Яна Тройнич - Леди-жрица
Я еще раз похлопала его по холке:
– Все просто замечательно. Мы с тобой друзья, так ведь?
Поняла, что ойшар меня не отвергает. Но согласится ли надеть седло? Пожалуй, первый раз попробую проехаться так.
– Ну давай, мой хороший. – Я слегка толкнула животное пятками.
Ойшар колыхнул своими впечатляющими рогами и медленно шагнул вперед. Я шлепнула по крупу:
– Не останавливайся, милый.
Зверь напрягся. И вдруг рванулся с места, сразу же перейдя на плавный размеренный бег. Я чуть не скатилась со спины, но все-таки сумела удержать равновесие. Второй ойшар бежал рядом. Вскоре животные замедлили шаг, развернулись и не спеша направились обратно. Звери вели себя очень умно. Как будто знали, что от них требуется. Складывалось впечатление, что они меня понимают.
Сидя на спине ойшара, я смогла вблизи разглядеть его внушительные рога. Еще в прошлый раз обратила внимание на их странный цвет. Теперь поняла, что на рога нанесено серебряное покрытие. Это удивило меня. Кто и зачем сумел сделать зверям такое украшение? Может, так хотели подчеркнуть их ценность? Хотя я уже и повидала всякого в разных загадочных мирах, но как-то не верилось, чтоб ойшары могли рождаться с серебряными рогами. Спросить у главного хранителя? Он многое знает. Тут мне показалось, что зверь качнул головой из стороны в сторону, как бы не соглашаясь с моей мыслью. Ладно, все, что увидела сегодня, – обдумаю позже. Мы уже въезжали в ворота нашего лагеря.
Взгляды, которыми наградили меня встречающие, в который раз показали, что и жрецам ничто человеческое не чуждо. Тут были и восхищение, и одобрение, и зависть, и даже ненависть.
Теперь я с нетерпением ожидала поездки к правителю. Впрочем, на здешнего короля мне было плевать. Я мечтала о встрече с Кэролом. А пока – тренировалась с утра до вечера, удивляя и хранителей и себя успехами в боевых искусствах. Убивала таким образом время до путешествия.
Для ойшаров изготовили роскошные седла, отделанные серебром, и серебряные же стремена. Когда первый раз набросила седло на зверя, тело его сжалось и вздрогнуло. Я нежно похлопала ойшара по шее:
– Глупый, не бойся. Тебе же будет легче нести меня.
В глазах зверя почудились боль и неудовольствие, но он смирился. Самое интересное, подпускали эти животные только меня. Остальные не могли подойти и близко.
В один из дней, возясь с ойшарами, я почувствовала, что становится жарко, и расстегнула верхние пуговицы рубашки. Рука зацепилась за цепочку. Я вытащила амулет – еще одно напоминание о прошлом. На шее я носила дар Тей-Урга. Сняла оберег и стала внимательно его рассматривать. Рисунок сложный, искусно сделан. Знать бы еще, зачем вожак послал его мне?
Ойшары как-то слишком внимательно уставились на мои руки. Что так заинтересовало животных? Может, подумали, что держу какое-то угощение?
* * *С появлением ойшаров я получила относительную свободу, так как ездила на них без сопровождения жрецов. Животные явно давали понять, что близкого соседства ни с кем не потерпят. Главный хранитель поощрял мои частые поездки. Наверное, хотел, чтобы звери по-настоящему привыкли ко мне.
В один из дней я предупредила лорда Рила, что отправляюсь на верховую прогулку.
– Давно хотел сказать, леди. За реку не ездите: там уже не мои владения.
Я, собственно, и не собиралась. Мне и наш берег вполне подходил. Река напоминала о счастливых днях, проведенных с Кэролом и Региной.
Я вывела зверей за ворота, и мы помчались по лугам. Состояние было несколько взвинченным. До поездки оставалось несколько дней. Встреча с королем будоражила и волновала. Она значила для меня слишком много, если не все. Бросало то в холод, то в жар. Будь ты хоть первой красавицей мира и семи пядей во лбу, никто не гарантирует, что сможешь добиться любви. Кажется, это понимал и лорд Хальгер и нервничал так же, как и я. В случае проигрыша он потеряет нужную ему территорию, я – встречу с Кэролом. Я поймала себя на том, что разговариваю вслух и жалуюсь ойшарам на свою тяжкую долю:
– Если не выполню поручение – не смогу побывать в Кэрдарии, увидеть мужа, да и вообще никого.
Я устала от одиночества и того, что все приходилось держать в себе. Обняла зверя за шею и всплакнула, уткнувшись в его густую шерсть. Мы стояли на берегу реки. Вернее сказать, речушки. Ее можно было перейти вброд. Если на коне, то даже не замочив ноги. В одном месте на берегу громоздилась невесть откуда взявшаяся груда камней, создавая причудливый фантастический пейзаж. Будто развалины сказочного замка. Этот живописный уголок я нашла на одной из предыдущих прогулок, и он мне очень понравился.
Я сняла с ойшаров седла и стукнула по крупам:
– Гуляйте. Только не уходите далеко.
Купаться не хотелось. День был прохладным, да и речка мелковата. Поплавать не получится. Я взобралась на один из валунов и, усевшись на камень, смотрела за горизонт. Из задумчивости меня вырвал топот копыт и крики. Я оглянулась. Ко мне неслись мои ойшары, а за ними – охотники верхом на конях. В руках у мужчин были луки.
Я стремительно бросилась навстречу животным. Ойшары метнулись ко мне и остановились по обе стороны, приняв боевую стойку: наклонили головы и выставили вперед рога. Я шагнула вперед, чтобы защитить их от стрел.
Один из охотников что-то скомандовал остальным, и те опустили луки. А я машинально коснулась ладонью рукояти клинка. Хотя понимала: противников слишком много, чтобы попытка прорваться с боем была успешной. Перед глазами промелькнули картины былого. Такой же берег реки и встреча с принцем Трайсом, наследником престола Кэрдарии. Тогда началась моя жизнь в новом мире.
Сейчас вновь я стояла одна на чужом берегу. А напротив – незнакомые люди. И неизвестно, что у них на уме. Но защищаться я собиралась до последнего.
Один из всадников соскочил с коня и шагнул мне навстречу. На голове его была охотничья шляпа с небольшими полями, низко надвинутая на лоб. Коричневый камзол без особых украшений и кожаные брюки подчеркивали подтянутую и стройную фигуру. Мужчина был не слишком молод и не слишком красив, но производил приятное впечатление. Коротко подстриженные русые волосы и бородка обрамляли волевое лицо с твердым взглядом умных глаз.
Некоторое время незнакомец молча разглядывал меня. Потом одна бровь удивленно поползла вверх. Мужчина заговорил, и будто южный ветер коснулся кожи. Голос его был низким, но одновременно мягким, чувственным и обволакивающим:
– Леди, не волнуйтесь. Никто не собирается причинить вред ни вам, ни вашим красавцам.
Мужчина пробежался по мне взглядом, и я вдруг чисто по-женски пожалела, что заплела утром волосы в косу. С распущенными по плечам локонами выглядела бы более эффектно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});