Kniga-Online.club
» » » » SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта

SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта

Читать бесплатно SDElf - Гарри Поттер и месть Некроманта. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

 - Мисс Патил и мисс Браун, напоминаю вам, что в Хогвартсе вы, что бы обучаться магии, - декан с хищным видом пошла дальше.

 Подружки переглянулись и хихикнули. Они были одними из самых популярных девушек на курсе, и не они одни накладывали чары на мантии, но попадало за это исключительно им. Когда декан ушла к первокурсникам, девушки обменялись красноречивыми взглядами.

 Гарри тщательно изучал пергамент с расписанием.

 - М-да…, - протянул он, вздохнул и повторил, - м-да…

 Хотя мдакание явно не отображало всех эмоций, одолевающих душу Поттера. Он не ожидал, что его обучение мракоборческому курсу станет настолько сложным. Три трехчасовых занятия в день. С часовыми перерывами между ними. С девяти до двенадцати, с часу до четырех и с пяти до восьми. Само расположение предметов убивало напрочь мечту стать мракоборцем. Каждый понедельник начинается в подземельях Северуса Снегга. Шесть часов! Гарри сипло вздохнул. Потом Лингстен. Как узнал Гарри, замдиректора центра трансгрессионной подготовки Джероми Лингстен очень быстро начинает выходить из себя, если у студентов не получается трансгрессировать. Вторник: три часа с Грюмом, потом Теория магического действия, потом Паладин. Среда: Теория ведения магического боя и шесть часов с Флитвиком. Четверг ожидается не самым простым днем, пусть у них и нет третьего занятия, но даже два урока Трансфигурации подряд – это немало. Ну и пятница: шесть часов ЗОТИ, три на Природе магии и можно все выходные готовиться к Снеггу.

 - Гермиона, а у тебя что? – с интересом спросил Гарри, заглядывая через плечо девушки в пергамент.

 Гермиона заменила Владение холодным оружием на Нумерологию, а после Трансфигурации у неё были еще Древние руны.

 - Мерлин! Тут впору самому забастовочные завтраки есть, - горевал Рон, пока они возвращались в гостиную.

 А в гостиной эмоции уже вырвались у всех старшекурсников. Дин Томас метался по гостиной, расталкивая младших с дороги:

 - Взял, блин, общую специальность! И пару дополнительных предметов! Спать-то когда? – бушевал он, яростно махая расписанием.

 - Вот именно, ужас какой-то! – расстроенно согласился с ним Симус.

 Оба друга успокоились, и начали улыбаться только тогда, когда их девушки Джинни и Лаванда оказались рядом и постарались объятьями и легкими поцелуями утихомирить своих парней.

 - Завтра очень тяжелый день. Спокойной всем ночи, - зевнула Гермиона и направилась к коридорчику старост.

 На полпути её догнал Гарри, и старосты, о чем-то негромко говоря, скрылись за дверью в «предбанник» - как они назвали т-образный коридорчик.

 - А они хорошо смотрятся вместе, - душевно сказал Леккс Дизлеспи, с легкой завистью смотря паре вслед.

 - Они только друзья, только друзья, - затвердил Рон как заклинание.

 Леккс перевел взгляд на рыжего гриффиндорца. Тот во все глаза смотрел, как, улыбаясь и поправляя челку, Элизабет Романо разговаривает с Чаком.

 Плюнув на маниакальное состояние Рона, сын Алехандры Дизлеспи проследил, чтобы Алексия тоже пошла на боковую, а затем и сам исчез за дверью спальни.

 Глава 4. Первый день.

 Северус Снегг, запахнув по обыкновению черную мантию, стоял у доски. Перед ним, в почти пустой аудитории, сидели студенты с двух противоборствующих факультетов, лелеющие мечту стать мракоборцами. Из-за извечных разногласий они заняли два противоположных ряда парт в классе зельеварения. На столах перед ними стояли коробочки с ингредиентами и котлы. Алхимик поморщился – он искренне надеялся, что здесь не будет как минимум пяти студентов.

 - Итак, вы хотите стать мракоборцами? – в голосе алхимика звучало презрение к мракоборцам вообще и к студентам этого направления в частности.

 Он оглядел самую малочисленную группу: гриффиндорцы – Поттер, Уизли, Грейнджер, Лонгботтон, Дизлеспи, и слизеринцы: Снейпс, Забини, Малфой, Моро. Всего девять человек, решивших стать мракоборцами - больше никто не рискнул брать эту специальность.

 «Кира, ты-то что здесь делаешь?» - мысленно спросил он дочь, изучая её глаза – в темноте подземной аудитории они казались темно-карими.

 «Пап, а ты как думаешь? Хочу стать мракоборцем», - приятно улыбнулась ему Кира, той самой улыбкой её матери, от которой таяло ледяное сердце зельевара.

 «Что вы все здесь делаете?», - думал Северус Снегг, вглядываясь в лица студентов, - «Жить надоело? Самоубийцы…»

 - Программа очень и очень сложная, - продолжил он нагонять страх на студентов, в смысле, рассказывать им правду о плане занятий ненавистного ему курса.

 Алхимик обернулся к гриффиндорцам:

 - Мистер Поттер и мистер Уизли, я поверю, что вам каким-то чудом помогла мисс Грейнджер. Но в ваше «выше ожидаемого», мистер Лонгботтом, я не поверю, даже если от этого бы зависела моя жизнь!

 Снегг, сощурив глаза, отчего его лицо стало еще более хищным, склонился над Невиллом. Тот смотрел на преподавателя, как кролик на удава, расширенными, заполненными страхом глазами.

 «Он сейчас от страха сознание потеряет!», - закричала в голове отца Кира.

 «Не потеряет, он же будущий мракоборец!» - ехидно ответил дочери Снегг, злобно смотря на Невилла.

 - Я варил настой Хоперсипурса, и моих знаний в травологии хватило, чтобы сварить это зелье, - тихо, но очень отчетливо произнес Невилл.

 Снегг пораженно замолчал, не зная, что на это сказать.

 - Хоперсипурса? – переспросил алхимик, стараясь взять себя в руки, - Значит, вы специалист в растительных зельях. Хорошо, я учту это, - в голосе прозвучала угроза – зельевар не собирался прощать студенту, ни то, что Невилл поставил его в неловкую ситуацию, ни то, что тот вообще прошел на мракоборство.

 Он напоследок смерил Невилла еще одним насмешливо-презрительным взглядом, от которого у того застучали зубы и продолжил:

 - Итак, как любой мракоборец, вы должны превосходно разбираться в зельях. По списку ингредиентов или даже по их остаткам на месте преступления вы должны быстро, нет, мгновенно, решить, какое зелье могло быть изготовлено. Поэтому первое, что я буду спрашивать, это состав зелья. Затем изготовление. Состав у некоторых зелий более-менее одинаковый, а полученный результат отличается, как знания по зельеварению мисс Грейнджер от знаний мистера Лонгботтома. Далее. Вы должны досконально знать все про антизелья, противоядия и антидоты. И попробуйте только перепутать одно с другим!

 Преподаватель взмахнул палочкой, и на доске появился список зелий, которые им придется варить в этом году. Они делились на множество групп и классов. Гарри, переписывая названия, увиденные им в первый раз на доске, услышал, как Гермиона несколько раз глубоко вздохнула. Видимо, даже для неё часть зелий выглядела чересчур сложной, а это говорило лишь об одном - для остальных гриффиндорацев курс спецзелий может оказаться непосильной задачей.

 - Это обычная программа для шестого и седьмого курсов, - профессор взмахнул рукой, и список обновился, - Но вы изучите эти зелья только за шестой курс. Седьмой начнется с азов зельесоставления и алхимии.

 Он еще дважды продлевал список на доске:

 - Все переписали?

 Ответом ему было угрюмое молчание. Малфой сидел и молча изучал список, играя желваками, Забини разминал пальцы, Моро сидела так, как будто это она здесь преподаватель. Рон Уизли мрачно буравил глазами свои записи. Поттер наблюдал за Грейнджер, уже листавшей учебник. Лонгботтом еще что-то судорожно переписывал с пергамента гриффиндорки. Леккс Дизлеспи флегматично нумеровал список зелий.

 «Многовато», - спокойно подумала Кира.

 «Маловато», - парировал её отец, - «Я бы еще добавил».

 - Вижу, все переписали, - довольный увиденным результатом, сказал Снегг, - Тогда приступаем к занятию. Сегодня готовим зелье Пойтинга. Состав?

 Вверх поднялись руки Гермионы, Киры и Блейза.

 - Мисс Грейнджер.

 - Общий эликсир Пойтинга. Состав … - Гермиона процитировала книгу.

 Снегг равнодушно выслушал гриффиндорку и, не удостоив абсолютно правильный ответ даже кивком, продолжил опрос:

 - Где и для чего применяется это зелье?

 И снова в воздух взметнулись три руки. О применении рассказала Кира Снейпс.

 - Хорошо, мистер Лонгботтом, почему в эликсире не используется черная морковь Поллака? – мстительно улыбнувшись, Снегг обернулся к Невиллу.

 Травология не была слабой стороной Поттера, но о такой моркови он услышал впервые. Гермиона, Кира и Блейз уже тянули руки, когда раздался спокойной голос «специалиста по растительным зельям»:

 - Во-первых, листья африканского сухолиста при смешивании их с черной морковью дают чистейшую воду. Эти растения из противоположных классов, следовательно, нейтрализуют свойства друг друга, образуя воду. Во-вторых, тонизирующее свойство моркови слабее, нежели смеси черемухи Сплайна и мексиканской черной соли. Получается, что добавив черную морковь, мы просто сильно разбавим зелье водой, не увеличив тонизирующее свойство.

Перейти на страницу:

SDElf читать все книги автора по порядку

SDElf - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и месть Некроманта отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и месть Некроманта, автор: SDElf. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*