Kniga-Online.club
» » » » Альмира Илвайри - Повелительница молний

Альмира Илвайри - Повелительница молний

Читать бесплатно Альмира Илвайри - Повелительница молний. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прямо перед ними возвышался Замок.

— 3-

Его так и хотелось назвать Великим, этот замок, спрятанный в низине между скал. Могучие стены из коричнево-серого камня. Двухбашенный портал, прикрывающий вход. Массивный куб основания и высокая башня с шатровой крышей, словно вонзающаяся в облачное небо. Какой-то непонятной силой веяло от этой башни… А в окнах — ни огонька, хотя уже стемнело. Словно Замок необитаем. Только два светильника горят по сторонам ведущего к Замку моста. Необычные такие светильники — струящиеся, словно золотые фонтаны. Ристару вдруг захотелось окунуть руку в золотистые струи. "Дурень" — обругал он себя и все же не удержался. Но пламя не обожгло ладони, оставив ощущение легкого, едва уловимого прикосновения. Кое-кто из дружинников сделал то же самое. На усталых лицах воинов появились улыбки:

— Надо же, волшебный.

"Что-то нас никто не встречает" — подумал Ристар, и тут с лязгом поднялась массивная решетка.

Неизвестные хозяева приглашали войти.

Пройдя по мосту с высокими каменными перилами, дружинники миновали арку портала и вступили в полутемный холл. Широкая лестница, укрытая красным ковром, вела наверх. На ступенях стоял человек. Он ненамного уступал ростом Детям Дракона, этот обитатель Замка, но выглядел более тонким и худым. Одежда его состояла из длинного желто-оранжевого сари. Волосы незнакомца, светлые, почти белые, были заплетены в четыре косы — две спереди, две сзади. И, что удивительно, рук у него не две, а четыре.

Огонек подлетел к четырехрукому человеку, словно что-то сообщая. Сложив верхние руки у груди, незнакомец поклонился гостям и не дожидаясь ответа, повернулся и пошел, словно поплыл по ступеням. Воинам ничего не оставалось, как последовать за ним. Однако же в чудное место нас привели, думал Ристар, озираясь по сторонам. И хозяин чудной. Где это видано, чтобы люди — и с четырьмя руками?

Поднявшись по лестнице, дружинники прошли в гостиную. Там было светло и просторно. Пол застилал огромный ковер, вдоль стен тянулись стеллажи с книгами. Напротив входа горел камин. Огонек, прочертив серебристую дугу, опустился на ладонь девушки в белом, сидевшей у огня. "Вот кто здесь хозяйка", — понял Ристар. Девушка вскочила им навстречу:

— Я знаю, что с вашим князем! Брат Рунн, покажи комнату, куда его положить.

Четырехрукий человек сделал знак Аржену и Кериму, державшим носилки, и дружинники последовали за ним. А девушка подошла к Ри-Арсу, коснулась кончиками пальцев его зажившей щеки:

— Больше не болит? Вот и хорошо.

Все же кто она такая, размышлял Ристар. Кожа светлая, как у женщин-Краалов из Криллана. Правда, волосы не рыжие, а золотистые. Будто светится вокруг ее головы солнечный ореол. Лицо, может быть, и не соответствует канонам красоты, но какое-то в нем невыразимое очарование. И глаза необычного цвета — серые как сталь. Таких глаз у краальских девушек не бывает. А фигурка у нее какая ладная, да и вообще до чего хороша девчушка! Уж в чем, а в девичьей красе он, старый ящер, знает толк.

— Здравствуй, хозяюшка, — звучно проговорил Ристар. Девушка спохватилась:

— Ой, я забыла поздороваться! Здравствуйте. — Она во все глаза разглядывала дружинников: — Вы — Скаарж, да?

— Верно, — подтвердил Ристар. — А ты кто такова, красавица? Как тебя звать-величать? И куда унесла князя Орвиса?

— Его нужно сначала погреть в горячей ванне с целебными травами, а потом уложить в постель. А в комнате растопить камин, чтобы было тепло. В нем остыло желание жизни, да? Это потому, что он взглянул в глаза ахура. Он очень храбрый, ваш князь, но для встречи с ними одной храбрости мало. Нужна еще и подготовка.

— С кем это — с ними? — не понял Ристар.

— С ахурами, — пояснила девушка. — Ой, вы, наверное, не знаете… Ахуры — они вроде сильных магов. Только магия их темная, злая. Помните тот летающий остров в облаках? Это их военный корабль. Они мстят Чизра-Нали за то, что те помогали Рыцарям Великого Кольца. Они уже разрушили несколько городов. И еще они…

— Ты давай по порядку, птица-синица, — остановил ее Ристар, — а то у меня уже голова кругом идет от твоего щебета. Во-первых, что это были за твари, напавшие на нас?

— А, это огневики, — махнула рукой девушка. — Биороботы ахуров. Противные, да?

Кто-то из воинов засмеялся:

— Противные, это верно. И судя по всему, голодные. Но пообедать воинами-Скаарж им так и не удалось.

— А почему они ушли, ты не знаешь? — продолжал расспросы Ристар.

— Знаю. — Девушка лукаво улыбнулась: — Потому что я их прогнала.

Воевода так и раскрыл рот от удивления:

— Ты?

— Ну, не совсем, — призналась девушка и разжала кулак. Над ладонью ее светился серебристый огонек, тот самый, что привел дружину в Замок. — Прогнала их йолла. Но направляла ее я.

— Так, значит, это ты привела нас сюда? — понял Ристар. Девушка кивнула:

— Ага. Потому что за пределами Замка сейчас опасно. Огневики вернулись бы за вами. И ахуры могли появиться тоже, со слугами-эммендарами. Еще превратили бы и вас в своих слуг.

— Ну, нас превратить в слуг не так просто. Теперь скажи мне, птица-синица, почему ты так бойко щебечешь на нашем наречии?

— На вашем? — Девушка рассмеялась, словно зазвенели серебряные колокольчики. — Это транслейтор, он понимает много языков. И ваш тоже. У нас есть и межпланетная связь, вы можете послать сообщение домой.

Среди дружинников пронесся вздох облегчения.

— Ну, ты прямо спасаешь нас. — Ристар обнял девушку за плечи: — Дай-ка поцелую тебя за это, птица-синица.

Привстав на цыпочки, девушка подставила щеку, но воевода под смех дружинников поднял ее на руки и со знанием дела поцеловал в губы. Отпустил, покрасневшую и смущенную. Кивнул на посмеивающихся воинов:

— Послушай, у этих оболтусов есть невесты. А у меня нет. Хочешь быть моей невестой?

На воеводу глянул озорной серый глаз:

— Я подумаю, хорошо? И потом, Вы даже не спросили мое имя, а уже зовете замуж.

— Ну, имя спросить — дело недолгое. Как тебя зовут, птаха?

— Очень длинно меня зовут. Айлиэринн Андориэль, это на моем родном языке. А переводится — "Солнечный луч, танцующий в ветвях". Но вы можете звать меня Айли.

— Айли, — повторил Ристар. — Славное имя. И ты сама славная, хозяюшка. Извини за нахальство, но не найдется ли у тебя чем покормить нежданных гостей?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Альмира Илвайри читать все книги автора по порядку

Альмира Илвайри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Повелительница молний отзывы

Отзывы читателей о книге Повелительница молний, автор: Альмира Илвайри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*