Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3 (СИ) - Александр Тэл
Они очень тепло приняли её, и после совместного заказа пригласили путешествовать вместе с собой. Прошло два года, полных веселья и слёз, радости и горечи, но до сих пор она благодарна Судьбе, что она свела её с такими замечательными людьми.
Выплыв из потока мыслей, Шэйди продолжила путь по лестнице. Все эти восемь дней Пожирательница разделяла с ними кров убежища, и все эти восемь дней на душе было неспокойно. В особенности тревожило поведение Ирлавуса, который в последние пару дней стал слишком уж рассеянным. Несмотря на то, что он ночи проводил в своей комнате, изучая Пожирательницу, в последние пару дней от него было очень мало наблюдений и записей. Своё письменное молчание Ирлавус крыл тем, что Пожирательница, имя которой они так и не дали, слишком уж похожа на обычную женщину, и главные выводы они сделали в первые дни. Если так пойдёт и дальше, то у них не останется выбора, кроме как убить её. Жить с таким чудищем под одной крышей очень опасно, даже если она их единственный шанс на очищение имени.
«Должна же быть хоть какая-то зацепка!» — подумала Шэйди. Дружба с Кандием, который всегда был полон оптимизма и желания идти до конца, приучил всегда думать именно в хорошем ключе. Ирлавус обязательно найдёт эту мелочь. Он ведь…
Когда до прикрытой двери, оставляющей лишь маленькую ниточку света от масляной лампы и факелов, осталось несколько шагов, Шэйди остановилась. Во рту стало сухо, а вот в нижней части живота разлилось неожиданное, но приятное чувство.
«Что за…» — подумала Шэйди, как в тумане делая один осторожный шаг, потом второй. Из-за двери доносились звуки, напоминающие звуки…поцелуя. Не милого и нежного, с которым целуются влюблённые парочки при свете Ночного диска, а жадного и страстного, наполненного стонами с обеих сторон. Круговорот страстных звуков почти утянул на самое дно, но Шэйди смогла обуздать его и вырваться на свободу. Перепрыгнув последние ступеньки, Шэйди плечом толкнула дверь и влетела в комнату. Худшие опасения подтвердились — Пожирательница сидела, но не в клетке, а верхом на тощем Ирлавусе, которого она усадила на стул. Пожирательница сидела на волшебнике абсолютно голая, и каждый изгиб её волшебного тела прекрасно подчёркивался в небольшом свете лампы. Но главное было не это. Главное, что игла, которую Бару вонзил в шею и которая мешала кричать, отсутствовала.
— Тревога! — изо всех сил завопила Шэйди, растворяясь в невидимости. Несмотря на то, что голос в целом был не самый громкий и даже тоненький, ребята внизу должны его обязательно услышать.
Пожирательница, всё это время не отрывающаяся от губ Ирлавуса, недовольно обернулась. Тоненькая ниточка, связывающая их губы, разорвалась. Шэйди не дышала, но даже несмотря на невидимость взгляд голубых глаз Пожирательницы был направлен на её и только на неё.
«Красота…исчезла!» — в оцепенении думала Шэйди. По-хорошему, она должна подобраться как можно ближе и перерезать горло, но тело предательски не слушалось. В этот раз напугала неожиданная трансформация девушки. Её кажущееся красивым лицо изменилось, покрывшись сетью морщин, царапин и шрамов. Прорезались клыки, хотя при детальном изучении рта они их ранее и не заметили. Даже из глаз ушла вся нежность, не оставив ничего кроме ярости и злости. Красавица уступила место злобному чудовищу, которое раскрыло свой рот в оглушающем крике.
— Трево… — вновь попыталась предупредить Шэйди, но вырвавшийся изо-рта крик окончательно приковал в одному месту, заставив выронить кинжал и закрыть уши ладонями. Из ушей Ирлавуса, который находился к Пожирательнице ближе всего, засочилась кровь. Несмотря на это, он продолжал завороженно смотреть на девушку, а его руки словно намертво приклеились к красивым бёдрам.
«Давай…давай…» — рычала на себя Шэйди, но тщетно. Чтобы сразить чудовище, нужно было оторвать руки от ушей и поднять кинжал, но сил на подобное не осталось. Левая рука предательски затряслась и отстранилась от уха, и крик Пожирательницы ударил ещё острее. Вскоре всё стихло. Тряся головой, Шэйди подняла взгляд. Картина открылась жуткая. Ирлавус непонимающим взглядом смотрел туда, где ранее была голова Пожирательницы. Рядом с обезглавленным телом стоял здоровяк Бару, из ушей которого так же текли тоненькие красные нити. Топор покрыла серая кровь Пожирательницы, и голова, с раскрытым ртом и злобным оскалом, лежала в самом дальнем углу небольшой комнаты.
* * *
— Вот, смотрите!
— Ну? — Бару в ожидании уставился на Шэйди, сверля её суровым взглядом чёрных глаз. Страж толком не спал три дня, и под глазами вырисовывались усталые мешки.
— Речь идёт о Красном кристалле Здоровья, одно лишь прикосновение к которому позволит исцелить любые болезни!
Бару протянул руку и отобрал у Шэйди маленькую серебристую книгу, разворачивая её на первой же странице.
— Смотри, — ткнул он толстым пальцем в самую большую строку. — Кто написал?
— А-а-а… — разочарованно протянула разбойница. Под её обычно бойкими зелёными глазами также вылезли мешки. — И правда. Тогда отмена…
Сники был известным на всё Королевство, уже распавшемся, обманщиком, который, якобы, обладал настолько выдающимися магическими способностями, что их хватало на создание артефактов с удивительными свойствами. В этой книге он хвастался изобретением «Красного кристалла Здоровья», способного вылечить любой недуг через одно лишь прикосновение. Красивая сказка для наивных умов, верящих, что магия — это так просто. Увы, но это далеко не так.
Они так и не поняли замысел Пожирательницы. Она очаровала Ирлавуса и выбралась из клетки, но почему не сбежала. Зачем она решила провести с ним эти мгновения? Или волшебник правда понравился странной девушке? Ответа на этот вопрос они не нашли, да и он их и не интересовал. Всплыла другая проблема. Судя по всему, поцелуи и прочие нежности с Пожирательницей не прошли бесследно. Сперва Ирлавус ослабел. Кожа стала слишком бледной, а и без того худая фигура стала ещё тоще. Начали выпадать волосы. Тело лихорадило. Тошнота каждые три часа. Вердикт самый неутешительный. Искра Ирлавуса угасала, а вместе с ним под удар попали душа и тело. Если не излечить недуг, то их верный друг и надёжный боевой товарищ просто умрёт.
Дилиона задумчиво блуждала взглядом по строчкам очередной книги, уже посвящённой другому обману, существованию оружия, которое может стрелять маленькими шариками без малейшей паузы. Как целительница, она перепробовала все заклинания лечения и всевозможные комбинации с исцеляющими зельями. Бесполезно. Ирлавусу становилось всё хуже, и вскоре он настолько ослаб, что с трудом мог передвигаться на своих двоих. У них осталось от силы ещё несколько дней, в которые им важно найти ответ. Самым разумным вариантом было путешествие к Куполу,