Kniga-Online.club
» » » » Надежда Федотова - Куда они уходят

Надежда Федотова - Куда они уходят

Читать бесплатно Надежда Федотова - Куда они уходят. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА: Издательство «АЛЬФА-КНИГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Наверное, – сказал малый. – Мне нравилась охота. Это было весело. Я просто не понимал, что делаю что-то плохое… Потом, конечно, понять пришлось. Когда на себе испытал. Может, и прав был Хозяин…

Все замолчали. Мул добрался до развилки и приостановился, будто раздумывая. Хайден поворотил вправо.

– Общинные деревни! – удивился Лир. – А мы туда зачем?

– Карменсита жениха ищет, – мрачно ответил Ильин. – Говорят, его тут видели…

– А вообще нам в Эндлесс надо, – добавил барон. – К врачам наведаться…

– Вы… болеете? – ляпнул паренек, с недоверием разглядывая обоих товарищей, которые уж на кого-кого, а на больных никак не походили.

– Ага, – фыркнул медик, – стригущий лишай, последняя стадия! Хи-хи, да не шарахайся ты… Просто у Хайда амнезия, а я…

– А мне… что?! – прямо-таки всполошился Лир, пытаясь все-таки отодвинуться.

– Память потерял! – снова закатился Аркаша. – Частично!

– Так бы и сказали сразу… А вы?

– А я за компанию. Моя болезнь не лечится… да не заразная она, вот же святая зашуганность! Сиди спокойно.

– А почему тогда не лечится?

– Слушай… долго объяснять. Если вы тут даже об амнезии ничего не слышали, то уж «дислокация срединных структур головного мозга» тебе точно ничего не скажет…

– А все-таки, сэр? – настойчиво поинтересовался барон, втайне надеясь, что запомнит мудреное название или хотя бы признаки удивительной болезни. Лечится она или нет, это еще вопрос. В крайнем случае можно попробовать будет затащить его к колдуну…

– Если по-простому, – сдался Ильин, – то это банальный рак мозга. Ну опухоль.

– В голове? – уточнил дотошный барон.

– В ней, родимой. Растет, растет, никак себя не проявляет, а потом – бах! – и с копыт. А я еще запустил основательно. Даже если рискнуть и лечь на операцию, то шансов нет. Максимум, если очень повезет, месяцев десять протянул бы, да и то не факт. Опять же в лежку лежать… оно мне надо?

Лир сочувственно вздохнул и притих. Хайден про себя повторил все, что услышал, и отложил до встречи с профессиональным колдуном. Ему, в отличие от вирусолога, ситуация вовсе не казалась такой уж безнадежной… Подумаешь, чего-то там в голове не то выросло! Руки-ноги на месте и дураком не стал, значит, можно поправить!

Аркадий мельком глянул на проплывший мимо указатель и спросил:

– Почему – общинные?

– Что? – отвлекся от своих мыслей Хайден.

– Ну деревни! Раз у вас тут уже феодальный строй? Общины, насколько я помню, это совсем древность…

– А! Это королевское нововведение, – сам удивляясь внезапно проснувшимся воспоминаниям, ответил барон. – Давно, кстати, хотел посмотреть, да как-то не получалось. Поселение, которое само собой управляет и не имеет прямых хозяев… При дворе очень не одобряли!

– Почему? – заинтересовался Лир.

– Ну как бы это сказать… – замялся Хайден, у которого перед глазами встала картина: тронный зал, вопящие от возмущения бароны и его величество Сигизмунд, хряснувший кулаком по столешнице так, что у стола ножки подломились. – Бароны объявили общинные поселения «опасным экспериментом» и «монаршей блажью», а некоторые даже непрозрачно намекали на возрастные изменения умственных способностей короля…

– Это как? – не унимался вирусолог.

– Старым дурнем обозвали, – вполголоса пояснил барон, – за глаза, конечно… Да и какой же он старый – его величеству еще и пятидесяти нет!

– Да-а, – протянул медик, – власть у вас уважают…

– А вы себя на их место поставьте, сэр! – развел руками Хайден, который, если уж совсем честно, тоже был не в восторге от королевского проекта – потому как, если помните, все-таки являлся бароном. – У одного из вассалов отобрали часть земли, у другого – спилили на избы четверть леса, потому что там, где было решено ставить деревни, местность болотистая и хорошее дерево не растет… У третьего, пятого и десятого экспроприировали личных крестьян – надо же кому-то в этих селениях жить? Его величеству забава, а баронству – сплошной убыток!

– Ну знаешь, – возразил Аркаша, предки которого, в отличие от предков товарища, когда-то были крепостными. – Мы не рабы, рабы не мы! Зато какое, наверное, облегчение это принесло крестьянам, они…

– Они теперь нос за околицу высунуть боятся, – прервал его пылкую речь Лир, – потому что те из крестьян, кому не так повезло, лупят «счастливчиков» почем зря! Я сам видел. Мне Хозяин разрешал границу леса покидать, потому что я был не такой агрессивный, как остальные…

– А за что они их лупят-то? – удивился далекий от средневековых понятий о жизни медик.

Барон хмыкнул.

– Из зависти, наверное… – вздохнул паренек. – А я вот им не завидую. Король наиграется и успокоится, а каково будет этим несчастным обратно к своим хозяевам возвращаться?

– Зато хоть узнают, что такое настоящая жизнь! – непримиримо заявил Аркаша, который рабовладельческий строй не переваривал в силу свободолюбивой натуры и соответствующего воспитания.

– Иногда чего-то лучше не знать… – проронил Хайден.

– Ты давай еще мне скажи, что лучше быть рабом!

– Сэр, – терпеливо ответил умудренный жизнью барон, – представьте себе – вы всю жизнь ели простой хлеб. Но, конечно, знали, что где-то у господ едят пышную булку. Но, так как вы ее никогда и в глаза не видели, вы о ней не думали, и все было в порядке. И вдруг – на, бери! Вы кусаете булку и млеете от счастья, потому что…

– …с грубой краюхой это, разумеется, не сравнить! – влез бывший проводник.

– И что? – не понял вирусолог.

– А то, что едва вы вошли во вкус, как у вас эту сдобу – раз! – и отбирают. И больше вам ее не видать как своих ушей! И жуй опять свои сухари… Я что хотел сказать, сэр, иногда прикосновение мечты хуже ножа бывает!

Аркаша упрямо насупился, но возразить ничего не смог. Потому что логика в рассуждениях товарища была железная. Только вот выражение лица этого самого товарища почему-то вдруг нехорошо изменилось…

– Хайд, ты чего? Опять вспомнил что-нибудь не то?

– Нет, – честно ответил барон. – Но… такое впечатление, что я имею ко всему этому непосредственное отношение… Проклятая дырявая память!

– Хочешь сказать, что у тебя тоже что-то отобрали? – снова встрял Лир. – Крестьян, например, да?

– Нет, не крестьян… Но отобрали… что-то… – медленно выговорил Хайден, силясь ухватить за хвост стремительно ускользающее воспоминание о чем-то невероятно счастливом… светлом… о чем-то, что у него когда-то было… Бесполезно. Мысль ушла…

– Ладно, Хайд, не напрягайся! – сказал Ильин, потрепав товарища по плечу. – Это временное. Ты все вспомнишь постепенно. Это я тебе как врач обещаю…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Надежда Федотова читать все книги автора по порядку

Надежда Федотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Куда они уходят отзывы

Отзывы читателей о книге Куда они уходят, автор: Надежда Федотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*