Алексей Егоров - Вор Города. Ренегат
И это его считают недостойным звания сына Церкви?! Какая наглость! Астрелий просто обязан познакомиться с этим священником, вот кому требовалось лечение жаром и лоботомия.
Монолог пьяного служителя культа был, конечно, забавным и уморительно смешным. Он полностью соответствовал всем канонам уличного театра. Но Галент понимал, что еще немного и светлые очи Сайленса сфокусируются на нем. Тогда будет не отвертеться. Чего доброго этот добряк-старик на весь кабак прокричит: "О, Галент! Тебя все еще не поймали инквизиторы?! А закажи-ка мне винца, отметим это!"
Нет, нет, такая перспектива Галента не радовала.
Он повернулся, намереваясь уйти, втянул голову в плечи, словно притворялся звонарем с горбом, но Сайленс его уже заметил. А могло ли быть иначе?
— О, Галент! Ты ли это, непутевый?! — проорал священник на весь зал.
Все присутствующие воззрились на невзрачного тощего парня. На их памяти пьяница-священник никогда никого по имени не называл. Похоже, что сегодня они смогут повеселиться.
Галент и рад был бы сбежать, но в дверях появились внушительного вида люди, шрамы которых красноречиво говорили об их профессии. Галент побледнел, покрылся холодным потом, думая, что это за ним пришли. Но вошедшие воины лишь оттолкнули со своего пути пушинку-паренька и проследовали вглубь зала. Они пришли не по велению Церкви, а по велению блуда. Парочка девиц поднялась следом за господами.
— Что с тобой, сын? Ты как-то внезапно побледнел, не простыл ли? — продолжал Сайленс издеваться.
— Да, прохладно на улице, зашел погреться, — отозвался Галент слабым голосом, мечтая о смерти проклятого священника.
— Тогда погрей свое нутро выпивкой! Тут лучший глинтвейн во всем Городе, верно же, Жером? — Сайленс, шатаясь, поклонился хозяину кабака.
Тот лишь кивнул и вопросительно уставился на Галента. Вор махнул рукой, понимая, что бежать уже поздно. Жером понял жест и поставил на стойку два граненых стакана. Кстати, чистых — заведение оказалось не таким уж и плохим.
Крепкий, горячий напиток оказался как нельзя кстати. Он прогрел Галента и вернул ему способность соображаться.
— Какого ты орал?! — прошипел Галент, обращаясь к священнику, когда Жером скрылся на кухне.
Посетители поняли, что представления не будет, и уткнулись носами в свои стаканы и тарелки. Вор и священник могли поговорить, не опасаясь, что их подслушают.
— А? Что? — закрутил тот головой, пьяно озираясь. — А, не бери в голову, — он махнул рукой, когда взглядом нашел собеседника, — им плевать кто ты. Будь хоть самим архиепископом, им начхать на тебя и твое звание.
— Это радует, но имя-то зачем орать на весь Город?!
— Думаешь, кто-то тебя знает? В этом Богом забытом месте?! Тебя знаю только я, точнее того тебя, — Сайленс усмехнулся, Галенту почему-то показалось, что священник совершенно трезв. — Для этих кретинов ты всего лишь пришлый паренек, который знаком со мной. Пусть думают, что ты сын мой. А ведь в этом есть доля правды. А, сынок?
— Иди ты к демонам, — огрызнулся Галент. — Демоны меня дернули в этот кабак зайти!
— Но выпивка-то тут выше всяких похвал, согласись.
— Ага, — Галент не отрицал, но не желал продолжать разговор.
— Так что тебя привело на грешную землю, сынок?
— Тебя захотел повстречать, папочка. Вот и повстречал. Теперь понимаю, что жить отдельно от родителей — очень даже верная идея была.
— Смешно, но это ложь.
— И что с того?
— Ничего, твой путь сокрыт в тени и ложь с тобою обручена. Но это все не важно, важно лишь то, что тебя интересует. Тебе же необходимо оружие, да?
Сайленс схватил Галента за руку, да так крепко, что у вора не получилось вырваться. Нет, этот плут не пьян, он был абсолютно трезв, хоть от него и разило, как от бочки с вином.
— Откуда ты знаешь?
— Как мне не знать, Бог наделил меня даром мыслечтения, — откровенно смеясь, ответил Сайленс.
Галент лишь скривился, как от острой боли в желудке. Священник рассмеялся и сказал правду:
— Это же очевидно, учитывая твое положение и то, что ты зашел в это заведение.
— Разве тут собираются механисты? — не понял Галент.
— Глупый! Просто вдоль этой улицы расположены лавки оружейников. Как я тебя провел, а? — он подмигнул.
— Провел и молодец, на выпивку ты заработал. Хреначь свое пойло и проваливай. Уж обойдусь без твоего сарказма, старый идиот.
— Я бы обиделся, если бы был простым человеком, — слегка улыбнувшись, сказал Сайленс. — Но я действительно могу тебе помочь. Хочешь эльфа?
— Я предпочитаю женщин.
— Пфа, эти сосуды греха тебя лишь развратят, не водись с ними! Как только встретишь женщину, какой бы прекрасной она ни была, сразу беги! Не смотри, что она обнажена, не любуйся на ее спелые груди, полные молока, и мягкий зад, пухлые икры и влажные волоски на лобке…
— То мой выбор! — рыкнул Галент и заинтересованно уточнил: — Но… ты говорил про эльфа?
— О, да!
Сайленс хитро улыбнулся, но как бы вор не допытывался, он не мог выжать из собеседника информацию. Тот продолжил топить здравомыслие в вине и вновь надел личину пропойцы.
Галент терпеливо ждал, пока несносный старик не повеселиться всласть.
Без драки вор и священник из кабака не ушли. Сайленс оказался непревзойденным мастером рукопашного боя, но его противники тоже оказались не лыком шиты. Священнику расквасили нос, разбили губу и порвали ухо. Про вырванный клок волос можно было уже не упоминать. Пьяница-церковник оказался охоч до женских прелестей, вот и поплатился. Галент все это время отсиживался в безопасном месте — за стойкой и тихонько обследовал ящики на наличие лишних монет.
Хохочущий, окровавленный священник в рясе не торопился, но Галент был настойчивее. Вор тащил своего знакомого окольными путями, стараясь убраться как можно дальше от эпицентра драки. Мордобой, учиненный служителем Церкви, разросся в настоящий бунт. К пьяницам вскоре подключились мастеровые, к ним подмастерья, там и рабочие откуда-то вывалились гурьбой. В общем, вскоре где-то четверть района превратилась в улей взбешенных ос, которые жалили всех, кто попадался на глаза.
Полиция вскоре подоспела, но драчуны смяли их, даже не заметив. Гвардия не скоро еще заявится, армия всегда долго раскачивается. А вот как солдаты окружат бунтовщиков, так смерть и выстрелы охладят даже самых горячих.
Но зачинщиком всего этого безобразия был только Сайленс.
— Какого демона, я вообще тебя спасаю?! — ругался Галент, но не отпускал священника.
— Тебе нужен оружейник, — неожиданно спокойно ответил старик.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});