Kniga-Online.club
» » » » Время перемен. Том 2 (СИ) - Кураев Анвар

Время перемен. Том 2 (СИ) - Кураев Анвар

Читать бесплатно Время перемен. Том 2 (СИ) - Кураев Анвар. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Свен… Как знать, если бы я оставил тебя на берегу, может, ты всё ещё был бы жив, — проговорил непонятно когда оказавшийся рядом капитан.

И остальные были рядом. Горец выпрямился и поглядел на них. Уже спокойный, грозный и холодный. В тяжёлые времена нужно быть твёрдым, как меч. Пусть Марк и одолел его в бою, но, как сказал Свен, Тром был лишь чуть хуже. И пришло время доказать, что он всё ещё стоит многих.

— Вы оставили костёр…

— Ничего с ним не случится, — ответил Олаф, — Что будем делать с трупами?

— Моряков хоронят в море, — капитан присел около Свена и провёл ладонью по его глазам, закрывая.

— Мы не можем просто бросить их в воду, — помотал головой Тром, — Тела прибьёт обратно к берегу, и крабы станут обгладывать их, как дохлую рыбу. Ну уж нет! Мы похороним их, как воинов.

Никто не стал возражать, лишь вождь отозвался:

— Тогда нужно сделать большой костёр. Пошли, Тром, поможешь с дровами.

Они оставили Олафа и капитана, и ушли в лес. Молча собирали дрова, молча ломали слишком длинные об два растущих рядом ствола, молча оттаскивали к костру. Когда насобирали достаточно, Олаф и капитан успели перетащить с берега только Свена и ещё одного матроса. Они как раз только что опустили труп и, согнувшись, тяжело дышали. Тогда Тром пошёл к берегу, где слабые волны омывали ноги третьего моряка, взвалил его себе на плечо и отнёс к костру. Он не мог сказать, что это было легко, но так тяжело после этого горец не дышал.

Олаф усердно правил камнем нож, прищурив один глаз:

— Нужно собрать с них всё, что может пригодиться.

— Верно, мёртвым вещи ни к чему, — Марк подкинул в костёр пару веток.

— Да, снимайте всё, даже одежду. Сделаем из неё мешки, — ответил капитан, расстёгивая грубую куртку одного из моряков.

Тром хотел было возразить, чтобы не трогали Свена, но понял, что остальные правы.

Громила присел перед огнём, выставил ладони вперёд и, не оборачиваясь, спросил:

— Куда мы пойдём?

Тогда капитан расчистил ногой землю, взял палку и сказал:

— Идите сюда.

Тром присел рядом со всеми у расчищенного пятачка. Капитан провёл линию, которая изгибалась вверх, образуя отросток, похожий на топорище, потом спускалась вниз и продолжалась дальше.

— Это материк, — указал он на линию, затем ткнул в отросток, — Это полуостров, Топор Ветра. Мы здесь, — он поставил точку на правой части отростка, дальше всего от линии материка, — Единственный город здесь, — ветка ткнулась в то место, где топорище соединялось с материком слева, — Дыра та ещё, но какой выбор?

Олаф с сомнением поглядывал то на лезвие ножа, то на рисунок:

— И сколько туда топать? — в конце концов, он провёл камнем по кончику лезвия и убрал нож за пазуху.

Капитан задумался.

— По морю, при хорошем ветре — недели две. Пешком, да ещё через лес — не знаю.

Марк поднялся в полный рост, хрустнув коленями:

— Нам нужны запасы. Вода, еда и всё, что мы сможем добыть на этом берегу.

Когда мальчишку и ещё двоих объяло пламя, Тром спросил капитана:

— Ты говорил, парень мог остаться…

— Да. Это сын моей сестры. Он пришёл с горсткой остальных выживших из его деревни после набега. Родителей, братьев и сестёр его убили. Я хотел приютить его дома, но жена взбесилась. Мы пытались искать ему место среди знакомых, подмастерьем, но тщетно. Тогда я взял его юнгой за еду и место на корабле. Он хорошо работал и получил бы пол жалованья матроса по возвращению, коли не проклятый шторм…

— Как вы живёте с этим? Это ублюдочное море — его ведь не ранишь, не убьёшь, никак не отомстишь. С ним не возможно воевать, хоть оно и забирает жизни. Зачем вы рвётесь туда?

— Для некоторых просто нет другого пути. Мы выбираем лишь доступные дороги, а в деревнях бывает ещё хуже.

— Уж лучше я прорублю собственную, чем выбирать из дерьма и блевотины.

— Или сложишь голову, пока будешь прорубать.

— Или так.

— Пойдём, нам нужно решить, что делать дальше.

С этим было трудно спорить. Пока они разговаривали, минуло полдень. Погребальный костёр как следует согрел их, вся одежда высохла и пришло время подумать, как не умереть от жажды. С этим справились быстро — нашёлся ручеёк шагов за триста от берега. Ещё капитан смастерил что-то вроде сети из рубахи мёртвого матроса, и поймал ей двух рыбёшек в море, среди камней. Капитан боялся, что от воды из ручья у них заболят животы, но и тут им повезло — вода оказалась чистой, холодной и прозрачной. Оставалось только придумать, как унести её с собой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А вот рыба без соли и трав не очень-то пришлась Трому, но что он мог поделать? Холуёв, или баб, что приготовили бы ему нормальный кусок мяса с печёными овощами, в этом лесу не водилось.

Солнце уже клонилось к закату, когда капитан решил, что лучше уж они пойдут вдоль берега, чем будут плутать в лесу. Марк счёл такое решение верным, а Тром с Олафом не спорили. Естественно, ночью они никуда не пошли, а насобирали лапника и дров побольше.

Когда Тром улёгся, он никак не мог заснуть — то в голову лезли всякие мысли, то лапник колол тут и там. Но, если не шевелиться, было сносно. Скоро тепло и усталость сделали своё дело — сон сморил его.

Они провели на этом месте ещё два дня — капитан не хотел отправляться в путь без запаса воды, и им с Марком пришлось выстругать короб из большого куска бревна, которое они пережгли в двух местах — рубить было нечем, хоть Марк и пытался найти острый камень, чтобы сделать из него топор.

Оба горца по очереди выковыривали ножом кусок за куском, и к концу второго дня короб был готов. Их руки покрылись волдырями от этой работы, а то, что получилось, вышло не очень-то удобным, но это было лучше, чем ничего.

Капитан наловил ещё рыбы, которая уже порядком надоела Трому, и на следующий день они отправились в путь. Им удалось привязать две рубахи к коробу, вместо лямок, чтоб не нести его в руках, но короб натирал спину, пока Марк не придумал обвязать его тряпьём полностью, и теперь Тром спокойно шагал, глядя, как впереди болтается рыба на шнурке из ботинка мёртвого матроса, который капитан держал в руке. Они то и дело заходили поглубже в лес в поисках воды, или останавливались, если видели заводь, где можно раздобыть рыбы. Вечером разжигали костёр от тлеющей чагги, которую Марк взял с собой ещё с первого их привала.

Через три дня Трома уже тошнило от этой пресной жареной рыбы без соли и трав, и от еловых иголочек, которые они жевали в пути, потому, что это было единственное, что можно жевать, кроме рыбы. Его раздражал и лапник, на котором они спали каждую ночь, и морская соль, что оседала на их шкурах и одеждах, и ветер, идущий с воды, и постоянный шум волн.

На пятый день Тром стёр себе ногу и им пришлось сильно замедлиться. Марк отыскал подорожник в лесу, и через два дня нога почти прошла.

Они то проходили по многу каждый день в поисках чистой воды, растягивая запас, то подольше отдыхали у какого-нибудь ручья, чтобы набраться сил. Ведь никто не знал, когда им попадётся следующий чистый источник.

На первый взгляд всё это напоминало обыкновенный поход. Только не хватало нормальной еды, нормальной одежды, хороших походных одеял, холуёв с охотниками и деревень по пути, в коих им так хорошо отдыхалось в былые дни. То есть, не хватало всего.

Все четверо похудели, глаза их ввалились, лица заросли и стали совсем дремучими — на корабле хоть как-то можно было за собой следить. Тром устал, но шёл вперёд. Он чувствовал себя голодным волком, несколько дней идущим по следу, чтобы настичь, наконец, добычу. И ещё часто вспоминались те самые слова, что не позволяли ему быть хуже капитана с Олафом: «Кроме вас двоих, я больше нигде не видел таких воинов. Ты был только чуточку хуже…»

После восьмого дня пути двое суток им не попадалась вода. В конце концов, Олаф отыскал захудалый ручей, из которого капитан побаивался брать воду, но делать было нечего — они пополнили запас и пошли дальше. На следующий день у Олафа заболел живот. Он быстро расстался с остатками пищи внутри и шёл вперёд зелёный, замедляя остальных. Им опять повезло — больше никто не заболел. Нужно было остановиться и дождаться, пока Олафу станет лучше, но без источника чистой воды рядом делать этого было нельзя.

Перейти на страницу:

Кураев Анвар читать все книги автора по порядку

Кураев Анвар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время перемен. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Время перемен. Том 2 (СИ), автор: Кураев Анвар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*