отправимся. Если к нам присоединится старшая Клодетт – будет совсем хорошо.
С де ла Моттами Саважи дружили уже лет так… очень много, в общем. С тех пор, когда Марион была ещё не Саваж, а Клодетт – не де ла Мотт. Поэтому – сообщить Теодоре, что нужно довезти всю честную компанию до таверны, и отправляемся.
В субботу днём Марион и Теодора встречали рейс в аэропорту, по этому поводу первокурсникам был выдан другой преподаватель практики боевой магии. Альфред Верс только готовился защитить диссертацию, и не имел за плечами столько лет службы, как, например, муж Теодоры Риккардо Монтенеро. Поэтому ему обычно доставалась практика у первого-второго курса, и может быть, лекции по каким-то отдельным темам. Марион надеялась, что первый курс его не съест, а то там хватает и горластых, и зубастых. Впрочем, Верс – мальчик старательный и серьёзный, может быть, этим и подкупит. Ладно, ничего страшного, всё будет в порядке. И здесь – тоже.
Представительный мужчина очевидной восточной внешности был, судя по всему, тем самым человеком, которого они ждали. Жак сообщил, что новую студентку привезёт секретарь её отца. А где девочка? О, идёт следом. Среднего роста, очень изящного телосложения, чёрные-пречёрные волосы завязаны в хвостик сзади. Смотрит в пол. За ней носильщик везёт чемодан.
Силы у девочки Марион не ощущала вовсе – но если на ту надели какой-то ограничитель, это и немудрено. Ладно, разберёмся.
- Господин Сато? – она сделала шал вперёд.
- Госпожа, - поклонился тот.
- Марион де Саваж. Декан боевого факультета Магической Академии Паризии.
- Госпожа… как мне следует обращаться к вам правильно?
За спиной усмехнулась Теодора.
- Профессор Саваж. Или полковник Саваж – как вам больше по нраву, - можно тоже усмехнуться.
- Благодарю вас, - он снова поклонился. – Это Мизуки Тамура. Мизуки, иди, поздоровайся с твоим новым профессором. Вот её документы, госпожа, - тот достал из чёрного кейса папку и попытался отдать её Марион.
- Стоп, - сказала Марион, и он послушался, уставился на неё немного испуганно. – Тебя зовут Мизуки, правильно? – глянула она на девочку.
Та кивнула, не глядя.
- Мизуки, ты совершеннолетняя?
Снова кивок.
- Тогда будь добра, возьми сама свои документы. Потом отдашь мне то, что будет нужно для оформления твоего студенчества.
Немая сцена: мужчина хмурится, девочка поднимает наконец-то глаза и смотрит на Марион, не понимая.
- Бери и держи хорошенько, - Марион сопроводила слова мысленным повелением, и один беспрекословно отдал папку, вторая взяла.
- Но госпожа, юная девица сомнительного поведения не может сама распоряжаться собой и своими документами, - покачал головой мужчина.
- На территории Франкии – может, - отрезала Марион. – Далее. Мизуки, ты нарушала закон?
Отрицательный жест головой.
- Господин Сато, какого рода ограничитель силы надет на Мизуки?
- Браслет, - тот продолжает хмуриться.
- Снимите немедленно. На территории Франкии надеть кому-то подобный предмет можно только по решению суда, или по приказу командира, если нарушивший закон – военный.
Тот прямо в лице переменился – никак не подумал, что всё происходящее можно рассматривать, как нарушение закона. Пусть потом подумает, на досуге. А пока пусть снимает.
Господин Сато испытывал жесточайшие сомнения, но сказал девочке:
- Дай руку.
Та беспрекословно протянула правую руку, и господин Сато снял серебряный браслет. Сразу же стало видно – девочка мощный маг, очень мощный. Без браслета она сразу же задышала – как будто до того момента вдохнуть полной грудью не могла. Да и в самом деле не могла, наверное.
- Господин Сато ещё что-то должен тебе? – спросила Марион.
Девочка покачала головой, а господин Сато сообщил:
- Банковская карта и данные счёта – в папке.
Девочка зажмурилась. Ладно, с этим разберёмся.
- Тогда, думаю, мы пойдём к машине. До свидания, - Марион царственно кивнула господину Сато. – Мизуки, пойдём. Это твой чемодан? – дождалась кивка, глянула на носильщика и велела тому следовать за ними.
Когда господин Сато остался где-то там, сзади, Марион продолжила.
- Мизуки, это моя дочь, Теодора Монтенеро. Она – куратор твоей будущей учебной группы. А сейчас она увезёт нас домой. Я приглашаю тебя к себе – пока ты не разберёшься с тем, где и как ты собираешься жить.
- Это… обязательно?