Kniga-Online.club

Синди Пон - Серпентина (ЛП)

Читать бесплатно Синди Пон - Серпентина (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ее голова опустилась, хотя Кай Сен сжал ее руку, пытаясь успокоить. Она знала, что ему не стоит знать все, но она надеялась…

— Ты носишь фонарь в рюкзаке? — спросил Кай Сен. — Можно?

Она кивнула, и Кай Сен вытащил ее фонарик, зажигая его и ставя рядом с ними. Они повернулись друг к другу, она обнимала колени, а он скрестил ноги. Она была рада мягкому свету, так она видела его лицо. Она была рада их разговору, пусть и недолгому, но он отвлекал от хаоса и убийств. Они сидели так долго, не говоря и разглядывая друг друга. Темно-карие глаза Кай Сена мерцали в свете фонаря, открытые и простодушные. Она заговорила, не в силах больще выдерживать этот взгляд.

— Что бы ты ни сказал, это не меняет того, кто я на самом деле. И ты захочешь быть… другом чему-то такому? — она изменилась, не заботясь о том, что обнажена перед ним, она уже привыкла к этому. Одеяло, в которое она куталась, не исчезло, как это делали ее вещи, но ее длинный змеиный хвост появился из-под него, мерцая красным в слабом свете. Кай Сен инстинктивно отпрянул, не совладав с реакцией. Она вытянула хвост перед ним, оборачивая кончик вокруг его лодыжек, а потом снова стала девушкой. — Вот видишь?

— Ты можешь управлять превращениями, — его голос был хриплым. — Ты можешь и не быть… демоном? Ты можешь оставаться человеком.

Скайбрайт смотрела на ковер из сосновой хвои, где до этого был ее хвост. Кай Сен был прав. Она управляла превращениями, могла подавить желание стать демоном. Но она помнила те долгие дни, когда оставалась человеком, она пыталась не думать о том, как скользит по земле, чувствует связь со всем диким, и это напугало ее. — Это часть меня, моей сущности. Я не могу отрицать эту сторону себя. Ты был прав, порвав со мной.

— Я ничего не разрывал, — он придвинулся ближе, и их ноги теперь соприкасались.

Скайбрайт изумленно уставилась на него.

— Я просто хотел, чтобы ты была невредима, — сказал Кай Сен. — Но стоило мне повернуться, как я представлял, как ты в облике змеи следишь за мной.

Скайбрайт подавила улыбку. Он был прав. Она не могла оставить его, как какая-то влюбленная дева из романов.

— Я всегда была практична во всем. Пока не встретила тебя.

Он поднял руку и провел кончиками пальцев по ее левой щеке, скользя по шраму, что сам ей оставил. Ее сердце замерло.

— Порез зажил. Прости.

Выпростав одну руку из-под одеяла, она поймала его за запястье и прижала губы к его ладони, кожа огрубела от бесконечных битв.

— Хватит извинений.

Кай Сен кашлянул и притянул ее к себе за руку, пока она не легла на землю, а он не оказался над ней. Он склонился к ней, и она уловила мерцание его темных глаз, а потом ощутила его губы на своем лице, он целовал ее от виска и вдоль шрама, пока не добрался до уголка рта.

— Ты мне нравишься такой, какая ты есть, Скайбрайт, — он нежно поцеловал ее в губы. — И я обещаю больше не извиняться, — сказал он с кривой улыбкой.

Ее мысли путались, ведь его губы медленно двигались по ее коже. Она хотела возразить. Она должна была что-то сказать. Но она обхватила его руками за шею, крепко обнимая при следующем поцелуе. Кай Сен скользнул рукой под одеяло, пока целовал ее, и замер, почувствовав обнаженную кожу, его рука двинулась по ее талии к ребрам. Все ее тело горело от его прикосновения. Он отстранился, и она подняла голову, пытаясь поймать его губы.

— Ты кого-нибудь уже соблазняла? — спросил он хриплым голосом. — Одинокого путника на пустынной дороге?

— Только тебя, — ответила она.

Он рассмеялся, и она чувствовала, как его смех дрожит в его груди, а потом он склонился и поцеловал ее в шею.

— Ты точно этого хочешь? — спросил он. Его рука была над ее сердцем, что дико билось, она чувствовала слабость.

— Да. Но хочешь ли этого ты? Ты ведь отказываешься от всего…

Кай Сен нежно убрал одеяло, и она оказалась обнаженной перед ним. Но он не отводил взгляда от ее глаз.

— Я не давал клятв, Скай. А если бы и дал, то нарушил бы ради тебя.

Она развязала его шнурок, и он скинул тунику, теперь уже взглянув на нее, от этого все ее тело задрожало.

— Холодно? — прошептал он, накрывая ее тело своим. Его кожа была горячей, теплее, чем летняя ночь.

Она улыбнулась.

— Вот уж вряд ли, — Скайбрайт прижала ладонь к его метке, лиловой в неверном свете, а потом провела пальцами по ключицам, скользнув рукой по его телу, остановившись на бинтах.

— Твоя рана…

— Я в порядке, — сказал он, и она почувствовала движение его мышц, когда он склонился и легонько укусил ее за плечо, ее горло сжалось. — Лучше не бывает.

Они изучали друг друга в безмолвном танце, что был неспешным, пока ее ощущения не переполнились солью его кожи, давлением его рта и рук. Она запустила пальцы в его волосы, обхватывая затылок, и он улыбнулся ей в шею, скользя губами по ее ключицам. Наконец, когда их тела соединились, она чуствовала, словно ее душа парит от ощущения его так близко, слезы текли по щекам. Она заметила луну над головой, подглядывающую сквозь ветвки, а потом ее заслонил Кай Сен, даря ей глубокий поцелуй.

— Скайбрайт, — прошептал он ей на ухо, словно ее имя было тайной. А потом он остранился, напрягшись. — Ты плачешь. Я ранил тебя.

Он попробовал ее слезы на вкус.

— Нет, — она схватилась за его плечи обеими руками и потянула, пока он не перекатился на спину, а она не оказалась сверху, ее растрепанные волосы упали ему на грудь. — Не останавливайся, Кай, — прошептала она. — Продолжай.

* * *

Кай Сен почти сразу уснул, но сначала его пальцы переплелись с ее, притягивая ее ладонь к его груди, чтобы она чувствовала биение его сердца.

— Я бы все отдал за тебя, — сказал он с медленной улыбкой, его глаза слипались, он напомнил ей рыжую кошку. — Споешь для меня? — спросил он сонно.

И она спела.

Она смотрела на него, спящего в свете фонаря, разглядывая линии его тела. Он был сильным, но и элегантным. Она осторожно высвободила пальцы из его ладони, и он продолжил спать с кулаком рядом с подбородком, как ребенок. Скайбрайт пела мысленно, вытряхивая из волос хвою, ее губы изгибались в улыбку. Она не знала, сможет ли еще чувствовать себя так приятно и лихорадочно.

Не было боли, когда их тела соединились. Ничего, о чем предупреждали в «Книге создания», о чем шептались Мин и Чжэнь Ни. Только наслаждение. Ее тело было создано для этого. И не было проверки кровавых следов на простыни утром. Она ведь никогда не станет невестой. Не будет изображать невинную. Сердце застыло, и она укрыла Кай Сена одеялом. Муж и жена, веселые дети с румяными щеками. Любовь и семья. Простая жизнь. Такого у нее с Кай Сеном никогда не будет, даже если семья Юань и Чжэнь Ни освободят ее от службы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Синди Пон читать все книги автора по порядку

Синди Пон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Серпентина (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Серпентина (ЛП), автор: Синди Пон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*