Kniga-Online.club

Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ)

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Приемыш (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Если госпожа маркиза позволит, я бы дал вам совет непременно взять экипаж, — сказал хозяин постоялого двора, с которым Райна после завтрака выразила желание побеседовать. — На площади слишком грязно, да еще с самого утра шляется всякий сброд. Честное слово, в экипаже вам будет гораздо удобнее.

— Так и сделаем, — кивнула Райна. — У меня к вам, уважаемый Зорес, есть несколько вопросов. Так получилось, что у моей дочери устарел гардероб и совсем нет зимних вещей. Кто в этом городе может все это быстро и качественно пошить? За ценой я не постою. Сможете для нас найти мастера? Вот и отлично. Теперь еще одно. У меня в собственности имеется замок прежних. Хоть мы и едем жить в столицу, его все равно будем посещать. Для магов нашего ранга это несложно. Нет ли у вас на примете человека, которому можно доверить большие деньги с целью привести наше владение в порядок и в дальнейшем его беречь и охранять? Если сможете рекомендовать такого человека, я буду вам крайне признательна. Последний вопрос — это служанка для моей дочери. Нужно найти девушку из приличной семьи в возрасте лет пятнадцати или чуть старше, у которой руки растут из нужного места. Если она будет стараться, с оплатой мы ее не обидим. Если же в ее адрес будут нарекания, то с оказией доставим обратно в семью. Сможете найти? Вот и отлично, вы просто незаменимый человек!

В магистрате их принял сам глава, который отнесся к гостьям с огромным уважением, но без подобострастия.

— Может ли наш магистрат быть вам чем‑нибудь полезен, госпожа маркиза? — спросил он, усадив дам на низкие мягкие стулья. — Я отдал распоряжение, и причитающуюся вам премию за голову разбойничьего главаря сейчас доставят.

— Вы очень любезны, господин…

— Гарт Мариш, миледи.

— Спасибо, — поблагодарила Райна. — Так вот, господин, Мариш, нет ли у вас на примете отставного военного, которого я могла бы взять капитаном дружины моего замка? Я уезжаю, и мое имущество остается без охраны. Воевать ему там ни с кем не придется, нужно будет только защитить замок от разбойников и бродяг. Дружину числом человек десять ему придется набирать самому. Я женщина не скупая, так что все необходимые расходы оплачу.

— Я думаю, что знаю такого человека. Куда ему подойти?

— Мы после вас возвращаемся на постоялый двор и больше сегодня не намерены никуда выезжать. Так что пусть туда и подходит.

По возвращении их встретил хозяин.

— Госпожа маркиза, я вызвал к вам мастеров. Один из них шьет платья лучше всех в этом городе, а второй мастерит меховую одежду, которой и в столице не побрезговали бы. А за человеком, которого я вам хотел рекомендовать в качестве управляющего замком, я уже направил посыльного, он должен вот–вот подойти.

— Спасибо, уважаемый Зорес, — повеселела Райна. — Сейчас мы с дочерью поднимемся к себе, а чуть погодя приглашайте мастеров. Только пусть заходят по одному. А своего человека пригласите уже после них, у меня к нему будет серьезный разговор.

— Смотри на меня и учись, как разговаривать с разными людьми, — сказала Райна, сбрасывая в своем номере теплую одежду. — Это, конечно, не магия, но тоже необходимая наука.

Первым их посетил мастер–скорняк.

— Присаживайтесь, — Райна показала мастеру рукой на стул. — Мне вас рекомендовали как лучшего в этом городе. Моей дочери срочно нужна шуба. Дело идет к лету, но еще прохладно, а дорога у нас дальняя. Сшить нужно качественно из дорогого меха и при этом уложиться в пару дней. Беретесь?

— За два дня, госпожа маркиза, извиняюсь, ничего не получится. Но я могу вам предложить уже пошитую шубу на одну знатную даму из столицы. У нее с вашей дочерью на глаз один и тот же размер. Если подойдет и понравится, я ее вам продам за ту же цену, которую мне обещал заказчик. А сшить новую для той дамы я еще успею, срок истекает только через декаду. И подбор мехов на новую шубу у меня еще есть.

— А что за мех?

— Сангарский соболь, госпожа. Лучшего меха в наших краях не сыщешь.

— Годится. Сколько вы хотите за работу и когда мы увидим товар?

— Тридцать золотых, госпожа. Шубу я принесу быстро, свечу не успеете спалить.

Второй мастер пришел в сопровождении женщины, которая должна была производить обмер клиентки.

— Вы можете за два дня сшить на эту девушку пристойное дорожное платье? — спросила его Райна, заранее зная, что он ей ответит. — Неплохо было бы еще и брючный костюм для верховой езды, но это уже как получится.

— Платье точно успею, — ответил мастер, поглаживая окладистую бороду. — А костюм постараюсь, но обещать не могу — слишком мало времени на пошив.

— Постарайтесь, уважаемый, — сказала Райна. — Если работа будет хороша, я с вами торговаться не стану.

Женщина сноровисто произвела все нужные замеры, продиктовав мастеру что‑то непонятное, и они оба, поклонившись, поспешили удалиться. Последним постучал в дверь кандидат на пост управляющего. Им оказался немолодой начинающий полнеть мужчина с умным лицом и красиво уложенными черными волосами, уже слегка побитыми сединой.

— Виктор Мариш, — представился он, низко поклонившись дамам.

— Вы случайно не родственник главы магистрата?

— Родной брат, миледи.

— Не скажите, что вас подвигло на то, чтобы откликнуться на мое предложение?

— Я очутился не в самом хорошем положении. В нашей семье у меня было свое дело, связанное с торговлей. В последний год мне здорово не везло. Два моих каравана с товарами подверглись нападению разбойников и были разграблены, а склад с пушниной в столице был конфискован за долги. На самом деле никаких долгов за мной не числилось, но я этого не смог доказать, а когда пытался разобраться, на меня было совершено нападение, и пришлось срочно уносить ноги. Теперь сижу на шее брата, что, по правде сказать, уже изрядно надоело и мне, и ему.

— Послушайте меня, Виктор! — сказала ему Райна. — Я маг не из последних, и вижу, что вы мне не врете. Но и не говорите всей правды. Но это дело ваше. Я вам предлагаю поступить ко мне на службу. Первоначальной вашей задачей будет приведение в порядок нашего замка. Он примерно на одну треть разрушен. Мы занимали в нем едва пятую часть, до остального руки не дошли. Вам нужно набрать бригаду каменщиков, которые разобрали бы завалы, и из полученных блоков возвели стену, отгораживающую уцелевшую часть замка от обвалившейся. Сейчас там свободный проход. В идеале желательно вообще убрать развалины. Далее необходимо застеклить все помещения и галереи и навести в них образцовый порядок. Закажите плотникам мебель, купите ковры. Ваш брат обещал найти в замок капитана дружины. Я думала поговорить с ним сама, но теперь считаю, что с этим прекрасно справитесь и вы. Его задача — набрать с десяток ветеранов, которым надоело махать мечом. Они могут быть с семьями. В замке все равно будут нужны кухарки и уборщицы. Всем им нужно помочь устроиться, обеспечить жильем. Кроме наших покоев мне нужны три–четыре гостевые комнаты, остальное можете использовать как хотите. Задача вам ясна? Жалование вам пока положим десять золотых в декаду. Справитесь, жалование увеличим и заберем в столицу. Будете верно служить, побеспокоимся о дворянстве. Мне уже осталось недолго, так что вашей хозяйкой будет моя приемная дочь. Несмотря на юный возраст, она уже мастер и сильно заинтересовала короля. Чувствуете в связи с этим свои собственные перспективы? Заодно, если хотите, разберемся и с вашими долгами. Если согласны, посчитайте примерную сумму, потребную вам на все дела на год, завтра я вам ее выдам, а так же оформлю доверенность на ваше имя, как на своего представителя. Теперь немного горечи. Я в любой момент могу появиться в замке и проверить, чем вы там заняты. То же касается и моей дочери. И пусть вас не обманывает ее юный вид. Она щедро наградит за добросовестность и верность и сурово накажет за измену и разгильдяйство. Нужно ли говорить, что вам не удастся скрыться от нас с полученными деньгами? И слава богам, что нет. Я в вас не чувствую гнили и говорю все это просто на всякий случай. Будете думать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приемыш (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш (СИ), автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*