Kniga-Online.club
» » » » Татьяна Патрикова - Особенности эльфийской психологии

Татьяна Патрикова - Особенности эльфийской психологии

Читать бесплатно Татьяна Патрикова - Особенности эльфийской психологии. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что это? — спросил, еще толком не вчитавшись.

— План университетских мероприятий. Обычно мы ни в чем не участвуем, то есть раньше не участвовали. А теперь он вроде бы изъявил желание, чтобы ты с планом ознакомился и выбрал что-нибудь для нас. К тому же там есть ряд мероприятий, отмеченных красным, они считаются обязательными.

— Да? — Я снова заскользил взглядом по строчкам, которые для меня с легкостью складывались в мою любимую кириллицу, вот только на этот раз я краем сознания успевал отмечать, что написано там вовсе не на моем родном языке.

Может, у меня переводчик сломался? Или это так и задумано, чтобы постепенно самому язык можно было выучить? Непонятно. Собственно, услышав про обязательные мероприятия, я и зацепился за самую первую попавшуюся мне строчку, выделенную красным. И не смог прочитать, что там написано. По-русски полная абракадабра выходила.

— А это что? — спросил я у Иры, подошел к ее парте и положил перед старостой листок. К ней сразу же придвинулась Иля. И обе как по команде сделали вид, что усиленно пытаются прочитать написанное. Я бы им, скорее всего, поверил. Я вообще легковерный, но тут обратил внимание на то, что весь класс затаил дыхание, поэтому напрягся. Окинул взглядом ребят, которые старательно делали вид, что не смотрят на меня. И понял, где-то собака зарыта. Теперь осталось найти где.

— Не могу разобрать, — пожаловалась Ира. — Наверное, написано неразборчиво, вот и не получается. Переводчики сбоят.

— А вы что, тоже все в переводчиках? — бесхитростно удивился я.

— Конечно, — фыркнула в ответ на мою наивность Ира. — Мы ведь представители разных народов и племен. У нас, даже если язык одинаковый, наречия могут настолько разительно различаться, что и не разберешь, о чем другой говорит. Поэтому, поступая сюда, каждый студент первым делом обзаводится переводчиком, чтобы не испытывать проблем при общении как с другими студентами, так и преподавателями.

— Лихо, — восхитился я и, прищурившись, уточнил: — А скажи-ка мне, Ира, можно как-то магически так поменять местами буквы на бумаге, чтобы они начали складываться в нечитаемую белиберду? Ведь, как мне думается, магия эта одноразовая. Смагичил, и все. Поэтому кулон мой развеять ее не может.

Класс погрузился в гробовую тишину. Ну хоть напрямую солгать наглости не хватило, уже хлеб. Забрав у девчонок листок, я отошел к своему столу и впервые сел за него как полагается, на стул. Еще раз посмотрел на злополучную строчку, которая, что примечательно, во всей бумаге оказалась единственной, снова убедился, что разобрать написанное не могу, и понял, что варианта два.

Я поднял на ребят глаза:

— Обман раскрылся. Поэтому у нас с вами два варианта. Либо вы сами мне признаетесь, что там, либо я сейчас вас тут одних оставлю, вместо того чтобы потратить оставшееся время урока на более приятные вещи, и пойду напрямую к ректору. Уверен, он сможет мне ответить, что тут было написано изначально.

Ира и Иля, которых мне было видно лучше остальных, одинаково потупились.

— Только имейте в виду, что в следующий раз, — я специально понизил голос так, чтобы им пришлось напрягаться, чтобы меня слышать, — мне трудно будет так беззаветно вам верить. Стоит ли оно того? — Я постучал пальцем по листку бумаги, который теперь лежал передо мной на столе.

— Стоит, — неожиданно убежденно буркнул с задней парты Том. По тому, как остальные промолчали, стало понятно, что это общее мнение. Беда. Чего же могли настолько испугаться мои «колокольчики»?

Я откинулся на спинку стула и задумался. Вчера, на досуге, разобравшись с домашними делами и разместив пушистых гостей, я полвечера провел, пролистывая личные дела моих деток. Нарыл массу всего интересного, за что в первый раз даже взглядом не зацепился. Просто когда читал их впервые, плохо себе представлял, что это за ребята такие. Теперь о каждом из них у меня уже успело сложиться определенное мнение, поэтому информация, которую удалось почерпнуть, оказалась весьма кстати.

Я прошелся по списку, переданному мне ректором, пытаясь угадать, чего ему не хватает, какой компонент был изъят. Так, посвящение в студенты — это у них, наверное, уже было. Далее, вечер памяти погибших в Великой войне. Что за война, я плохо себе представлял, но как-то подумалось, что это та, на которой темные воевали со светлыми. Потом какие-то спортивные мероприятия. Турнир имени Рамуэля Светлого, турниры между факультетами. И все явно с магическим уклоном. Никаких чисто спортивных мероприятий. Но вряд ли мои детки испугались бы спортом заняться. Какова их истинная физическая подготовка, можно было оценить во время нашего с ними героического прорыва. Что еще? Должно же быть что-то еще?

У них тут система не такая, как в наших университетах. Больше напоминает американские школы. Опять-таки классное руководство, университетские мероприятия, участие в которых должен проконтролировать классный руководитель. Эти злополучные индивидуальные парты. Что бывает в американских школах? Я ведь, как любой нормальный российский человек конца двадцатого — начала двадцать первого века, в девяностые, да и в начале двухтысячных столько фильмов пересмотрел про их школьников, школьные банды, выпускные, где обязательно есть король и королева, родительские дни, к которым каждый класс обязательно что-то готовит, какое-то мероприятие… вот оно! Первым откликнулся Том, так? Значит…

Я поднял глаза от листка. Посмотрел на ребят. Потом все же решил подняться.

Встал. Обошел стол. Опять сел на него, скрестил руки на груди. И только после этого заговорил, обращаясь пока только к Тому:

— Испугался, что пожалует Великий Папочка и устроит своему сыночку трепку?

Том пошел красными пятнами, сжал руки в кулаки, зашипел, прожигая меня взглядом, полным неприкрытой ненависти, вот только направлена она была не столько на меня, сколько, как я понял, на недосягаемого сейчас родителя.

— Ты ничего обо мне не знаешь! Не смей меня судить!

— Я не сужу. Я удивляюсь.

— Чему? — вмешался Улька. — Тому, что отец из Тома себя слепить хочет, а ему это не нравится?

— Молчи! — рыкнул на него Том. Но рыцарь все так же твердо смотрел на меня. Ждал, что скажу.

Я ответил:

— Рад, что не только Том готов последнюю рубашку на себе за тебя порвать, но и ты за него заступаешься. — От этих моих слов рыцарь снова смутился и голову пригнул. Собственно, именно на это я рассчитывал. — И что мы имеем? У Тома не проходящий комплекс на почве отцовской идеальности и непогрешимости. Улька морально его поддерживает, но сам со своими родителями тоже видеться, как я понимаю, не спешит. — Тоже комплексуешь? — Рыцарь не ответил. Пришлось мне за него: — Похоже на то. У Фа и Гарри какие-то жуткие тайны в загашнике, поэтому, несмотря на полгода совместного обучения, оба боятся кого-то к себе подпускать. Судя по всему, опасаются быть раскрытыми. У Кара тоска по нормальному женскому теплу и ласке, а не властной руке какой-нибудь Владычицы из темных. У Лии типичный комплекс отличницы, которой нравится мальчик, но она искренне считает, что он на такую, как она, и не взглянет никогда. Потому что он такой… такой… — спародировав девчачье придыхание, протянул я. — Кто у нас дальше? Алый? Он у нас вообще толком с другими общаться не умеет. Разве что с себе подобными, светлыми и заносчивыми настолько, что зубы сводит. Считает всех окружающих грязью под своими ногами. Удобно, наверное, но что-то радости и довольства жизнью в нем как-то маловато, — от этих слов губы эльфа сжались в тонкую полоску, он стиснул кулаки, но смолчал. — Что там за проблемы у Машки, мы с ним еще позавчера в моей палате обсуждали. Иля, бедолага, разрывается между нормальным желанием жить так, как хочется, и непонятной мне пока необходимостью скрывать, что женщины темных могут быть куда сильнее и опаснее мужчин. Хотя, думаю, все дело в том, что, когда вас сюда отправляют, проводят отдельную разъяснительную работу о том, как вы должны себя вести, чтобы, не дай бог, не раздражать нервных светлых. И наконец Ира. С ее основной проблемой я напрямую столкнулся вчера. И честно могу сказать, что это не меньший абзац, чем у остальных. Ничего не забыл, нет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Татьяна Патрикова читать все книги автора по порядку

Татьяна Патрикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Особенности эльфийской психологии отзывы

Отзывы читателей о книге Особенности эльфийской психологии, автор: Татьяна Патрикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*