Не оглядывайся! (СИ) - Элеонора Лазарева
- Рад видеть вас вновь, баронесса, - склонился тот в поцелуе над ее рукой, - и слышать вашу игру. Даже в аккомпанементе вы неподражаемы. С удовольствием буду слушать вас сейчас в «музыкальной шкатулке» короля. Ведь скоро состоится ваше исполнение?
- Да, милый Фелис, - улыбнулась Лара, прихватывая Модруса под руку, - мое выступление король решил представить в своей музыкальной комнате и я буду рада вашему вниманию.
- О! – воскликнул тот, прикладываясь вновь к руке девушки, - Это будет восхитительно, я уверен и получу огромное удовольствие. А сейчас не смею мешать.
Поклонившись еще раз и пожав руку Модрусу, тот удалился.
Лара едва выдохнула.
- Я так боялась, что он задаст ненужные вопросы, отец.
- Ничего, - похлопал он ее по руке, - На все вопросы у меня есть ответ. И не волнуйся так. Ты моя дочь и я не дам тебя в обиду, и тем более тебя никогда не обидят мои друзья.
- Так он твой друг? И когда же вы успели? Там, у графа, ты только сделал вид, что не знаком с ним? Для чего? Это опять все твоя работа?
- Не спрашивай и не задавай ненужные тебе вопросы. Знаешь пословицу – меньше знаешь, крепче спишь, - улыбался Модрус.
- Ах, отец, - покачала головой Лара, - сколько еще тайн и загадок придется мне узнать и как я должна на это реагировать?
- Никак, моя девочка, - похлопал по руке Лары, - никак. Принимай жизнь такой, какой она сейчас разворачивается перед тобой. А я постараюсь во всем тебе помогать и защитить, если случится. Ты моя дочь.
- Хорошо, отец, я поняла. А сейчас пойдем в музыкальную залу, уже скоро выступление, я думаю, что удивлю и короля и тебя.
- Удивляй ты меня постоянно, моя дорогая, - усмехнулся Модрус, - Я горд, что твой отец, моя талантливая девочка.
Он привлек ее к себе и поцеловал в обе щеки. Потом они прошли в комнату, еще пустую, если не считать слуг, делавших последние приготовления перед приходом высоких гостей. Лара подошла к уже знакомому инструменту и присела перед ним.
- Что бы такое сыграть? – задумалась она, - Хотелось что-то из своего бывшего репертуара, но приемлемого для этого общества. В то же время чего-то торжественного и лиричного.
Она посидела немного, перебирая в памяти произведения композиторов и вспомнила – «Аппассионата» Бетховена и настроилась на исполнение этой музыки.
Вскоре двери распахнулись и вошли зрители. Впереди с послом цидри шел король, за ними их свита. Слуги помогали садиться по указанным местам, не создавая суеты. Король и посол сели впереди на представленные кресла. Лара стояла, чуть склонившись, и ждала жеста короля. Тот махнул платком, и она села, приготовившись к исполнению.
И полилась фантастическая музыка великого Людвига ван Бетховена.
Когда раздался последний аккорд, и Лара опустила руки на колени, в зале стояла оглушительная тишина. Она оглянулась на зрителей. Король сидел, наклонившись чуть вперед, вцепившись в подлокотники кресла побелевшими от напряжения пальцами, а посол с открытым ртом и даже капли слюны виднелись на его клыках, а единственный глаза прикрыт веком.
Но, будто опомнившись, король медленно встал и хлопнул в ладоши. За ним начали подниматься и все остальные. Под рукоплескание очнулся и посол и также встал, вглядываясь в покрасневшую от удовольствия Лару. Она вновь удивила короля, и он вновь признал в ней его любимую музыкантшу. А еще ее поразил посол. Она никогда бы не смогла даже подумать, что у этих монстров есть чувство прекрасного. На самом деле она очень опасалась его реакции на музыку, но все обошлось, и даже смогла удивиться. Слуга поставил перед Ларой большую корзину цветов, а король продолжал смотреть на нее. Она вбирала в себя его взгляд и чувствовала, что тот не просто так на нее смотрит, что-то совсем другое было в его взгляде, возможно то, о чем она так долго мечтала. И в то же время почувствовала на себе пристальный взгляд и цидри. Его-то глаз не понравился, а также напряженная поза, когда король подошел и, протянув к ней руку, повернулся ко всем стоящим в зале.
- Я с удовольствием представляю вам мою самую любимую музыкантшу и искусную исполнительницу, чему вы сами сейчас были убеждены, судя по вашим аплодисментам. Баронесса Лара Модрус. А также хочу сказать, что мое сердце и душу она давно взяла в плен этими самыми искусными пальчиками, - и он прижал руку Лары к своим губам.
Вновь раздались хлопки и публика оживилась. Вероятно, начались обсуждения слов короля.
- Что он хотел этим сказать? – заволновалась Лара, чувствуя, как холодеют ее пальцы в руке мужчины.
А король все еще не отпускал ее ладонь и, положив ее на свой локоть, направился на выход. Все двинулись за ним гудящей толпой.
Это была новость, которой хотели поделиться со всеми остальными в большом зале приема, где шумели и танцевали разгоряченные вином гости. Король провел Лару на танцевальную середину и все тут же расступились, давая ему свободное пространство. Оркестр заиграл, и пара понеслась в танце. Этот танец был очень похож на вальс, только со странными остановками и поворотами. Этому Лара вначале была поражена, но потом с удовольствием выучила и танцевала. Вот и сейчас король крепко держал девушку в руках, и когда останавливалась мелодия, внимательно вглядывался в ее раскрасневшееся лицо. Музыка закончилась, и король склонился над ней.
- Сейчас ты пройдешь со мной, и мы поговорим.
- О чем? – удивилась она.
- О самом важном в моей жизни, - прошептал король, прижимая ее к себе.
Лара кивнула, соглашаясь. Взяв ее руку, король шел между расступившимся народом, не откликаясь на поклоны. Он был, как натянутая струна. Лара почти бежала рядом. Она не могла даже опомниться, как оказалась в закрытом помещении, где стоял круглый диван и небольшой стол в углу, накрытый на двоих. И тут Лара испугалась.
- Что он хочет? – метались ее мысли.
Мужчина повернулся к Ларе лицом и, прижав к себе, начал неистово целовать. Его рот почти кусал ее, его губы были твердыми. Жадными поцелуями он покрывал ее лицо, глаза, шею так, как будто он хотел убедить ее в своем желании наконец-то выплеснуть отношение к ее уродству, как будто мстил ей за свою привязанность к столь некрасивому созданию, которое и сам не мог объяснить.