Элоиза Флуд - Наследие Мерлина
— У нее просто случился обморок, — сказал парень продавщице. Он говорил с явным акцентом, только непонятно с каким.
— Вам все еще плохо? — спросила продавщица. — Может быть, вызвать доктора?
— Нет, нет, — ответила Фиби поспешно и растерянно улыбнулась. — Мне уже лучше. Просто у меня закружилась голова. Думаю, это от смены времени.
— От смены времени? — переспросил парень в замешательстве.
— Ну да. Когда перелетаешь на самолете из одного часового пояса в другой, внутренние часы организма не сразу перестраиваются, — сымпровизировала Фиби. — Может быть, по эту сторону Атлантики подобный эффект называется по-другому?
— Я… я… — пролепетал парень растерянно.
— Нет, мы тоже называем его сменой времени, — ответила продавщица, усмехнувшись. — Пожалуй, я приготовлю вам чашечку кофе. Вам сразу станет лучше. — И она удалилась прежде, чем Фиби успела возразить.
Наедине с темноволосым парнем Фиби вновь стало неуютно. Не зная, что сказать, она облизала губы и произнесла:
— Значит… это ты поймал меня.
Ей показалось, что эти слова как будто произносит кто-то другой, сидящий внутри ее.
— Меня зовут Фиби Холлиуэл, — сказала она, поднимаясь на ноги и протягивая ему руку. — Я из Америки, но ты, наверное, уже догадался об этом?
Парень улыбнулся как-то совсем по-мальчишечьи и ответил:
— А меня зовут Ниалл. Ниалл Олдмен. Очень приятно, что я здесь не единственный чужак.
Он взял ее протянутую руку, но вместо того чтобы пожать, поцеловал.
От этого прикосновения у Фиби снова закружилась голова, но теперь уже по другой причине.
«Какой он привлекательный», — пронеслось у нее в голове. Правда, этот поцелуй был несколько старомоден. Но выглядел совершенно естественно. Фиби глубоко вздохнула и спросила, пытаясь справиться с головокружением:
— Что же тебя привело в Хай-он-Уай?
— У меня тут кое-какие дела, — ответил парень. Потом добавил немного смущенно: — Порою не лишенные удовольствий.
— Ты покупаешь книги? — спросила Фиби, не в силах сдержать улыбку.
Бум! Гулко начали бить часы. Ниалл поглядел на них, потом снова на Фиби.
— Мне пора идти, — сказал он извиняющимся тоном. — Меня кое-кто ждет. Не слишком приятные люди.
— Вот как, — произнесла Фиби бодро, стараясь скрыть досаду. — Ну, тогда еще раз спасибо за то, что поймал меня.
Он повернулся к выходу. «Останови его! — закричал внутренний голос Фиби. — Не дай ему уйти просто так!»
— Эй! Может… может, мы сегодня поужинаем вместе? Если хочешь… — сказала она ему в спину.
Обернувшись, Ниалл поднял бровь. В уголках его рта появилась улыбка:
— А ты смелая девчонка. Мне именно такие и нравятся.
Фиби рассмеялась:
— У кого-то из нас большая выдержка! Ладно. Зайдешь за мной в семь часов в отель «Трелони», а?
— Приду, — ответил он с легким поклоном и вышел на улицу.
«Как это все странно», — подумала Фиби, по-прежнему глядя ему вслед и пытаясь припомнить видение. Наконец появилась продавщица.
— Вот и кофе, — сказала она, протягивая девушке кружку. — Выпейте, и ваши щеки снова порозовеют. — Она помолчала, вглядываясь в лицо Фиби, и добавила: — А впрочем, они и так порозовели. Вам уже лучше?
— Да, — ответила Фиби и помотала головой. — Кажется.
Некоторое время спустя Прюденс шагала по улице, направляясь к отелю. По дороге завернула в небольшой магазинчик и купила бутылку холодного белого вина. Как будет здорово перед обедом выпить бокал и принять ванну!
День выдался долгим и утомительным. Но все-таки она сделала свое дело. После того как Пайпер сбежала от нее, у Прю состоялась еще одна встреча. Потом она обошла множество букинистических магазинов. Она купила-таки книгу для Ллойда Клэйборна и, что еще важнее, познакомилась с двумя продавцами, которые помогли ей сделать настоящие находки.
До отеля оставался всего один квартал, как вдруг Прюденс заметила краем глаза прилавок с фруктами. Он стоял на самом углу длинной выгнутой линии сплошных домов. Вывеска гласила «Блодуин Джеффрис. Фрукты и ягоды со своего огорода». От запаха клубники у Прю потекли слюнки.
Она подошла к лотку и улыбнулась седой продавщице, должно быть самой Блодуин Джеффрис:
— Как дивно пахнет ваша клубника!
— Я сама выращиваю ее на своем небольшом огороде, — ответила старушка с гордостью. — Собрала ее только сегодня утром. Не стесняйтесь, попробуйте. — Она протянула Прюденс деревянный ящичек.
Прю взяла одну из спелых красных ягод и положила в рот. Она оказалась сладкой и очень ароматной.
— Ух ты, — сказала Прюденс. — Этот вкус напомнил мне о летних вечерах моего детства. Мама пекла удивительные пироги с клубникой.
Но это воспоминание слегка расстроило ее. Ведь она потеряла мать в десять лет. Считалось, что та утонула. Но сестры прекрасно знали, что их мать погибла в битве с демоном.
— Да, пироги — это замечательно, — согласилась старушка. — Я тоже умею делать большой пирог в форме ангела, с клубникой и с кремом. Мой муж Оуэн говаривал: «Блодуин, твой ангельский пирог сведет с ума даже дьявола». Но с тех пор как я потеряла Оуэна, так и не приготовила ни одного пирога.
— Мне так жаль! — сказала Прюденс мягко.
— Ничего. Прошло уже почти два года, — ответила Блодуин Джеффрис и поправила воротник своей полосатой блузки. — Ну, так вы хотите купить клубники?
Прю задумалась. В номере отеля был небольшой бар с холодильником. И ягоды выглядели так аппетитно…
— Пожалуй, возьму один из этих ящичков, — решила она. — Мои сестры тоже обожают клубнику.
Думаю, мы прикончим ее за пять минут.
— Если захотите еще, то приходите сюда. Я здесь бываю каждый день, в дождь и в зной, — сказала миссис Джеффрис. — А дня через два уже появятся вишни. В этом году деревья так и клонятся до земли. Даже отсюда видно.
Она повернулась и указала на небольшой домик по другую сторону улицы, окруженный высоким кирпичным забором.
Прюденс посмотрела в указанном направлении. Она увидела крону какого-то дерева, но не могла сказать, вишня это или каштан.
— Ловлю вас на слове, — сказала Прю, улыбаясь. — Обязательно приду за вишнями. До свидания!
— Мне было приятно поболтать с вами, — ответила миссис Джеффрис.
Все так же улыбаясь, Прюденс вошла в вестибюль отеля «Трелони». Поднялась по лестнице и распахнула дверь своего номера. Она на мгновение застыла при виде открывшейся сцены.
Пайпер растянулась на кушетке, уставившись на Фиби, которая стояла перед огромным зеркалом и любовалась своим отражением. На ней была синяя юбка и ядовито-зеленая кофточка. По всей комнате валялась одежда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});