Книга 13. Пожиратель Богов. Часть 1 - Юрий Розин
Стоило этим датчикам засечь энергию, превышающую определённое значение, как они посылали сигнал тревоги, и на перехват к нарушителю направлялся отряд Магистров.
Наша компания, включая даже меня, пока что не обладала настолько большой мощью, чтобы активировать датчики одним своим присутствием. Но энергия, выделяемая при экстремально быстром движении через пустоту вполне могла заставить их сработать.
Сам Алистер имел «пропуск» — ещё один артефакт, который позволял ему летать через пограничную зону на любых скоростях. Но его эффект не мог быть распространён на нас всех. Так что пришлось задержаться, потратив на последние пятнадцать процентов пути девяносто процентов времени.
Впрочем, большой проблемы в этом не было, скорее даже наоборот. За эти недели Алистер успел в общих чертах поведать нам то, что необходимо знать о Землях, а также с помощью ментальной магии обучить языку Земель тех их нас, кто им не вдалел.
И вот, наконец, мы добрались до Земель Небесного Грома — главного мира, по имени которого было названо и само скопление.
Тут нас ждало ещё одно препятствие. Кордон оцепления, на этот раз уже не просто из артефактов, а из самых что ни на есть живых Магистров.
Впрочем, у Алистера и тут всё было схвачено. Подлетев к главному миру в конкретном месте и подождав три дня, прежде чем на «стенах» сменится караул, мы спокойно проникли на территорию Земель, пока из рук Алистера в руки стража-Магистра перекочёвывало кольцо с пространственным хранилищем.
Однако затем он включил какого-то совсем уж закостенелого параноика, сказав, чтобы мы перестали в принципе использовать какую бы то ни было энергию и просто упали на землю с высоты в почти двести тысяч километров.
Проблемой ни для кого из нас кроме Мо это не было. Тела настолько могучих Майигу были достаточно крепки, чтобы выдержать и не такие перегрузки. А Мо взялся защищать сам Алистер, который всё это время спокойно планировал вниз вместе с нами.
Но мне стало искренне любопытно, чего он настолько опасается. Понтифик Небесной Громовой Воли не мог быть настолько силён, чтобы определить неведомо чью мировую ауру в случайной точке огромного мира. Такое было не под силу даже Байгу, по крайней мере если они не искали чью-то ауру целенаправленно.
С другой стороны, спорить с ним я уж точно не собирался. Хотя Алистер многое нам рассказал, за пару недель было невозможно покрыть тот объём знаний, что он получил за сто пятьдесят лет.
Если он говорил, что лучше просто упасть — то я был склонен согласиться, тем более что никакими последствиями, ни моментальными, ни далекоидущими, это нам не грозило.
И вот, упав где-то в поле, мы уже полдня шли, всё также просто пешком, не используя ни магии, ни мировых приказов, ни Сущностей, ни аспектов. Благо, похоже, Алистер рассчитал всё достаточно точно, чтобы эта одиннадцатичасовая прогулка не превратилась в многодневную экспедицию.
Потому что, как он и сказал, уже спустя минут сорок мы вошли в относительно небольшое село где-то на три сотни домов, незамедлительно направив свои стопы в единственную местную таверну.
Опять же, как он и сказал, нас уже ждали. Несколько столов были составлены для получения одного длинного, и примерно половина мест за ним уже была занята.
— Ал! — высокий, чуть сгорбленный парень лет тридцати, с роскошной шевелюрой и бородой, частично скрывавшей старый рваный шрам, поднялся и махнул Алистеру рукой.
В следующую секунду с запястья сидящей рядом с ней девушки соскользнула чёрная вспышка, бросилась к Алистеру и, взобравшись по ноге, обвила руку. Мужчина, мягко улыбнувшись, погладил её по маленькой головке.
С удивлением я определил в этой вспышке чернильно-чёрную с изумрудно-зелёными глазами змейку, от которой отчётливо фонило аспектом дракона. Слабеньким, на уровне одного-полутора процентов от полной формы, но тем не менее, настоящего истокового аспекта.
И, приглядевшись повнимательнее, я понял, что почти у всех присутствующих есть небольшие толики предначальных сил.
У бородатого парня со шрамом — аспект цербера. У девушки, державшей змейку до появления Алистера — аспект усердия. У девушки-кентавра с необычными волосами одновременно чёрного и белого цветов — аспект ветра. У толстого коротышки, очевидно, гнома, правда безбородого и лысого, вопреки всем моим ожиданиям — аспект видения прекрасного. У тонкой и изящной, как я теперь знал, феи, со сложенными за спиной стрекозиными крылышками и, неожиданно, самыми настоящими оленьими рогами, растущими изо лба — аспект болезни. А у могучей, ростом за два метра и мускулами, больше чем у меня, воительницы-орка, даже за столом не снявшей нагрудной брони — аспект силы.
Считая мои, сейчас в маленьком пространстве простой деревенской таверны собралось одновременно одиннадцать зародышей разных истоковых аспектов. Двенадцать, если считать аспект мары, сейчас зревший в Шиито.
И сказать, что меня эта ситуация напрягла — значит ничего не сказать. Причём все шестеро друзей Алистера, явно тоже ощутившие мои аспекты, энергию которых я выпустил для острастки, тоже ощутимо поднапряглись.
Помещение заполнилось гнетущей тишиной.
— Так, давайте-ка все успокоимся! — уже даже не пытаясь натягивать на лицо свою фирменную улыбку, произнёс Алистер. — Никто не предпринимает никаких необдуманных действий! Ван, тебя особо касается!
Бородатый шрамированный парень недовольно взрыкнул и я заметил, как когти на его руке снова принимают форму человеческих ногтей.
— Ты сказал, что приведёшь ещё одного обладателя аспекта, — вздохнула девушка-кентавр. — Но не сказал, что это будет кто-то, кого даже ты не сможешь контролировать!
— Мне и не нужно контролировать его, — покачал головой Алистер. — Мне достаточно контролировать ситуацию.
— У тебя дерьмово получается, — буркнула Эллиса из-за моей спины.
— Я уже понял, и я работаю над этим. Давайте ещё раз. Сейчас мы сядем, познакомимся, выпьем. Никто не будет торопиться с выводами и решениями. Мы нужны друг другу, и мне бы очень хотелось, чтобы все присутствующие держали это в голове!
— Ладно, — я решил его поддержать. — Всем успокоиться. Мы тут гости. Так что первыми в драку не лезем. Тихо-мирно занимаем места.
На «моих» мои слова подействовали куда лучше, чем слова Алистера на «его». Хотя с уже сидящего за столом расового винегрета Эллиса и остальные не спускали пристальных взглядов, градус насторожённости ощутимо понизили, и за пару минут расселись на пустой стороне стола.
Мы с Алистером заняли места в торцах, так, что «свои» группы оказались по правую руку, а «чужие» —