Джейн Рэйб - «Предательство»
- Конечно, они красивые, - сказала полуэльфийка, внимательно глядя на драгоценности, но даже не шевельнулась, чтобы прикоснуться к ним, и добавила: - Но на самом деле не такие уж и дорогие. - Дамон как раз рассматривал топаз размером со сливу. - И этот тоже ничего, но, безусловно, с изъяном. И зачем тебе столько? Тем более…
Не обращая внимания на ее слова. Грозный Волк сунул этот камешек и несколько других в мешочек с монетами, выбрал изящную серебряную браслетку с нефритом и отдал ее Рикали.
- Глупо оставлять это здесь. Тем более что деревенским драгоценности без надобности.
«Да они их и не заслуживают», - добавил бывший рыцарь мысленно.
Девушка с некой почтительностью повертела браслетку в изъеденных кислотой пальцах и только затем надела, немного сжав, чтобы украшение сидело плотнее и не соскользнуло с руки.
- Мы могли погибнуть, Дамон, - тихо произнесла она. - Каждый из нас.
- Рики, сколько ему лет?
Вопрос оказался неожиданным
- Что?
- Сколько лет Вейреку?
- Ты не вернулся за мной, Дамон Грозный Волк, а мне так хотелось, чтобы кто-то был рядом. Он любит меня. Очень любит. Потратил последние деньги, чтобы купить мне маленькое колечко, - Рикали приподняла руку, демонстрируя подарок Вейрека.
- Сколько ему лет? - настаивал Дамон.
- Девятнадцать.
- Он совсем мальчишка. О чем ты думала, Рики?
- О чем я думала? - прошептала девушка. - Уж конечно, не о тебе. Ты бы никогда не женился на мне, Дамон Грозный Волк. - Занятый своими мыслями, бывший рыцарь не заметил грустных ноток в ее голосе. - Ты бы даже не смог пожить со мной спокойно, не мечась с места на место.
- Да, - согласился Дамон. - Не смог бы.
- Так почему тебя должно заботить то, что я делаю? - Грусть уступила место хорошо сдерживаемому гневу. - Почему тебя должно заботить, сколько ему лет?
- Ты старше меня. Ты почти вдвое старше его. Подумай об этом, Рики. Приковать его в таком молодом возрасте. И не только женой, но семьей. Это долго не продлится.
Полуэльфийка покачала головой; солнечный свет заиграл в растрепавшихся завитках волос.
- Он не мальчик, Дамон Грозный Волк. Он - молодой мужчина. Молодой мужчина, который очень, очень любит меня. Ну, что тебя еще заботит?
- Да нет, ничего. - Дамон взял гиацинт со следами сколов, осмотрел его и отбросил в сторону. - Действительно, больше ничего.
Девушка присела рядом на корточки и принялась перебирать камни, но было видно, что мысли ее где-то далеко отсюда.
- Ты не считаешь, что он будет хорошим отцом? - Рикали поморщилась, уколов палец осколок нефрита.
- Рики…
В этот момент легкий ветерок подул со стороны кучи трупов, принося с собой ужасающее зловоние, и полуэльфийка, отвернувшись, прикрыла лицо руками. Впрочем, в следующий миг она уже вновь смотрела на Дамона.
- Пойду лучше разбужу его, а? Мы ведь скоро покидаем это ужасное место. Я слышала, как Мэл во сне говорил о каких-то пиратских сокровищах. Я бы пошла на риск ради настоящего богатства. - Девушка указала на драгоценности. - А на такое жалко даже время тратить.
Она скрылась в хижине, оставив Дамона наблюдать за приближавшимися селянами.
Они разобрали один из навесов и соорудили небольшие носилки, на которые уложили несколько заплечных мешков с провизией, дюжину бурдюков и мешок Грозного Волка с бутылками крепкого эльфийского вина.
Дамон осмотрел носилки и запасы, мельком проверив содержимое мешков. Его спутники уже проснулись и теперь вместе с Рикали копались в одежде Соламнийских Рыцарей, надеясь подыскать себе что-нибудь по размеру.
Мэлдред фыркнул и кивнул в сторону сивака, притопнув ногой.
- Пора заняться им. - Силач закинул руку за спину, и утреннее солнце заиграло на клинке его двуручного меча, который он отыскал в одной из хижин.
Драконид стоял спокойно, внимательно следя за Мэлдредом и не показывал никаких признаков страха, когда тот приблизился. Он даже не пытался напасть, хотя длина цепи позволяла дотянуться до силача. Дамон перехватил пристальный взгляд сивака и повял, что тот не собирается защищаться.
- Они не хотели, чтобы ты летал, не так ли? Опасались, что ты сможешь легко сбежать?
Драконид на шаг отступил к древесному стволу.
- Поэтому они и отрезали твои крылья?
Мэлдред остановился.
- Дамон, эта тварь не собирается отвечать тебе. И потом - посмотри, какая рана на горле. Возможно, он вообще не может говорить и…
- Это цена, которую я заплатил за то, что сказал «нет», - произнес сивак шепотом, не имеющим ничего общего с обычными голосами драконидов, тихим и неприятно шелестящим.
Подойдя ближе, Грозный Волк почувствовал запах, которого не замечал раньше, наблюдая за тварью,- запах горячего металла и дыма, какой обычно источает недавно выкованный меч, словно существо родилось в кузнице. «Интересно, все сиваки так пахнут?» - подумал Дамон. До этого он как-то не обращал на это внимания.
- Это с тобой сделала Нура Змеедева? - продолжил расспрашивать бывший рыцарь.
Драконид кивнул:
- Потому что я не хотел добровольно помогать ей.
Мэлдред подошел к Дамону и заглянул сиваку в глаза:
- Какой смысл в том, что ты не захотел помогать Нуре? Весь ваш род служит драконам.
Сивак не ответил.
- Я думаю, он был бы не против служения Сабл, а до этого Такхизис. Но эта Нура…
Существо переводило взгляд с Мэлдреда на Дамона и обратно.
- Слушай, я думал, только драконы-владыки могут создавать потомков, - произнес Грозный Волк.
Драконид опустил глаза.
- Нура Змеедева тоже может, так ведь?
- Да, - поколебавшись, отозвалось существо и завертело головой, прислушиваясь к чему-то за пределами деревни, не замечая, что Грозный Волк тоже вслушивается. Тот полуобернулся и заметил сквозь просвет в подлеске большую пантеру, крадущуюся в северном направлении.
- Кто она? Кто она такая - эта Нура Змеедева?
На этот раз сивак ответил без промедления:
- Нага. Не человек и не змея, но напоминает и то и другое. Думаю, Такхизис сотворила их еще до нас.
- Расскажи подробнее.
Драконид пожал плечами:
- Я сам многого не знаю. За годы службы Сабл я видел только двух из них, и Нура Змеедева - большая. Даже некоторые драконы Сабл боятся ее. Наги - могущественные, а Нура Змеедева - в особенности.
- Но их можно убить? - поинтересовался Дамон.
Сивак тяжело вздохнул:
- Все, что дышит, может быть убито. Вы же собираетесь убить меня.
- Сомневаюсь, что ты можешь привести какие-нибудь аргументы, чтобы мы этого не делали.
Мэлдред кашлянул:
- Меня его аргументы не волнуют. Я уважаю чужую жизнь, но тут у нас нет выбора. Мы не можем позволить ему уйти живым. - И он заговорил, обращаясь исключительно к сиваку: - Я сделаю это быстро, так что ты даже ничего не почувствуешь.- Силач крепче сжал эфес и сделал несколько шагов вперед, вскидывая меч над головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});