Власть книжного червя. Том 2 - Kazuki Miya
Если мы не будем осторожны с нашим отношением к Мэйн, то существует такая хорошая вероятность, что он сможет снова заставить ее впасть в ярость. Помимо того, что ее социальный статус еще ниже, чем у меня, она обладает не только маной и монетами, но и способна писать отчеты и обрабатывать документы, поэтому для меня она гораздо более способный человек, чем преподобный Бёзеванц.
Я просмотрел отчет о Мэйн, и я нашел путь к разделу ее коммерческих сделок. При поддержке компании Гилберта она была зарегистрирована в гильдии по временной лицензии ученика. Продукты, на которые она передала права до этого момента — это ”риншам“, бумага на растительной основе, какие-то украшения для волос, сделанные вязальной нитью, ”фунтовый-кекс" и многие его вариации. Кажется, что она, как частное лицо, владеет значительными финансовыми активами до такой степени, что ее заявление о том, что она может позволить себе пожертвовать большую золотую монету, не было преувеличением.
Из-за беспокойства о своем физическом состоянии, она оставила ученичество, и вместо этого теперь планирует использовать мастерскую Мэйн, созданную для нее компанией Гилберта, чтобы продолжать получать прибыль от товаров, которые она изобретает.
— Чтобы подписать так много контрактов на новые продукты всего лишь за один год… да она, кажется, просто изобретает вещь за вещью.
Кажется, что мастерская товаров Мэйн будет производить невероятно большие суммы прибыли. Я должен постараться и назначить ей в помощники такого человека, который будет способен составлять очень подробные отчеты для меня, если мы хотим избежать обмана со стороны жадных торговцев.
Пока я так рассуждал, я оглядел всех слуг, которые в настоящее время находились в моей комнате. Итак, кого же я должен назначить в помощники Мэйн? Я думаю, мне нужен кто-то глубоко преданный мне, способный делать точные отчеты, и очень терпеливый. В конце концов, они должны быть в состоянии безупречно справляться с любыми проблемами, которые вызовет выбранный помощник главы храма.
— …Фрэн.
— Да, отец, чем я могу вам помочь?
Услышав его имя, он плавно приблизился ко мне.
— Мне придется сделать тебя помощником Мэйн. Я хотел бы, чтобы ты предоставлял мне отчеты обо всех ее действиях, настолько подробные, насколько это вообще возможно. Кроме того, пожалуйста, постарайся, чтобы она не пересекалась с преподобным Бёзеванцем.
— Эмм?!…Хорошо, Отец.
На мгновение недовольный хмурый взгляд промелькнул на его лице, но затем он медленно кивнул, согласившись. Фрэн присутствовал, когда мана Мэйн вышла из-под контроля, так что, возможно, образ падающего в обморок главы храма промелькнул в его голове.
— Ее вторым помощником должен будет быть… Ах, да. Есть ли у нас кто-то, с кем особенно трудно справиться, до такой степени, что их не стоит назначать в помощь благородным? В конце концов, мы должны принять во внимание мнение преподобного.
Недоуменный взгляд появился в глазах Фрэна, когда он нервно оглядывал комнату. Через мгновение он опустил взгляд. Арно, который помогал мне, когда я вошел в комнату преподобного Бёзеванца, стал говорить, придя на помощь Фрэну.
— Ах, понятно. А как насчет Гила? Его часто отправляют в комнату для медитации, но он никогда не учится. Он очень беспокоит управляющего священника.
— …Хм. Тогда давай Гил, Делия, и Фрэн будут помощниками Мэйн.
Было решено, кто же будет следовать за Мэйн. Потребуется три дня на изготовление и на доставку синей мантии, а обучение Мэйн начнется уже через пять дней.
Все приготовления для прибытия Мэйн были очень большими, мне даже стало интересно, что же может произойти дальше?
Хотя я уже и думал, что Мэйн может спровоцировать споры и недовольства с ее приходом, но я даже не имел ни малейшего представления о том, какой сильный хаос она вызовет.
Том 2 Глава 79 Обряд обета и помощники
Начиная с сегодняшнего дня, я буду послушницей в храме.
В храме мне сказали, что понадобится несколько дней на подготовку набора комплекта синих мантий, поэтому я начну учиться почти на месяц позже, чем Лютц, хотя мы и крестились в один и тот же день. Я не могу никак повлиять на это, но я нетерпеливая, поэтому я чувствовала, что все эти дни, пока я не ходила в храм, тянулись слишком долго.
Хоть я и говорю, что они тянулись долго, однако у меня на самом деле почти не было свободного времени. Я несколько раз ходила с Тори в дом Коринны, там мы учили ее делать шпильки, и была дегустация фунтового кекса. Бенно был взбешен из-за Ильзы во время этой вечеринки так сильно, что досталось и мне, из-за этого я отправилась на экскурсию в хлебную мастерскую и даже принимала участие в предварительном осмотре рабочих, которых мы хотели бы нанять. Конечно же, из-за такого графика я перенапряглась, поэтому последние несколько дней я опять провели в постели с очередной лихорадкой.
Я была занята множеством разных вещей, но все это время обстоятельства держали меня подальше от библиотечного зала, мне казалось, что это будет длиться вечно, с каждым днем я чувствовала себя на тысячу лет постаревшей. Однако сегодня этому долгому ожиданию пришел конец.
Наконец-то! Я наконец-то начну читать книги! Эти книги закованные в цепи, понимаешь? Ааах, просто задумавшись об этом, я так сильно начиная волноваться!
— Мэйн, Лютц уже пришел за тобой.
Пока я, веселясь, кружилась по комнате, вошла Тори, она остановилась, удивленно посмотрела на меня и просто пожала плечами.
— Спасибо, Тори. Я уже бегу!
— Мэйн, будь осторожна, постарайся не слишком сильно волноваться!
Как будто у меня получится! Прокричала я в своем сердце, выпрыгивая за дверь.
Поскольку храм находится в северной части города, я принарядилась в самый красивый комплект своей одежды, который только есть у меня — это моя одежда ученика компании Гилберта. Это должно сработать мне на руку, пока я не получу свою голубую мантию — официальную форму священников и жриц.
— Хм, хмм, хм-хм, хмм…
Я прыгала, идя по улице и весело напевая себе. Лютц