Павел Корнев - Ростовщик и море
– Ты вконец из ума выжил?! – с порога зашипел он. – Да через две недели остальные кредиторы обдерут его как липку!
– А я полагаю, что нет.
– О его последнем корабле – «Фениксе» – нет ни слуху ни духу уже неделю!
– А по моим данным, он чинит поврежденный штормом такелаж в порту Фрайда. – Я хотел убрать бутылку в стол, но передумал и сунул ее Мартину. – Хлебнешь?
– Что?.. Нет! – скривился тот, прекрасно зная, какое пойло предназначается проблемным должникам. Все правильно, это сразу настраивает их на деловой лад. – Ты уверен насчет «Феникса»? Я ничего об этом не слышал.
– Уверен, уверен. Зови Брауна.
– Давно пора, – кивнул Мартин. – Этот торгаш совсем извелся…
Сэм Браун был полной противоположностью Ричарда Росса. Хотя нет – вру. Они оба прилично одевались. На этом сходство и заканчивалось. Как весьма точно подметил какой-то остряк из свиты губернатора, если Росса можно сравнить с догом, то Браун – изрядно разжиревший боксер. Что-то в этом сравнении, право, было.
Полноватый и невысокий Браун стремительно вошел в гостиную, кинул на диван промокшую от дождя шляпу, которую неведомо почему не оставил в прихожей, и бросился к моему столу. Вслед за ним в комнату тихонько проскользнули и встали у стены Роб и Боб; несколько обескураженный Мартин проявился мгновение спустя.
– Нат, мы можем поговорить наедине? – Торговец недовольно оглянулся.
– Не думаю, что в этом есть необходимость, – покачал головой я. – Ведь так понимаю, ты пришел вернуть деньги?
– Об этом я и хотел поговорить, – буркнул Браун и без приглашения уселся на стул. – Я не смогу вернуть деньги в срок.
– Сговорились все сегодня, что ли? – устало протянул я и принялся массировать давненько уже ломившие виски. – И сколько времени ты рассчитываешь получить?
– Два месяца, – воспрянул духом Браун. – Мне нужно два месяца!
– Нет! – отрезал я. – Ни два месяца, ни два дня. Деньги должны быть возвращены точно в срок.
– Но у меня сейчас столько нет!
– Найди. – Я пожал плечами. – С каких пор отсутствие у тебя денег стало моей проблемой?
– Восемь сотен марок! – Торговец вскочил со стула. – Легко сказать – найди!
– Меня мало волнует, легко сказать или нет, – уставился я на него. – Ты же понимаешь – благотворительность не мое призвание.
– Но я не могу сейчас просто взять и выдернуть эти деньги из оборота! – Браун плюхнулся обратно на стул. – Не могу!
– Об этом надо было думать раньше, – заметил вставший у него за спиной Мартин. – И у тебя впереди целая неделя.
– Вздор! – заорал толстяк. – Даже если распродать весь товар за полцены, не наберется и пятисот марок! Сейчас у меня кое-что отложено, я немного добавлю и проверну одно дельце…
– Нет, Сэм, – вновь повторил я. – Никаких отсрочек!
– Но почему?! – всплеснул руками Браун. – Какой прок резать курицу, которая несет золотые яйца?
– На следующей неделе ты еще сможешь рассчитаться со своими долгами. Что будет через два месяца, одному Богу известно. Мне бы не хотелось увидеть тебя в долговой яме.
– Я не смогу собрать нужную сумму, – упрямо заявил торговец.
– Не беспокойся, мои помощники посодействуют тебе в поиске недостающего. – Я кивнул ему за спину: – Ты ведь знаком с Бобом и Робом?
– Не надо на меня давить! – прорычал Браун, вовсе не выказывая, что его беспокоят два стоявших за спиной мордоворота. Крепкий малый. Меня и то иной раз от улыбки Боба в дрожь бросает. – Так просто меня не запугать!
– Да упаси господь! – Я вскинул руки. – Но если припомнить о расписках и закладных… И все же, Сэм, повторяю: мне не хотелось бы увидеть тебя в долговой яме. Будь любезен, верни деньги в срок.
– Будь ты проклят, Ломаный Грош! – Браун сорвался с места и, позабыв о шляпе, рванулся к выходу.
В ответ на вопросительный взгляд Роба я кивнул, и парень шагнул навстречу спешившему покинуть нас торговцу. Хук в солнечное сплетение выбил из Брауна дух, и должник повалился на ковер.
– Побольше почтения, – ухватив за плечо, Боб поставил его на ноги и легонько приложил кулаком по печени. – И готовьте золото.
– Достаточно, – криво усмехнулся я. – Что ж, надеюсь, господин Браун, между нами не осталось недопонимания.
– Сукин сын! – выругался Мартин, когда парни, нахлобучив на должника забытую на диване шляпу, выставили того за дверь. – Но ты прав, стоит только отсрочить возврат одному, тут же у остальных найдется чертова дюжина причин не платить.
– Как думаешь, он сумеет найти деньги? – поинтересовался я.
– Может быть. А может быть, и нет. Но через два месяца золота в его карманах точно не прибавится. Если что, устроим показательную порку, остальные сразу шелковыми станут.
– Зови Риони. – Облокотившись о столешницу, я перевел взгляд на висевшую на стене картину. Холмы, покосившиеся надгробные плиты, огромная – в четверть неба – луна. И никакого моря. Очень успокаивает.
Эл Риони, неопределенных лет лысоватый живчик то ли с выбитыми в драке, то ли траченными цингой зубами, зашел в комнату как-то очень уж неуверенно. Бочком подошел к столу, покосился на Мартина и уселся на самый краешек гостевого стула.
– Если ты тоже за отсрочкой, мое настроение окончательно испортится, – тяжело вздохнул я. – Да ладно, Эл, выкладывай, с чем пожаловал.
– Нет, никаких отсрочек, – замахал руками Риони и осторожно пристроил на углу стола какой-то потертый мешок. – Я по делу…
– Проверяли? – тут же ухватил его за руку Мартин.
– Да там старье всякое, – хмыкнул Роб.
– И что это такое? – Я перевел взгляд с потертой мешковины на скупщика краденого.
– Принесли мне, стал быть, вчера мешок этот, – Риони вытер хлюпающий нос рукавом парусиновой куртки. – Я его даже выкинуть хотел, а потом сообразил: господина Корду это наверняка заинтересует.
– Да ну? – поджал губы Мартин.
– Принес мешок проходимец, что вечно у порта ошивается, – не обратив внимания на его слова, продолжил Эл. – Он оттуда только деньги забрал, все остальное мне сдал.
– Что, у нищего, у которого этот мешок отняли, еще и деньги при себе оказались? – заулыбался мой помощник.
– Оказались, не извольте сомневаться, – Риони начал рыться в мешке и наконец выудил оттуда матросскую куртку. – Вот здесь, в подкладке тайник устроили, там дублон, два дуката, пара талеров и три марки зашиты были.
– И этот прощелыга пришел за парой шиллингов, обретя такое богатство? – недоверчиво прищурился я, разглядывая разложенные на столе вещи. Табакерка, пластинка жевательного табака, кресало, точильный брусок, ржавый складной нож, катушка с нитками, почти новые сапоги, нижнее белье, набор игральных костей. – Ох, не верится мне что-то…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});