Анастасия Анфимова - Оскал Фортуны
В такой позе ее и застал Кирибуцо, обходивший дозором двор замка.
- Неплохо, - прокомментировал он увиденное.
Алекс легко вскочила и привычно поклонилась.
- Мой господин.
- Кто научил?
- Не помню, Кирибуцо-сей.
Воин поправил меч.
- Хочешь победить на празднике?
- На каком празднике, мой господин? - не поняла Александра.
- Через четыре дня праздник цветения риса. Господин выставляет угощение, будут танцы, и состязания.
- Я ничего об этом мне знал, Кирибуцо-сей.
- Благородные бьются на мечах, - продолжал соратник.
Проскучав всю ночь, он был рад хоть такому собеседнику. - А простолюдины соревнуются в борьбе. Второй год среди юношей побеждает Вонгыр.
Воин усмехнулся.
- Победитель получает козу.
Оставив Александру в замешательстве, соратник пошел дальше по обычному маршруту.
Совершив кувырок через голову, Алекс удовлетворенно улыбнулась. И тут услышала какой-то шум.
"Вот гадство! - вдруг вспомнила она. - Чжанчол же велел пораньше воды на кухню принести!" Проклиная себя за забывчивость, она рысью бросилась на кухню. Там ее встретила ругань кухарки
- Хорошо, что я со вчерашнего дня воду оставила, а то на чем бы стала господам завтрак готовить!
Алекс схватила деревянные ведра и побежала к колодцу. На дворе царила суета: ходили вооруженные соратники в доспехах, конюх запрягал лошадей в старую повозку. Ее вчера вытащили из сарая и долго приводили в порядок: меняли кожаные рессоры, подкрашивали лаком потертые поручни.
Когда Александра делала третий водовозный рейс, на крыльцо главной башни вышел хозяин замка: тоже в доспехах и Сайо. Алекс обратила внимание, на сколько хмурой была физиономия Гатомо, настолько светилось плохо скрываемой радостью лицо его воспитанницы.
Подскочил Чжанчол.
-Ты где лазишь?
- В колодце, - ответила Александра, глядя, как господа усаживаются в повозку.
Ключник хотел было продолжить политико - воспитательную работу, но тут Гатомо жестом позвал его к себе. Алекс подхватила ведра и пулей скрылась за дверьми кухни.
Выругавшаяся и подобревшая кухарка заставила его мыть рис для завтрака слугам. Работа на кухне считалась среди обитателей замка не престижной, но Александре это было по-барабану: рис мыть или курятник чистить.
В кухню вбежали служанки. Помещение моментально наполнилось смехом, торопливыми разговорами и хихиканьем.
- Есть что-нибудь покушать? Смира, дай пожевать. Господа все съели. Завтрак готов?
- Тихо вы, сороки,- перекрыл шум мощный голос кухарки.
- Нет еще ничего. Вон по яблоку возьмите, если невтерпеж.
- Почему рис еще не готов? - набычилась Пина. - Ты же знала, что господа уезжают на рассвете.
- Господ я накормила! - отрезала кухарка. - А вы потерпите. Я же не виновата, что кое у кого память отшибло!
Александра стойко промолчала.
- Лучше скажите, чего это их так рано в город потянуло? Я Симару спрашивала, та только щеки надула от важности...
- Она теперь всегда так ходит, - рассмеялась Тиули и надув щеки, пошла, смешно переваливаясь и виляя задом.
Кухарка засмеялась. Алекс помимо воли тоже улыбнулся. Кухарка вручила ему нож и десяток маленьких луковиц.
- За платьем они едут нашей маленькой Сайо- и, - кривляясь сказала Пина. - Будут заказывать у мастериц.
- С чего бы это наш старый скр... господин так расщедрился? - не на шутку удивилась Смира.
Стреляя глазками в плачущую Александру служанки, наперебой стали рассказывать:
- Их пригласил на праздник барон Токого. Говорят, там буде его сестра - очень важная дама из самого Канаго-сегу! Чуть ли не лучшая подруга жены сегуна. Вот Гатомо-сей и решил показать свою будущую супругу в полном блеске. Вот только с ее костями, откуда взяться блеску то.. Что не одень, все будет болтаться как на пугале.
Обозленная сплетнями за чужой спиной, чего Саша Дрейк не любила еще на Земле, и луком, до слез разъедавшим глаза, она буркнула:
- Были бы кости, мясо нарастет.
На миг в кухне воцарилась тишина. После чего кухарка разразилась громовым хохотом.
- Ну, Алекс, ну сказал!
Служанки переглянулись, решая важный вопрос: рассмеяться или обидиться.
Выбрали смех.
- Так значит, наших господ на празднике в замке не будет? - вытерла слезы кухарка.
- Нет! - довольно защебетала Тиули. - Чжанчол сказал, что разрешит танцы прямо в замке устроить...
- Так тебе Мирамо и позволит у него под окнами плясать, - возразила кухарка.
- Это он с господином такой строгий, - беспечно отмахнулась служанка. - Благородные сами не прочь без хозяев повеселиться.
- Займут главный зал, и пойдет потеха! - подхватила Пина и, стрельнув глазами в плачущую Александру, спросила:
- А ты, Алекс, на праздник пойдешь?
- Чего я там забыл, - огрызнулась Александра, кромсая очередную луковицу.
- Там угощение будет, - продолжала служанка. - Вогыр козу за борьбу выиграет, мяса жареного поедим.
- Как же угостит он, - проворчала кухарка. - Даст по куску, остальное сожрет со своими подпевалами.
- Спасибо, - усмехнулся Алекс, передавая ей нарезанный лук. - Он меня уже угощал. До сих пор отрыгается.
- Тогда потанцуем, - лукаво улыбнулась Пина.
- Я не умею.
- Мы научим! - поддержала подругу Тиули.
Девушки засмеялись, явно наслаждаясь смущением молодого человека.
От продолжения неприятного разговора Алекс спасли слуги, толпой ввалившиеся в кухню. Служанки господина не сочли для себя возможным продолжать беседу в таком обществе и покинули помещение, ловко уворачиваясь от шаловливых рук парней.
Гатомо безропотно выдержал час, слушая разговоры о тканях, фасонах, отделке и оборках. Однако, ни его воспитанница, ни мастерица, ни даже Симара все никак не могли выбрать подходящий фасон.
Первой заметила грозное шевеление седых усов многоопытная служанка. Наклонившись к уху госпожи, она быстро зашептала.
Сайо отвлеклась от увлекательной беседы и подошла к опекуну.
- Уважаемый Гатомо-сей, не хотелось бы занимать твое время. Я знаю, что у тебя много дел в городе, а тут, если ты доверишь, мы можем решить все сами.
Рыцарь встал.
- Ждите меня здесь. Я оставлю одного соратника на всякий случай.
У Гатомо были запланированы встречи с купцами, к тому же стоило навестить старых знакомых. После слов Сайо он решил, что в этой мастерской ему придется только торговаться, во всем остальном воин все равно ничего не понимал.
Посоветовавшись с мастерицей и Симарой, Сайо, наконец, выбрала ткань, цвет, фасон и отделку. Мастерица лично сняла мерку, поручила помощницам заняться кроем, а сама стала угощать посетительницу чаем с изумительными песочными пирожными.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});