Чародей - Трой Деннинг
— Малику не обязательно знать, Карбэ.
— Конечно, он должен знать, — сказал Карбэ, его янтарные глаза вспыхнули гневом. Он – Серафим моего лорда Цирика, Единого и Всего! Мы не могли обмануть его больше, чем Высо…
Возражение оборвалось, когда кончик кинжала, он принадлежал второму стражнику, Гельтезу, вырвался из груди Карбэ. Арис вскрикнул от шока, но Амарарл отреагировал, зажав рукой рот умирающего шадовара и толкнув его обратно на клинок нападавшего. Гельтез закончил убийство быстрым движением туда-сюда, затем вытащил оружие и позволил своей жертве рухнуть на землю.
— Я так устал слушать всю эту болтовню о «Едином», сказал Гельтез. — Он собирался сделать меня сумасшедшим, как его бог.
Амарарл пнул труп, чтобы убедиться, что он мертв, затем кивнул, посмотрел на Ариса и сказал:
— Я думаю, мы можем что-нибудь придумать.
Арис не мог оторвать взгляда от трупа. Хотя он видел много смертей в бою, это был первый раз, когда он присутствовал при… нет, был вовлечен в убийство.
— Ты убил его! — Ахнул великан.
— Не беспокойся о нем, Арис. — Гельтез склонился над телом и вытер кинжал о плащ. — Он обратился. Это не меньше, чем он заслужил.
— Обратился? — Спросил Арис. — Во что?
— Это не важно. Итак, чего же ты хочешь? — спросил Амарарл. — Возможно, мы этого не сделали…
Их прервал приглушенный голос кого-то, приближающегося к Черному Порталу.
— Как вы можете видеть, принц, — говорил Малик, — все скульптуры делает мой раб, Арис, когда он, конечно, не занят своими статуями.
Амарарл и Гельтез переглянулись, их глаза цвета драгоценных камней вспыхнули тревогой.
— Принц? — произнес Гельтез одними губами.
Их взгляды опустились на труп между ними, и Амарарл произнес какое-то проклятие, которого Арис не понял.
— И если вы решите стать членом Храма Единого и Всего Малика, — продолжал Малик, — вы получите скидку в четверть цены на любую из работ Ариса, которую захотите купить.
Через портал донесся звук шагов Малика, шаркающих по лестнице. Арис выглянул наружу, но увидел только мрачные фасады зданий на другой стороне площади.
— Скидка? — Это был слабый голос принца Идера. — Это не кажется большим подарком за престиж, который я принес бы, обратившись.
Гельтез схватил Карбе за руки и начал тащить его прочь, но растекающаяся лужа крови делала тщетной любую надежду скрыть труп. Арис толкнул тело обратно на пол, затем жестом отодвинул двух шадоваров в сторону.
— Конечно, скидка предоставляется только на покупки, сделанные после того, как вы станете поклонником Единого. — Голос Малика стал более отчетливым, когда он приблизился к верхней ступеньке лестницы. Как только вы объявите о своем обращении, я с удовольствием подарю вам любую работу, которую вы пожелаете.
— Вы слишком добры. — Голос Идера был еще более холодным и свистящим, чем обычно. — Я с нетерпением буду ждать экскурсии по мастерской Ариса.
Снаружи как раз показалась корона на голове принца. Арис встал и бросил свой молот на Карбэ. Он ударился с оглушительным глухим стуком, уничтожив все доказательства убийства в брызгах крови и костей. Разговор снаружи затих.
Арис упал с грохотом, гораздо более громким, чем звук, издаваемый молотком, затем обхватил голову руками. Не было нужды притворяться, что у него кружится голова. Его голова уже кружилась от того, что он поднимался и опускался слишком быстро. Малик бросился через Черный Портал. За ним по пятам следовал Идер, а за ним – дюжина сопровождающих в золотых доспехах. Все взгляды мгновенно упали на беспорядок под молотом Ариса.
— Что это я вижу? — Малик ахнул.
Гельтез быстро ответил:
— Это сделал Арис!
Арис оглянулся и увидел, как шадовар, дрожа от страха перед Идером, вытаскивает меч.
— Да, именно это и произошло. — Амарарл подошел к Арису с другой стороны. — У него закружилась голова, и он уронил молот. Случилось так, что он приземлился на Карбэ. — Так?
Малик изучал беспорядок под каменным молотком и лужу крови, растекающуюся по темному полу. Когда он увидел обломок, который Арис вытащил ранее, он прошел через притвор, выпучив глаза и помахивая пальцем.
— Посмотри, что ты сделал с моим полом, неуклюжий великан! Он остановился и встал в углублении. — Если бы ты ел, как я приказал, у тебя хватило бы сил держать свои инструменты!
Идер и его сопровождающие последовали за Маликом через притвор.
— Арис не ест? — Спросил принц.
Малик съежился от своего промаха, затем повернулся лицом к принцу.
— Вам не о чем беспокоиться. — Он попытался замолчать, но его лицо исказилось в горькой маске, которая появлялась всякий раз, когда проклятие Мистры заставляло его разъяснить ложь упущения. — Он, конечно, погибнет, если не поест в ближайшее время, но это только увеличит стоимость фигур, которые вы купите, прежде чем он покинет нас.
Идер прошел мимо Малика туда, где сидел Арис. Высокий даже для принца Шейда, он слегка запрокинул голову, чтобы встретиться взглядом с Арисом.
— Арис, почему ты моришь себя голодом? — Боясь, что принц вынудит его ответить той же магией, которую использовал Теламонт, Арис отвернулся и сказал первое, что пришло в голову, хорошо, второе, поскольку последнее, что он хотел сделать, это признать правду.
— Еда мне не по вкусу.
— Что? — сказал Малик. — Разве я не предлагал приготовить все, что пожелает твое сердце? Разве я не привез целых кабанов из твоего собственного дома в Горах Серых Пиков и не зажарил их у тебя под носом, только чтобы увидеть, как все звери исчезли в мусоропроводе, когда тебя не удалось соблазнить съесть хоть один кусочек?
У Ариса потекли слюнки при одном воспоминании об этом запахе.
— Я никогда не любил свиней.
Его желудок заурчал в знак протеста против лжи, но он добавил:
— Я больше люблю яддлескви.
— В тысячный раз спрашиваю, — потребовал Малик, — как я могу подать яддлескви, если ты отказываешься сказать, что это такое?
Это вызвало у Идера усмешку