Любовь Черникова - Защитница. Киррана-1
мордашки, не испорченной принадлежностью к высшему свету, его одолело
безудержное желание, которое он и не собирался сдерживать. Наоборот, посчитал,
что окажет честь, обратив высокий взор на бродяжек.
По совести сказать, ни старуха, ни девчонка бродяжками или нищенками не
были. Паломницы возвращались домой, из столичного храма Киаланы, но для
Паситы в тот момент это было совершенно безразлично. Сначала он даже
собирался заплатить старухе десяток серебряных, но та не оценили его доброты.
Оскорбилась, осмелившись читать ему нравоучения. А по сему красавица была
вполне заслуженно и совершенно бесплатно изнасилована. Сначала натешился сам
Пасита, затем её попользовали и Мордан с Харилой
Старуха шипела, как сковорода, извергая проклятья на головы обидчиков, и
плевалась ядом, что королевская змейка. Разъяренный Пасита не смог этого
спустить и поджарил каргу на медленном огне, срывая злость за все с ним
произошедшее.
Внезапно старуха прекратила визжать и жутко засмеялась, запрокинув
голову. Затем, резко оборвав смех, произрекла: «Бездетному только дочь
Защитника сможет подарить дитя». После чего поперхнулась и замолчать навеки.
Девчонка, похожая на измятый цветок под колесами телеги, тоже не шевелилась.
Пасите вдруг стало не по себе. Чтобы скрыть следы он, даже не проверив жива ли
ещё девчонка, сжег обеих.
Тогда он посчитал слова старух проклятьем и испугался. Остановившись в
ближайшем городке, отправил к дяде голубя с запиской, в которой сообщил суть
ситуации, не вдаваясь в подробности. Ответ пришёл незамедлительно: «Найди
книгу Излома, в ней могут оказаться ответы».
Пасита снова подбросил и поймал нож, бросив взгляд в окно. С книгой ему
крупно повезло. А если интуиция не подводит, скоро он выполнит и второе поручение.
Глава 12
Пасита верил в свою удачу, и та снова ему улыбнулась. Когда в горницу
ввалились Мордан и Харила, он дико разозлился, и чуть было не спалил нерадивых
слуг. В последнее время братья стали раздражать его своей маятой, но и прогнать их он
не решался. Все же у него была нужда в верных соратниках, не отягощенных излишней
совестливостью. Привыкшие к разгульной жизни Мордан и Харила, тяготились
вынужденным покоем, не умея занять себя делом. Пасита не препятствовал их
развлечениям, разве что не позволял чрезмерно усердствовать, калеча деревенщин.
– И кто это вас так отделал? Ужель, мужики осмелели? – рассмеялся Защитник,
разглядев огромную шишку на лбу у Харилы. Мордан же внешне был цел, но отчего-то
в мокрых портах и рубахе, которые напялил взамен своей одежды по случаю жары.
Харила насупился и молча сжал зубы. Всю дорогу, как очухался, он только и
делал, что грозил страшными карами наглой девке, Мордан же его увещевал сначала
рассказать все Защитнику. Он-то, в отличие от Харилы, видел точно, как девчонка вошла
в боевой транс.
– Не серчай, Пасита, да только не деревенские мужики приложили Харилу.
– Чья бы корова мычала! – младший тин Шноббер возмущенно дернулся –
взыграла гордость. Он перестал опираться на плечо брата и тут же, охнув, схватился за
стену – болела ушибленная поясница.
– Не мужики, говоришь? Ужели, бабы? – картинно всплеснул ладонями Пасита,
подражая говору деревенских ради потехи.
– Не бабы. Баба, – понуро ответил Мордан, машинально пытаясь отжать воду из
подола влажной рубахи, – Кира-охотница.
Пасита рассмеялся. Он смотрел на угрюмые рожи товарищей и хохотал все
сильнее. От смеха даже схватился за край стола, постепенно сползая на лавку.
Отсмеявшись, утер выступившие слезы. Лица братьев так и остались хмурыми.
– Кира-охотница? Что за Кира-охотница?
– Говорят, она приемыш Анасташи. То ли вдовы, то ли бобылицы. Живет в старом
доме на западной окраине неподалеку от овинов.
– С косичками, – невпопад вставил, обиженно молчавший доселе, Харила.
Пасита с Морданом повернулись к нему.
– А вот скажите-ка мне, господа, – иронизировал Пасита, – как так случилось, что
какая-то Кира-охотница с косичками, – кивнул он, бросив короткий взгляд на Харилу, –
смогла отколошматить двух здоровых мужиков?
– Она вошла в боевой транс, – голос Мордана прозвучал невозмутимо.
– Что?! – одновременно переспросили Пасита и Харила.
Мордан развел руками.
– Использовала эффект неожиданности…
– Она была голая, – снова невпопад встрял Харила.
Пасита приподнял бровь.
– Помолчи, болван! – разозлившись, Мордан рявкнул на брата, затем
продолжил. – Она использовала эффект неожиданности и, каким-то хитрым приемом,
забросила меня в воду. Драке она крепко обучена. Пока я выбирался на берег, Харила
тоже успел на земле поваляться. Поднялся, свирепый, как боров. Бросился на нее.
Пасита, ты же знаешь, какой он в гневе? Да только девка не испугалась, увернулась
ловко, да и помогла ему встретиться лбом со скалой. Я грешным делом решил…
– Да цел я! – с унылым раздражением протянул Харила. Он дико стыдился, что
Мордан рассказывает Защитнику про его неудачу в такой нелестной форме.
Пасита поднялся и задумчиво прошелся по комнате. Затем остановился и,
пристально посмотрев на каждого из братьев, уточнил:
– То есть, вы утверждаете, что деревенская девчонка Кира-охотница голая и с
косичками вошла в боевой транс и отлупила вас – двух здоровенных мужиков?
– Не-ет! – дружно помотали головами прихвостни, при этом каждый явно
подразумевал под этим что-то свое.
– Так говорите толком! – рявкнул Защитник, начиная раздражаться.
– Без косичек, – вставил Харила. – Она связала их вместе. Или тогда будет
считаться, что у нее одна коса?
Мордан замахнулся на брата, приметив тлеющие угольки в глазах Паситы, и
Харила замолчал, наконец, осмыслив, что его рассуждения ни к месту. Мордан
продолжил:
– Нет. Сначала она отлупила нас, а уже потом вошла в транс. Я понял, что пора
убираться от греха. Вас – Защитников лучше не злить.
– Что ты сказал? – Пасита подскочил, как ужаленный.
– Пасита, прости! Не серчай. Ляпнул дурак, не подумав, – Мордан всерьез
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});