Искаженная Страна Чудес (ЛП) - Олсон Лейни
― Ты хочешь заполучить ее, Иза? ― спросил он нерешительно.
Я кивнула.
Я сделала это только один раз, всего один, но этого уже достаточно, чтобы он убрал руку с моего плеча и отступил на шаг назад.
― Тогда я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе, если ты, конечно, позволишь, ― просит разрешения он.
Он знает, что на такого рода уступку я пойду быстрее, чем отвечу положительно на какого-либо вида требование, поэтому щепетилен в выборе формулировок.
Я улыбаюсь, на этот раз искренне, и протягиваю руку, проводя ладонью по его лицу.
― Мой дорогой, Генри, ― говорю я спокойным и тихим голосом, ― ты не оставляешь мне выбора.
ГЛАВА 7
ПРЕДМЕСТЬЕ СТРАНЫ ЧУДЕС
― Нам придется убить этого гребаного Кролика, когда мы встретим его в следующий раз, ― сообщаю я Эверу, пока мы следуем вдоль берега. ― Если он еще и не донес Королеве Изабелле, что мы здесь, то это лишь вопрос времени. Мы должны быть готовыми к этому.
― Почему бы нам просто не швырнуть в нее несколько поющих цветов? Первое время меня это довольно пугало, ― отшучивается он, пожимая плечами.
Для меня очевидно, что он пока не осознает опасности, которой мы подвергаем себя, и я пока не собираюсь забивать ему этим голову. По крайней мере, до тех пор, пока он сам не поймет, что наши жизни висят на волоске с того момента, как мы ступили на эти чужие земли.
― Только не обижайся на меня, хорошо? Сейчас для меня все это смахивает на галлюцинации. Я даже представить себе не мог, что место, о котором ты рассказывала, настолько реально, и сейчас это для меня немного дико, вот и все.
― Постой-ка, ― говорю я, остановившись и ухватив Эвера за руку, чтобы развернуть его к себе лицом, ― ты же утверждал, что веришь мне?
― Потому что это было тем, что ты хотела услышать, ― ответил он, пожимая плечами. ― Тебе был необходим кто-то, кто поверит в твои слова, а разве не для этого нужны настоящие друзья?
Я не понимаю, сердиться мне на него или пытаться отыскать какой-то позитив в его словах. Не буду спорить, что я отчаянно желала, чтобы хоть кто-то поверил в мои рассказы об этих странных землях, но мне кажется, еще больше мне нужен был друг.
― Нам нужно в ближайшее время найти место для ночлежки, ― сообщаю я, решив простить ему его проступок.
― Ты о чем? Ведь, судя по всему, еще только полдень, ― говорит он, устремив взгляд в небо.
― Здесь время течет по-другому. И если кролик сообщил Королеве, что мы здесь, то оно подчинится ее воле. Это безмозглое млекопитающее отдало ей часы, которые являются Хранителем Времени, когда я очутилась здесь в прошлый раз. Она планировала заморозить с помощью них Странные Земли, прежде чем мне удастся сбежать, но Кот…
«В конце концов, он снова объявился и спас меня», ― заканчиваю я свою мысль про себя.
― Полагаю, что можно утверждать, что он на нашей стороне? ― предполагает Эвер, задумавшись.
― Нет, ― не задумываясь, отвечаю я. ― Он на своей собственной стороне. Никогда не доверяй Коту.
Он понимающе кивает, приобнимает меня за плечи, и мы продолжаем свой путь. Откровенно говоря, мне бы хотелось иметь больше воспоминаний об этом месте, чем у меня есть, потому что тогда бы мы знали в каком направлении нам двигаться.
Я ненавижу все здесь. Тут ничто никогда не бывает тем, чем кажется, и чем бы тебе что-то не казалось, это по любому не так.
Мы попали в ловушку в абсурдном мире, полном несоответствий.
***
Как я и предрекала, ночь наступает буквально через мгновение. Я готова поклясться своей жизнью, что кролик домчался до дворца быстрее, чем мы успели покинуть поляну, и ярость, витающая в воздухе, была тому подтверждением.
Именно так меняется ветер, когда она пребывает вне себя от злости. Во всем на этой земле ощущается, как она жаждет лишить вас жизни, требуя принести ей головы неверных.
Конечно, чтобы стать неверным в глазах Королевы, стоит лишь только посмотреть на нее не так, как она того желает.
Несмотря на то, что я унесла с собой Страх, покидая Странные земли, она все еще имеет колоссальную власть над всем здесь, возможно, мне так кажется, даже большую, чем предполагает.
Эвер не выпускал моей руки с тех самых пор, как принял решение, что лес станет самым безопасным убежищем для нас. Он не понимает, что шпионы Королевы повсюду, и даже лист, лениво покачивающийся на ветру, способен нашептать ей о нашем местоположении, если ей это потребуется.
― А ты помнишь, где обитает парень в шляпе и его приятель кролик? ― азартно спрашивает он, пока мы бесцельно следуем во тьму.
― Шляпник и Заяц, ― поправляю я его. ― И нет, я никогда не бывала у них дома. Я лишь случайно наткнулась на их чаепитие однажды где-то в центре Нигде.
Воспоминания о них вызывают у меня добрую улыбку. Оба они безумны настолько невыносимо, насколько порой длинными кажутся дни, но их причуды порой бывают полезными самым неожиданным образом. Они общаются между собой ребусами и шарадами, чтобы обезопасить себя от шпионов Королевы, но достаточно простыми, чтобы я их понимала.
― Ты помнишь, где живет хоть кто-нибудь, кто выручил тебя в прошлый раз?
― Нет. Здесь все меняется. Ничто никогда не находится на том же месте, где было раньше. Ничто. Никогда.
Его слегка передергивает, и он останавливается, притянув меня к себе. Я прислоняюсь головой к его груди, когда он крепко обнимает меня, а его рука скользит вверх-вниз по моей спине.
― Все будет хорошо, Алиса. Мы будем в полном порядке, пока держимся вместе.
― Я же говорил тебе, что это она.
Мы оба подпрыгиваем на месте и оборачиваемся налево. Из-за тускло освещенных деревьев за нами пристально наблюдают две пары белых, суетливых глаз. Голоса кажутся мне знакомыми, но я не могу вспомнить, кому они принадлежат.
― Кто там?― кричит Эвер в сторону деревьев.
В ответ следует хихиканье, затем эхо, раскатившееся от него, и только потом на лунный свет выходят два самых несуразных существа, которых мне приходилось видеть за свою жизнь.
Это близнецы.
Они одеты в комбинезоны, по типу фермерских, с черными и синими полосами. Белые рубашки под ними напоминают мне облака на ясном небе.
Как только они неспеша покидают свое укрытие, откуда вели слежку за нами, я ощущаю, как тело Эвера напрягается, а его хватка на мне становится только крепче, пока я пытаюсь пробудить свои воспоминания.
Близнецы.
Друзья или враги?
ГЛАВА 8
― Нет, это я говорил тебе, что это она, ― вторит второй, толкая брата.
Со своим невысоким ростом и непропорциональными конечностями они выглядят как дети, когда продолжают препираться меж собой. Эвер крепче прижимает меня к себе, пока они толкают друг друга вперед-назад, споря, кто признал во мне Алису первым.
― Ослабь хватку, ― шепчу я ему, слегка отстраняясь.
Кажется, что если он прижмет меня к себе еще немного сильнее, мы станем единым целым, а поскольку мы находимся на Странных Землях, то, возможно, останемся таковым навсегда.
― Что, черт возьми, с ними не так? ― спрашивает он меня шепотом.
― Они ― порождение Странных Земель. С ними все не так, ― коротко отвечаю я.
― Это твои друзья? ― Уточняет он.
― Я не помню, ― откровенно признаюсь я, мотая головой.
― Вы можете прекратить это, парни? ― рявкает Эвер в их сторону. ― Последнее, что нам сейчас нужно, так это привлекать к себе внимание.
Близнецы мгновенно сворачивают свою потасовку и плюхаются на траву, усаживаясь в позу лотоса и сосредоточившись на нас.
― Алиса, так здорово, что ты вернулась, ― говорят они в унисон.
― Можно говорить тише! ― огрызается на них Эвер. ― Насколько я успел понять, в честь ее возвращения не собираются закатывать вечеринок.
― Ты совсем забыл нас, ― с укором говорит ему один из них.
― О чем это вы? ― недоумевающе спрашиваю я. ― С какого перепуга он должен вас помнить?