Отдел по борьбе со сверхъестественными преступлениями (СИ) - Екатерина Витальевна Козина
— Подожгла, а потом стала вас спасать? Серьезно? — Лиса даже обиделась на свою бабушку. Она конечно, всегда была такая язвительная и недоверчивая, но это уже перебор.
Участок стал заполняться людьми.
— Слава богам, вы живы! — рядом с бабушкой и Алисой на колени упала Зинаида Алексеевна. Бабкина подруга. — Думала что все, еще одни поминки будут!
— Да вот, спасла, — бабка ткнула пальцем в сторону Лисы. — Не говорит даже, как зовут. Все твердит, что не важно.
Лиса постаралась незаметно отойти в сторону. Пожарные уже тушили дом. Бабку и Алису окружили сердобольные соседи. Укрыли их пледами. Стали ждать скорую помощь.
Девушка же вертела головой, пытаясь увидеть Соломона. И вот он появился. Встал возле калитки, поглядывая на толпу, которая собралась на участке.
Вот он! Лисин шанс!
Ведьма поспешила к мужчине. Она так и не смогла придумать, что будет ему говорить, и решила, что будет действовать по обстоятельствам.
— Добрый вечер, — поздоровалась девушка со своим будущим начальником. Он выглядел почти так же, как она помнила. Может, только морщин было чуть поменьше, чем в ее времени.
— Добрый. ОБСП. Я задам вам несколько вопросов? — спросил мужчина, приняв Лису за свидетеля.
— Конечно, Соломон, — сказала Лиса и прикусила губу. Она не должна была знать его имени.
Мужчина напрягся.
— Мы знакомы? — спросил он, убирая одну из рук в карман. Наверняка там лежал либо пистолет, либо какой-то амулет.
Лиса решила, что все равно не сможет нормально объяснить мужчине, кто она такая и почему нужно ее послушать. Поэтому решила говорить все, что думает. Да, вот такая она непутевая ведьма.
— Нет. Точнее да. Это сложно. Я все расскажу, но пообещайте, что поверите мне!
Такое заявление огорошило Соломона.
— Хорошо. Но вначале скажите, все ли обитатели дома выжили?
— Да. Все живы.
— Пройдемте в машину, чтобы нас никто не подслушал, — предложил мужчина.
Девушке не оставалось ничего, кроме как повиноваться.
Они забрались в теплый автомобиль, и Лиса достала из кармана письмо.
— Меня зовут Алиса Викторовна Пыль, — сказала она и достала свое удостоверение ОБСП. — И я сотрудник вашего отдела.
— Не возможно. Я лично набираю сотрудников и вы никак не можете быть им. Я бы запомнил девушку с таким же именем как у моей… не важно…
— Как у вашей дочери, — сказала Лиса. — Я немного неправильно выразилась. Я буду вашим сотрудником. Но стану им лет через пять. И да, папочка, я и есть твоя дочь.
Девушка развела руками в стороны, словно приветствуя нового родственника.
— Моя дочь сейчас на том участке, где сгорел дом, — сурово сказал Соломон. — Что вам нужно и кто вы такая? Отвечайте!
— А я не вру. И она, и я это один и тот же человек. Только я из будущего, — ведьма хотела стукнуть сама себя по голове, потому что она несла такой бред, в который бы и сама не поверила. Но отступать было уже некуда. — В моем времени все сотрудники ОБСП погибли. Среди них Дмитрий Огнев, Сергей Федько. И… ты. Я осталась одна. Не смогла смириться. И вот я здесь. Меняю будущее. Надеюсь, что меняю. Бабушка должна была погибнуть в этом пожаре…
— Да. Один из наших провидцев так и сказал. Я очень удивился, когда узнал, что все выжили.
Соломон явно смягчился. Может из-за слез, которые выступили у Лисы на глазах, может из-за дрожащего от волнения голоса. Или по тому, что девушка назвала имена Дмитрия и Сергея.
— Я пришла сюда предупредить тебя. Лет через десять начнутся убийства ведьм, оборотней и других существ. Некоторые будут бесследно пропадать. Ты пошлешь на это дело несколько своих человек. Большинство погибнет. Другие умрут позже. Инквизитор поймает меня, и вы пойдете меня спасать. Только сами умрете… — Лиса глубоко вдохнула, заставляя себя говорить дальше. — В этом письме я все расписала подробно. И имя инквизитора, и имена тех, кто пойдет на дело. И как погибнет остальной отдел.
Она протянула конверт Соломону.
— Я узнала, что ты мой отец только перед самой твоей смертью. Это было ужасно. Лучше иди и расскажи мне это сейчас. Я ведь еще не стала ведьмой. Та, настоящая я из этого времени, — Лиса махнула рукой в сторону тлеющего дома.
Мужчина молчал, хмуро смотря на конверт в своих руках.
— Скажи что-нибудь, пожалуйста! У меня не так много времени здесь осталось. Скоро меня выбросит обратно.
— Знаешь, если это все правда, то мне так жаль тебя, — Соломон взглянул девушке в глаза. — Не представляю, что ты пережила за все эти годы. Сколько тебе сейчас? Ты совсем не похожа на ту девочку.
— Мне двадцать четыре. Да и… это все амулет. Он меняет внешность. Не могу его снять. Ладно. Надеюсь, что ты мне поверил. Я пойду, обниму бабушку, давно хотела это сделать. Правда, она считает, что это я подожгла их дом, но что поделать, я действительно вела себя подозрительно.
— Ох, старая мегера, — хмыкнул Соломон. — Меня-то она и на участок не пустит.
— Кстати, почему? Что ты сделал? Она никогда мне не рассказывала про тебя, — Лиса чувствовала, что времени остается совсем чуть-чуть, но она не могла отказать себе в удовольствии поговорить с отцом по душам. Соломон никогда с ней так не общался. Всегда был отстранённым.
Мужчина почесал пальцами шею.
— Не думаю, что тебе стоит это знать, — сказал он.
— Ты и так был ужасным отцом. Я имею право знать, почему ты мне не рассказывал о том, что ты мой отец, а не просто начальник ОБСП, который сжалился над маленькой сиротой с ведьмовским даром.
— Все просто. Твоя бабка ведьма. Твоя мама ведьма. А я… я бывший инквизитор, — последнее слово он выплюнул, будто проклиная себя. — У меня тоже есть способности, но по молодости я выбрал не правильный путь.
Лиса отшатнулась к двери. Этой правды знать она не хотела.
— Многие из моих бывших коллег были сильно разочарованы, когда я переменил сторону. Не смотри на меня так! Я не хотел этого рассказывать. Они не должны были узнать, что у меня есть дочь. И что моя дочь — ведьма. Я скрывал это как мог. Поэтому не говорил тебе. И не скажу в будущем.
Глаза у Лисы намокли от слез. Девушка нажала на дверную ручку и вывались из машины. Она бросилась бежать к своему участку.
— Алиса! — крикнул вдогонку Соломон.
Медики уже осмотрели тринадцатилетнюю Алису и бабку, и те, завернутые в пледы, стояли и созерцали обугленный дом.