Лион де Камп - Математика волшебства
Выхватив шпагу, Ши устремился в самую их гущу. Послышался нестройный визг, многие повытаскивали неуклюжие кривые луки. Когда те защелкали, Ши уже налетал на какого-то монстра с крокодильей головой. Стрелы промелькнули далеко позади, но стоило Ши покрепче стиснуть свое оружие для удара, как крокодилоголовый тут же превратился в клуб тумана. Шпага не встретила никакого сопротивления. Пролетая на бреющем полете параллельно земле. Ши обнаружил, что все оказавшиеся у него на пути чудища сразу исчезают. Он уменьшил скорость и оглянулся. Позади они снова материализовывались. Мимо свистело все больше стрел.
Он развернулся и вновь прочесал исчезающую толпу. Бельфеба не показывалась.
На третьем заходе в одежду его угодила стрела. Кремневый наконечник другой проткнул голенище сапога и на четверть дюйма вонзился в икру.
Гоблины, судя по всему, знали толк в противовоздушной обороне. Но Бельфебы он по-прежнему не видел, а призрачная публика валила к нему из-за деревьев со всех мыслимых сторон. Повсюду подскакивали, вопили и натягивали свои кривые луки эти невообразимые твари.
Он набрал безопасную высоту и заложил вираж, всматриваясь вниз.
Неудача. Придется пытаться как-то по-другому. Он почувствовал легкую дурноту.
Он поднялся еще выше, пока перед ним не раскинулось обширное зеленое пространство Леса Лозелей. Солнце было уже высоко. Где-то внизу он рассчитывал найти район, в котором они наткнулись на Да Дерга. А вдали скрывался край леса, где они с Чалмерсом повстречали первых лозелей.
Глава 9
Где-то через час безостановочного полета показалась широкая поляна. Ши углядел крошечный садик, домик под соломенной крышей и палисад из заостренных кольев, который кольцом окружал все это хозяйство. Он заложил вираж и потихоньку пошел на снижение.
Из леса появился какой-то человек и через ворота прошел за ограду. Ши успел мельком заметить багровую физиономию и черную бороду, прежде чем скользящая по траве его собственная тень не заставила того поднять взгляд.
Человек тут же кинулся в домик, словно за ним гнались все силы ада. В тот же момент оттуда выскочили две закованные в доспехи фигуры. Щит одной из них был украшен черно-серебряным ветряком сэра Кэмбелла.
Ради ясеня с дубом и тиса,Опустись из заоблачной выси —Так же мягко и так же свободно,Как бы листик сухой опустился!
Тут Ши понял, что избрал далеко не лучший способ снижения. Метла опускалась и впрямь достаточно медленно, но требование изображать опадающий сухой листок поняла чересчур уж буквально, принявшись бестолково кружиться и переворачиваться в воздухе. Домик, лес и поджидающие рыцари слились в одну размытую вращающуюся кляксу.
Наконец Ши почувствовал под ногами землю и обалдело пошатнулся.
Артегаль взревел:
– Пресвятая дева, тот самый чародейский прислужник!
Вжик! – вылетел из ножен его меч.
– Вот ты-то мне и нужен... – начал было Ши.
– Не сомневаюсь! – Его жестокий смех больше напоминал собачий лай. Но не рассчитывай больше применить на мне волшебные свои фокусы! Есть у меня защита, и посильней она всего, на что ты способен!
Он потряс мечом и занес его над головой.
– Да погоди ты минутку! – завопил Ши. – Сейчас я все объясню, честно...
– Объясняй дьяволам в аду, где ты вскоре окажешься!
* * *В этот момент из хижины вышли Бритомарта с Камбиной. Ши лихорадочно соображал – то ли мчаться к ним, то ли пытаться раскочегарить метлу, то ли... А это еще что? На грудном панцире Артегаля, когда он повернулся к утреннему солнцу, проступили какие-то смутные очертания. Подобные следы могли оставить припаянные дубовые листья из меди – после того, как их сорвали с металла доспехов.
– Эй! – воскликнул он. – Это не ты показался на турнире у Сатирана в дубовых листьях и выиграл второй приз – но не остался, чтоб его забрать?
– А! А откуда знать тебе... Что ты там мелешь, прохвост?
– Что слышал. Ты дрался на вызывающей стороне, а Бритомарта вышибла тебя из седла, точно?
– Сказано это... э-э... – Артегаль нацелил свой мрачный взгляд на Бритомарту. Та не без вызова ответила ему тем же.
– А ну-ка, добрые друзья, – вмешалась Камбина, – только без размолвок! Я подтверждаю, что и впрямь то был сэр Артегаль, поскольку проникла я за маскарадную его личину. Давай, Артегаль, признавайся – не укрыть тебе солнца на дне ведерка!
– Очевидно, придется, – проворчал Артегаль. – Желал я только лишний раз убедиться, так ли силен я, как думаю, и поглядеть, действительно ли полетят с коней рыцари, противостоять вздумавшие юстициарию царицы!
Он повернулся к Бритомарте.
– Хорошо же обошлась ты со своим будущим мужем, миледи!
Ши перехватил взгляд Бритомарты и принялся неистово подмигивать. Та перевела на Артегаля взор, способный расплавить гранит.
– О милый мой лорд, если б я только знала! И все же можешь не стыдиться ты этого единственного поражения, ибо сразу две вещи были тому причиной – заколдованное черное копье мое и то, что лошадь твоя споткнулась. Ни одна из них в отдельности не сыграла бы столь роковой роли! – Она потянулась к его закованной в броню ручище. – Когда сыграем мы свадьбу, оставлю я тебе все эти драки да турниры!
Кэмбелл с Камбиной ошарашено уставились сначала на Бритомарту, а потом друг на друга. Взгляды их ясно говорили, что такого за ней раньше не водилось. Ши с трудом подавил ухмылку. Мускулистая блондинка училась на удивление быстро.
Артегаль стыдливо улыбнулся.
– Право же, дражайшая моя дама, истинно великую жертву принести ты желаешь! Не ведал я, что таковы твои намеренья. – Голос его внезапно окреп.
– Но что делать будем с сим юным негодяем?
– Никакой он не негодяй, – отозвалась Бритомарта, – а честный и верный оруженосец, который верой и правдой присягнул служить мне и царице.
– Тогда что же он парит в небесах, словно жук какой или ведьма? Нет, из племени он колдунов...
– Ничего подобного, – вмешалась Камбина. – Магия у него белая, равно как и моя, и искусство мое говорит, что поведает он правду, ежели ты позволишь.
Артегаль нахмурился, но спросил:
– Что за правду может он поведать?
Ши быстро выложил свою историю, пока не возникли новые аргументы.
– Гарантирую я, что все это сущая истина, – подтвердила Камбина, – и грозит Бельфебе смертельная опасность.
– Тогда чего ж мы стоим здесь и треплем языками? – взорвался Артегаль. – Хо, дровосек! Мы уезжаем. Провизии и коней для всех нас, да пошевеливайся!
Ши пришлись несколько не по вкусу подобные манеры кавалера, но он чувствовал, что любые комментарии окажутся здесь не к месту, поэтому просто спросил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});