Да здравствует король! - Чучело Мяучело
Глава 2. Свободное пристанище
Глава 2. Свободное Пристанище
Фауст с верным зомби Руфером шагал через лес, внимательно следя за следами в грязи. Пусть их было немного, но отпечатки ботинок и копыт указывали на то, что он движется в правильном направлении. Путь был долгим, но вскоре Фауст заметил тонкий дымок, поднимающийся над деревьями. Чем ближе они подходили, тем больше дыма становилось видно, и, наконец, перед ним открылось Свободное Пристанище.
Поселение выглядело необычно, даже по меркам Диких Земель. Здесь не было защитной стены, а старая дозорная башня стояла накренившись, давно заброшенная и ненужная. Вдоль грязных улиц хаотично расположились палатки, шалаши и несколько каменных домов. Центром поселения оказалось полуразрушенное здание эльфийской архитектуры — видимо, когда-то тут был аванпост светлых эльфов, который теперь обветшал и казался покинутым или захваченным.
Жители Свободного Пристанища представляли собой весьма разношерстную толпу. Люди соседствовали с гоблинами и хобгоблинами, крысолюдами и, на удивление, полуросликами. Среди людей было много смуглых и чернокожих, беженцев и изгнанников из разных королевств и земель. Казалось, что здесь собирались те, кому больше нигде не нашлось места. Жизнь в поселении текла своим чередом: кто-то болтал с соседями у костра, кто-то торговал, кто-то готовил еду, занимался строительством нового жилья или ремонтом старого. Другие играли в кости и иные азартные игры, смеялись и переругивались.
Фауст ожидал, что его появление в компании зомби привлечет внимание и, возможно, вызовет скандал. Но, к удивлению, никто не пытался заговорить с ним или остановить его. Люди бросали беглые взгляды и тут же возвращались к своим делам. Фауст почувствовал себя неуютно, не понимая, чего ожидать. Он шел по грязной улице, надеясь найти хоть кого-то, кто сможет помочь разобраться, где он оказался.
Внезапно к нему приблизился одноглазый полурослик с трубкой в зубах. Он с любопытством посмотрел на зомби Руфера, затем на Фауста и хрипло заговорил:
— А что это стало с бедолагой Руфером? Вижу, он уже не тот, кем был раньше.
Фауст спокойно ответил:
— Он получил по заслугам.
Полурослик, казалось, не был особо огорчен этой новостью. Он только пожал плечами и выпустил клубы дыма из трубки.
— Как тебя зовут? — спросил Фауст, глядя на собеседника.
— Все зовут меня Пивинс, — ответил полурослик с легкой улыбкой.
Фауст представился, а Пивинс в ответ карикатурно поклонился, изобразив пародию на придворного.
— Хватит кривляться, — нахмурившись, сказал Фауст. — Мне нужна помощь. Нечем согреться и нечего поесть.
Пивинс задумчиво осмотрел некроманта и его зомби, потом с усмешкой ответил:
— Ну, друг мой, все мы здесь собрались, чтобы погреться и поесть. Никому тут не легко.
Фауст, чувствуя, что его терпение на исходе, поднял руку, и вокруг неё начала сгущаться тьма. Пивинс внезапно почувствовал, как его конечности начинают холодеть, будто бы жизнь уходит из них. Он завопил:
— Хватит! Это убедительный королевский аргумент! Ладно-ладно, пойдем со мной. Отведу тебя в корчму.
Фауст отпустил заклинание, и полурослик облегченно вздохнул, почувствовав, как тепло возвращается в его тело. Затем он повернулся и поманил Фауста за собой, ведя через поселение к небольшому деревянному зданию с вывеской, на которой едва различимо читалось слово «корчма».
Они вошли внутрь, и Фауст сразу почувствовал, как теплый воздух обволакивает его. В корчме было полно народу, все пили, ели и громко разговаривали. Здесь, в этом шумном месте, Фауст впервые за долгое время ощутил, что он в безопасности, хотя бы временно.
Пивинс провел его к дальнему углу, где стоял старый деревянный стол. Фауст сел, а полурослик махнул рукой трактирщику, толстому мужчине с пышной бородой.
— Эй, принеси нашему новому другу что-нибудь согреться и поесть! — крикнул Пивинс.
Фауст, чувствуя, как возвращается сила и решимость, стал размышлять о том, что же делать дальше. Он был в новом месте, среди людей, которые, возможно, знали о некромантии и других темных искусствах больше, чем он. Здесь, в Свободном Пристанище, мог начаться его путь к возвращению силы и, возможно, мести.
Трактирщик, услышав просьбу Пивинса, подошел к ним, вытирая руки о грязный фартук. Он бросил взгляд на зомби Руфера, стоящего у входа, и фыркнул:
— Обслужу, но с условием: «старина Руфер» заходить не станет, а то еще гнить начнет. Не хватало мне тут вони и всякой нечисти.
Фауст кивнул, понимая нежелание трактирщика иметь дело с ожившим мертвецом, и жестом приказал зомби ждать снаружи. Руфер медленно повернулся и вышел на улицу, послушно заняв место у стены корчмы, безучастно глядя в пустоту.
Фауст сел за стол и не удержался от вопроса, который давно его мучил:
— Пивинс, а почему на меня никто не обращает внимания? Только ты один подошел. Вроде как зомби не самое обычное явление.
Пивинс лениво пожал плечами, выпустив дым из трубки, и ответил:
— Тут не принято совать нос в чужие дела, мой король. Каждый знает, что любопытство может быть опасным. Мы все оказались здесь не от хорошей жизни. А я вот дурак — слишком любопытный. Видишь, чуть не поплатился за это, попав под твое заклинание.
Фауст нахмурился, он любил, когда его слова и действия искажали.