Владимир Мясоедов - Торговец королевствами
Эльфийку, уже практически вытряхнувшую практически сидящего мужчину из штанов, а такой трюк без очень большой практики провернуть бы точно не получилось, отделил от тела потенциального императора тонкий, но очень прочный барьер из воздуха, обретшего благодаря чарам плотность камня. Точно такая же по своей природе скорлупа окутала фигуру девушки. И слегка надавила.
— Ну, так обстоятельства исключительные, — нахалка если и испугалась, чувствуя, как ее сплющивают невидимые тиски, то виду и не подала. — И вы, хозяин, тоже исключительный.
— Грубая лесть прием неизменно действующий, но сейчас с ним у тебя промашка вышла, — проинформировал удерживаемую магией пленницу Аксимилиан, решивший временно не рассеивать ее заблуждений.
Для большего соответствия образу чернокнижника, правда, стоило бы что-нибудь лже-куртизанке сломать, но волшебник все же не мог так поступить с женщиной, еще недавно пытавшейся ласкать его тело.
— Говори кратко, четко, ясно, кто ты такая и с чем пришла. Или эти бравые вояки в следующий раз будут перед сослуживцами хвастаться, что император забрызгал их кровью собственноручно пойманной шпионки.
— Шпионка и есть, — без утайки поведала находящая буквально на волосок от быстрой, но мучительной смерти весьма симпатичная эльфийка, под макияжем похожая на человеческую женщину самого низшего сорта. — А заодно убийца, диверсантка и все, что только может потребоваться Соэсси, глава клана Густой Листвы, на которую работала до того, как решила стать вашей слугой, хозяин. И, осмелюсь заметить, пришла я сюда отнюдь не с пустыми руками. Против вашей невесты готовится заговор. На ее отца собираются совершить покушение и обставить все так, чтобы казалось, будто это дело рук решившей взять власть в свои руки наследницы.
— Доказательства кроме твоих слов имеются? — Аксимилиан ослабил нажим, позволив пленнице почувствовать себя вполне комфортно. Лишаться столь ценного союзника, каким являлся эльфийский лорд, потенциальному императору не хотелось. Да и вообще будущему тестю он симпатизировал, хотя и не был пока знаком лично, а отношения поддерживал лишь при помощи переписки.
— Увы, нет, — покачала головой шпионка. — Меня с леди Соэсси не связывает ничего, что можно было бы представить в суде. Даже магической клятвы ни единой нет, ведь нити, ведущие от слуги к хозяину можно при некотором усилии и достаточной квалификации занимающихся их поиском чародеев и отследить.
Поудобнее подвинув девушку, император подивился наличием 'секретных косточек' во вроде бы плотной и аккуратной попе, несмотря на окружающее ее силовое поле, вполне весомо и возбуждающе расположившуюся на его коленях и склонив голову к спрятанному в прическе острому ушку прошептал крайне интересующий его вопрос:
— Зачем мне связываться с демонопоклонницей? Даже если в твоем предложении и есть интересные мысли, то все они меркнут перед теми неприятностями, которые принесет сотрудничество с тобой и твоими покровителями.
Со стороны происходящая сценка не была чем-то из ряда вон выходящим, наоборот — обычный наемник в легком подпитии тискающий на коленях немного потасканную маркитантку, вполне приличной наружности. Во всяком случае ни бородавок ни родимых пятен в пол лица не наблюдалось. А то что 'девица' была чуток костлява, да и вида дробного — так на то и вино есть. За соседним столом вон вообще пара охотников с хохотом лобызали нечто сходное с женщиной только наличием платья и отсутствием бороды.
Поэтому подслушивать бурную торговлю за пару тройку лишних медяков обеспечивающих так сказать 'доступ к телу' в ближайшем закутке скрытом от людских глаз, ну уж точно никому даже в голову не приходило. В общем, встреча на высшем уровне проходила с полным соблюдением дипломатического протокола, то есть с поглаживанием разного рода выпуклостей и округлостей с одной стороны и с приятным повизгиванием и кокетливым прятаньем личика куда-то в район мужского воротника, совмещенного с жаркими поцелуями и блуждающими где-то за уже расстегнутым камзолом шаловливыми ладошками плутовки.
Правда, сидящий напротив тот самый бородач, еще недавно оглашавший здравницы императору, бросил пару сочувственных взглядов на упившегося, по его мнению, наемника, которого шустрая маркитантка ей-ей сейчас окрутит да и оставит на утро без гроша в кармане и с дикой головной болью. Но, отвлекшись на принесенный служанкой кусок жаркого и упругую попку той самой служаночки, выкинул чужие проблемы из своей и так сильно заполненной винными парами головы.
— Я еще никогда не служила ни одному из владык Хаоса, — запротестовала эльфийка, кажется, начавшая понимать, что где-то она в своих рассуждениях ошиблась.
— Вот уж совпадение, — хмыкнул Аксимилиан. — Мне тоже этого делать как-то не довелось. Зато вот мрази, способной ради собственной шкуры приблизить конец нашего мира, и так-то дышащего на ладан, передавил предостаточно. Ты, конечно, посимпатичнее будешь, чем большинство из них, но если не придумаешь, как же еще сможешь быть полезной, отдам нашему епископу. Фанут, правда, не инквизитор, а настоятель монастыря, но такую еретичку сожжет, думаю, с чувством выполненного долга и большим удовольствием.
— Хрр… хр… крха… — звук, донесшийся до ушей Аксимилина, заставил его подумать, будто какой-то жаждущий крови и одновременно страдающий расстройствами дыхательных путей демон находиться у него за спиной и немедленно окружить[л] себя магическим щитом, в который немедленно врезалось что-то большое и жутко злобное.
Волшебник тот час же угостил его молнией и лишь после признал в чудовище, жаждущим добраться до горла потенциального императора свою будущую супругу. Волосы Селес, заставшей жениха с посторонней эльфийкой на коленях, а не распознать плоховато загримированную соотечественницу она не могла, стояли дыбом и дымились, в зрачках плескалась жажда мести и разрушений, а руки уже натягивали лук на котором лежала стрела, буквально светившаяся от переполнявшей ее магии.
Первая реакция застуканного на горячем или даже на хоть чуточку похожим на него событии супруга, вне зависимости от времени прошедшего после свадьбы (даже если оно лежит в диапазоне отрицательных величин) заключается в стандартной фразе, уже отметившейся на страницах бессчетного числа дамских романов и уголовных хроник:
— Дорогая, это не то о чем ты думаешь!
Наполненный бесконечной любовью и негой голосок, сделавший бы честь любому созданию хаоса, из высших конечно же, заставил ту половину импровизированной таверны которая еще не испарилась, освоить экстренную телепортацию. Иначе чем этим исчезновение бородача вместе со служанкой и недопитой кружкой обьяснить было бы невозможно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});