Пророчество для попаданки (СИ) - Головченко Ольга Михайловна
— Если я тебе не нужна, я пойду поговорю с кем-нибудь другим. Тривет, не будешь ли ты так любезен, составить мне компанию сегодня вечером? Я в настроении веселиться и танцевать всю ночь напролет, — подыграла я. Я специально отвернулась от Грега и схватила Тривета за локоть. Не успела сделать и одного шага. Грег схватил меня за бант и притянул к себе.
— Если ты думаешь, что я оставлю тебя в таком виде в компании других мужчин, то ты сильно ошибаешься, — произнес он, крепко целуя меня. Я смутно осознавала, какой смех это вызвало.
— Тебе повезло, что я завязала шарф на два узла. Иначе бы сейчас стояла здесь полуголая, — ответила, крепко обнимая его.
— Очень плохо. Это было бы красивое зрелище, — улыбнулся он. Вместо ответа легонько чмокнула его и удобнее устроилась у него на коленях. Почувствовала, как он обхватил меня одной рукой, чтобы я случайно не упала. Положила голову на плечо, наслаждаясь его присутствием. Большинство охотников старались не смеяться. Один из них предложил мне бокал вина. Я с радостью согласилась и присоединилась к тосту.
Большую часть вечера мы с Грегом почти не отходили друг от друга. Всякий раз, когда я отходила на минутку, чтобы поговорить с кем-нибудь, замечала, что он тоже вставал и всегда был немного в стороне от меня. То ли он соскучился во время моего отсутствия, то ли ревниво охранял меня из-за открытой одежды, мне было все равно. Я была рада, что он со мной. И делала то же самое. Мне приходилось все время держать его в поле зрения, чтобы чувствовать себя спокойно.
Через несколько часов большинство людей танцевали. Я пыталась спрятаться. Видела, как люди кружатся вокруг, и от этого начинала кружиться голова. Грег дважды спросил меня, собираемся ли мы танцевать, но вскоре понял, что я останусь непреклонной и не буду танцевать. Через несколько минут его уговорили насладиться танцем. С улыбкой на лице он побежал искать Маргариту, и через некоторое время я увидела, что они танцуют и громко смеются.
— Грег должен тебя слушать, но я этого не делаю. И ты сказала, что хочешь танцевать всю ночь напролет, — позади меня раздался голос Тривета, подозрительно веселый.
— Ты прекрасно знаешь, что я просто пошутила, — удивленно ответила и потянулась за своим бокалом. Но Тривет быстро схватил за руку и потянул между танцующими. — Нет, я не буду танцевать! — Я сопротивлялась, но безрезультатно. Тривет крепко держал, и через мгновение пришлось сосредоточиться, чтобы не отставать от сумасшедшего темпа.
— Да, это то, что ты сказала на балу. И если я правильно помню, я все равно вытащил тебя на танцпол, — засмеялся Тривет, обхватил меня за талию, поднял в воздух и несколько раз крутанул вокруг себя.
— Ты сошел с ума, — взвизгнула я в страхе и крепко схватила за плечи. — И это нечестно. У тебя больше силы. Тогда как же беззащитная девушка должна защищаться? — Рассмеялась я.
— Это не моя проблема, — быстро ответил он. Мне пришлось признать, что танцы — не такое уж плохое времяпрепровождение. Но вслух я ничего не сказала, все еще думая о том, как отомстить Тривету. Песни постоянно менялись, но бешеный темп не ослабевал. Постепенно я втянулась и начала чувствовать себя уверенно.
Когда я заметила, что к нам приближаются Грег и Маргарита, сразу же кое-что вспомнила. Озорно улыбнулась Тривету. Он понял, что я что-то задумала, но у него не было достаточно времени, чтобы выяснить, что именно.
Как только Грег и Маргарита оказались рядом с нами, я выскользнула из объятий Тривета и с криком "Меняем партнеров!" поменялась местами с Маргаритой. Очевидно, люди привыкли к подобным вещам, поэтому она схватила удивленного Тривета, не говоря ни слова. Я успела только подмигнуть ему, прежде чем закружилась в танце.
— Твоя озорная улыбка пугает меня, — засмеялся Грег, делая в воздухе то же вращение, что и Тривет несколько минут назад. Поскольку я уже знала, чего ожидать, мне не было страшно.
— Не волнуйся. У меня есть планы и на тебя. Хотя для этого нужно уединение, — поддразнила я его с улыбкой. — Что подводит нас к важному вопросу. Почему мы все еще на улице, когда нас ждет удобная кровать? — добавила, вырываясь из объятий Грега. Он на мгновение замер посреди других пар, но быстро пришел в себя и попытался схватить меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я петляла между людьми, чтобы уйти от него. Всем вокруг было ясно, что я дразню Грега, и они решили повеселиться за его счет. Они все время вставали у него на пути и приглашали произнести тост. Благодаря этому я смогла спокойно добежать до покоев. Попыталась развязать двойной узел на шарфе, но у меня ничего не получилось. Через несколько минут дверь открылась, и вошел Грег.
— Не мог бы ты помочь мне развязать это, пожалуйста? — Я спросила спокойно, но поднималось раздражение, что не могу развязать узлы.
— Зачем мне это делать? Передо мной прекрасный вид, — весело сказал он, прислонившись к двери и просто наблюдая за мной.
— Потому что в этом нельзя спать, — ответила, пытаясь помочь себе. Я начала чувствовать, что первый узел, наконец-то, начал ослабевать.
— Кто-то хочет пойти спать? — Он ответил вопросом на вопрос, быстро преодолел расстояние между нами, схватил меня за руки и помешал мне дальше развязываться. — Надеюсь, ты расскажешь мне, какие у тебя были планы на меня, — прошептал он, целуя меня в шею.
— Или? — выдохнула я. — Между прочим, кровать вон там, — добавила через мгновение, когда смогла восстановить дыхание.
— Я признаю, что кровать была бы удобнее, но думаю, что мы можем обойтись этим столом, — тихо проговорил он, а я не могла поверить своим ушам.
Глава 35 — Совет из лучших побуждений
Если моя жизнь казалась суматошной и полной неожиданных событий, то следующие шесть месяцев только подтвердили это. К обычным визитам в Драмон и королю добавились незапланированные. Ну, неожиданными только для меня. Никто не удивился, когда в Вильдаран прибыл первый гонец с приглашением в гости от Адамара Брангана. В тот момент я буквально впала в отчаяние от мысли, что он лишает меня возможности провести время в Вильдаране и дать отдохнуть моим нервам, натянутым до предела. Позже, когда прибыли посланники от Северина Транта и Карла Силони, я постепенно перешла от отчаяния к покорности. Единственным, кому не нужно было приглашать меня в своем поместье, был Ладрин Кувельт. Это была первая и единственная вещь, за которую я была благодарна в то время.
И вот, к регулярным поездкам в Драмон и обратно добавились путешествия между солнечным Толлусом, Симетом, окруженным прудами, и морозным Райгаром. Моя жизнь была сведена к балам, банкетам и турнирам. К счастью, мне не пришлось участвовать в охоте. После того, как я неудачно поранилась на первой охоте, меня отстранили от остальных. Тем не менее, мне приходилось проводить время вдали от дома. И после первых дней, когда мне приходилось взвешивать каждое слово, чтобы убедиться, что я ничего не сделала и никого не обидела, обнаружила, что поведение герцогини вошло в мою кровь, и мне не нужно ни о чем задумываться. Не раздумывая ни минуты, приняла этот образ жизни как свой собственный. И если бы не Бран, я бы, наверное, никогда этого не поняла.
В тот день я устала, и у меня ужасно болела голова. Я старалась избегать всех, чтобы ни с кем не разговаривать. Поэтому спряталась в королевских архивах. Я просто сидела с закрытыми глазами и ни о чем не думала.
— О, кто здесь прячется? — голос Брана напугал меня. Я вздрогнула от неожиданности. Когда поняла, кто это, просто фыркнула и снова откинулась назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Раз уж ты здесь, ты могла бы мне помочь. Мне нужно найти одну книгу. Я уже пролистывал ее один раз. Был рецепт мази, которую я хотел бы попробовать, — продолжил Бран.
— Разве человек не может побыть здесь какое-то время в покое? — сердито произнесла я и резко встала. Когда увидела выражение лица Брана, была ошеломлена. — Извиняюсь. У меня болит голова, — вздохнула я.