Алан Фостер - До последней точки
— А я думал, что ты умер.
— Да, я действительно был холоднее ледяной скалы. Не смотри так, будто ты сейчас грохнешься в обморок.
— Да, но каким образом?..
Френк опять взглянул на Маус, и индеец кивнул в подтверждение возникшей у Френка догадки.
— Маленькая леди знает очень много удивительных песен…
Френк подошел к машине.
— Я должен найти семью. Кто идет со мной?
— Я, — ответила Маус.
— Можешь не спрашивать, Френк, дружище, конечно, я с вами. В конце концов, все, что эти твари могут сделать, — попытаться убить меня еще раз.
— Да, только смотри, чтобы на этот раз они не отрезали тебе уши.
Френк влез в машину и сел за руль. Маус села рядом с ним, а Весельчак устроился между двумя передними сиденьями.
«Здесь должна была сидеть Алисия, — думал Френк, — нежная, все понимающая Алисия. Одному богу известно, где она сейчас. В руках омерзительных чудовищ».
Маус положила руку на плечо Френка, и это прикосновение вывело его из летаргического состояния.
— Поехали, Френк Сондерберг. Куда бы они не увезли твою семью, мы их найдем.
Френк включил зажигание, и мотор заработал. Он вывел машину на основное шоссе и направился к автостраде. В это время за ними послышалось завывание полицейской машины. Френк заколебался.
— Не останавливайся, — приказала Маус, почувствовав его неуверенность.
— А вдруг они смогут помочь? Ведь эта Линия Существования так похожа на нашу.
— Они не могут следовать туда же, куда и мы. А если даже и поедут за нами, то долго не выдержат.
— Они не поедут за нами, Френк, — сказал Весельчак. — Они просто будут задавать кучу вопросов, на которые ты не сможешь ответить, и отнимут драгоценное время. Поэтому лучше жми на газ.
Френк решил, что они правы, и последовал совету друзей. Полицейские тем временем разглядывали лужу крови на мостовой стоянки. К ним подошел владелец мотеля.
— Ты тот парень, который вызвал полицию?
— Да. Но ведь здесь только что было мертвое тело. Я могу поклясться в этом.
Капрал сдвинул кепку на затылок.
— Какое тело?
— Тело мертвого мужчины. Вернее, его друзья сказали, что он мертв. Выходит, что оно встало и уехало.
— Значит, он не был мертвым, — подытожил капрал.
— Выходит, что так, — согласился владелец мотеля.
Капрал обратился к своему напарнику:
— Надо бы проверить, где эти люди.
— Они уехали.
— Уехали? Что ты хочешь сказать?
— Уехали, взяли мертвое тело и уехали в своем доме на колесах.
— Это, должно быть, тот фургон, который мы видели, когда въезжали сюда?
— Да, да, это он и есть, — капрал двинулся к машине. — Поехали, Джейк. Догоним этих людей. Может быть, они нам расскажут, как было дело.
Полицейская машина выехала на дорогу и развила максимальную скорость.
Френк увидел вращающиеся красные огни в зеркале заднего вида.
— Полицейские! Что будем делать?
— Ничего, — сказал Весельчак.
— Не останавливайся, — сказала Маус. — Мы не можем терять времени, отвечая на вопросы.
Френк увеличил скорость.
— А вдруг они нас поймают?
— Мы должны ехать за твоей семьей, а они сейчас направляются по другой Линии Существования. Я чувствую это, — сказала Маус.
— Но мне кажется, они нагоняют нас, — с беспокойством сказал Френк.
— Не волнуйся, друг. Мы оторвемся, — в голосе Весельчака ощущалась уверенность.
Впереди показался разъезд.
— Что делать? — спросил Френк.
— Поезжай вперед по нижней дороге. Френк засомневался.
— Но ведь это обычная проселочная дорога! Индеец лишь улыбнулся в ответ. Дом на колесах
спустился с автострады со скоростью шестьдесят миль в час.
— Сейчас будет перекресток, — сказал Весельчак.
— Какой перекресток? Я ничего не вижу!
Не успел Френк произнести эту фразу, как оказался перед развилкой.
— Налево, — закричала Маус. — И не снижай скорости!
В боковое зеркало Френк увидел, что полицейская машина их нагоняла. Полицейские высунулись из машины и отчаянно жестикулировали.
— А вдруг они начнут стрелять, — с ужасом подумал Френк.
И тут он увидел забор, который перегораживал дорогу. Желтые предупреждающие огни светились, как кошачьи глаза. Неудивительно, что полицейские так жестикулировали. Видно, хотели предупредить их.
— Не останавливайся, поезжай вперед! Машина врезалась в забор, только щепки полетели
в разные стороны. Дорожное покрытие исчезло, и теперь они ехали по грязной изрытой дороге. Машину бросало из стороны в сторону. С полок на кухне попадали пластиковые кружки и тарелки и катались по полу.
— Куда мы едем? — прокричал Френк.
Вдруг они услышали треск, как будто что-то сломалось внизу машины.
— Пока не знаю, — ответила Маус. — Мы едем по правильному пути.
Еще один забор появился на пути. Он был меньших размеров и на нем висели красные предупреждающие огни.
— Поезжай вперед, — спокойно сказал Весельчак. — Этой дорогой увезли твою семью, Френк. Если хочешь их найти, не останавливайся.
Было похоже на то, что полицейские отстали, Френк надавил на газ. Огромный фургон наскочил на забор и разнес его. И вдруг земля исчезла так, будто ее отрубили топором.
Далеко внизу были видны деревья, небольшое озеро и огни города. Когда машина потеряла скорость и начала падать вниз, Френк вдруг почувствовал удивительное спокойствие.
Полицейская машина остановилась перед разрушенным забором.
— Посмотри сюда, — заорал капрал. Подошел напарник.
— О господи! — проговорил тот, запинаясь.
— Пойди принеси фонарь.
Напарник сбегал к машине и вернулся с фонарем. Полицейские привязали фонарь к длинному шесту и посветили вперед.
— Но ведь там ничего нет, ничего. Куда же они подевались?
— Я не знаю, куда они подевались, а поскольку нам некому больше задавать вопросы, я возвращаюсь назад.
— А как же насчет заявления владельца мотеля?
— Но ведь трупа нет… А раз нет трупа — нет и убийства.
Полицейские сели в машину, развернули ее и направились обратно в город.
ГЛАВА 12
Дом на колесах здорово подбросило, но, к счастью, оси выдержали. Толчок вывел Френка из оцепенения. Он еще раз оглянулся вокруг. Ни скал, ни грязной дороги, ни озлобленных полицейских в машине, преследующей их. Они вновь ехали по автостраде в том же направлении — на север.
Вот только дорога была в рытвинах, причем выбоины были настолько большими, что могли поглотить целый мерседес. Френк яростно крутил руль, объезжая ямы. Шоссе выглядело так, будто только что подверглось авианалету. Пришлось снизить скорость до минимума. Но даже при скорости сорок миль в час машину подбрасывало, а пассажиры лязгали зубами. Никогда еще Френку не приходилось видеть такую дорогу. Зато пейзаж вокруг был удивительно красивым. Справа — холмы и горы, покрытые зеленью, слева поодаль — сверкала, подобно алюминиевой фольге, гладь озера. Великого Соленого озера.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});