Kniga-Online.club
» » » » Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Шаинян Карина Сергеевна

Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Шаинян Карина Сергеевна

Читать бесплатно Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Шаинян Карина Сергеевна. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Могу вам точно сказать, что ваша внучка предмет получила и уже успела им воспользоваться, – сухо сказал Ильич. – Так что ваш расчет не оправдался.

Макс покачал головой.

– По крайней мере, броненосец в Москве. Это плохой, опасный предмет, и здесь он мог натворить больших бед. А там… Что ж, пусть девочка балуется. Надеюсь, ей это не повредит.

– Я всю жизнь мечтал заполучить его, сумел проследить его историю до деревушки в Парагвае, рядом с границей, я из-за него чуть из университета не вылетел… А вы сделали из него игрушку для внучки! Вы не понимаете, какое сокровище было у вас в руках…

– Нет, это вы не понимаете, синьор Чакруна! – перебил Макс. – Вы же шаман, черт возьми! Вы должны были понять то, что понял я, когда эта монашка устроила шум по поводу учителя! Сорок с лишним лет все было тихо, и я держал броненосца у себя, но сейчас… Вы же знаете, что-то назревает, как нарыв, и вот-вот лопнет, и никакие молитвы не остановят…

Ильич кивнул, с удивлением глядя на разволновавшегося старика. Усы Макса тряслись, морщинистые руки шарили по столу, сминая салфетки.

– Вы же знаете, как связан предмет с Чиморте! – продолжал Макс, и тут Ильич удивленно поднял руку.

– Подождите, подождите, синьор Морено! Я ничего не знаю об этом!

– Как?! – опешил Макс. Помолчав, он спросил: – Вы что, ни разу не заглянули в монастырскую библиотеку?

Ильич расхохотался.

– Синьор Морено! – воскликнул он. – Какая библиотека! Меня за стены-то не пускают! Я же упорствующий язычник, и Таня не устает напоминать об этом настоятельнице. Я могу, конечно, спуститься в Нижний Мир и вопрошать духов, не ухмыляйтесь, синьор Морено, будьте последовательны, вы не можете одновременно верить в миф о Звере Чиморте и презирать шаманские практики. Но я этого никогда не делал. Я разумный человек, синьор Морено! Зачем мне знать такие вещи? Да, мне любопытно, но одно дело анализировать легенды и читать старые записи, и совсем другое – рисковать душевным здоровьем ради знаний, которые не собираешься использовать на практике. Я недостаточно сильный шаман, чтобы заглядывать в такие области без риска остаться там навсегда. В конце концов, это было бы позорно – превратиться в овощ, не справившись с очередным путешествием. И, главное, зачем? Я не собираюсь приводить в мир древних богов. У меня хватает воображения и образования, чтобы представить, чем это обернется…

– Ах вот как…- протянул Макс. Он отхлебнул пива, тщательно размял сигарету и закурил. – Тогда я вам не буду ничего рассказывать, синьор Чакруна, – весело сказал он. – Просто поверьте: если вы не хотите, чтобы Чиморте был разбужен, лучшее, что вы можете сделать – забыть о броненосце.

– Вы преувеличиваете опасность, синьор Морено, – буркнул Ильич. – У меня броненосец был бы в полной сохранности. Кроме того, войти в башню внутри монастыря может далеко не всякий…

– Знаю. Таким человеком был Че. Он мог, и знал об этом. Это был его запасной план – команданте страшно не нравилась идея связываться со всякой мистикой, но он готов был пойти на это ради победы. Когда я думаю, какую страшную ошибку я мог совершить… – Макс покачал головой. – Я хотел помочь ему, но не успел – Че взяли буквально за полчаса до того, как я нашел отряд, – объяснил он.

Ильич молча пил, глядя во все глаза на старого садовода. «Ай да пенсионер!» – крутилось у него в голове.

– Но, наверное, это не единственный способ, – продолжал Макс. – Иначе вы бы не испугались так, когда эта девушка, Таня, начала возмущаться по поводу учителя.

Ильич поморщился.

– Вы же здесь недавно живете, синьор Морено? – спросил он. Макс с усмешкой пожал плечами.

– Здесь считают, что всякий, кто не родился в Камири или его окрестностях, живет в городе недавно, – ответил он. – Я окончательно осел здесь лет пятнадцать назад, когда стало трудно ходить в экспедиции. До того бывал лишь наездами.

– По местным меркам – недавно, – кивнул Ильич. – Вы здесь не росли, не слушали россказни кумушек, не впитывали сплетни. И знакомых в лесных племенах у вас нет. Вы не знаете… Считается, что Чиморте берет себе жен, не терпит измен и может явиться к посягнувшему. Да, душа его заперта и спит, но тело-то свободно разгуливает по сельве… – Макс кивнул и скривился от воспоминаний. – Поэтому здесь шарахаются от монашек, – продолжал шаман. – Кто знает, которую он себе присмотрел. Даже разговор с кем-нибудь из монастыря считается дурной приметой. Таня вбила себе в голову, что она может заставить Чиморте проснуться… И заодно наказать убийцу, раз уж немецкие судьи выпустили его из рук.

– Она считает себя его женой? – тихо спросил Макс.

– Скорее невестой, – поправил Ильич. – Я виноват перед ней и не хочу, чтобы она еще больше сошла с ума.

– Бедная девочка, – вздохнул Макс. – Но, синьор Чакруна… Я знаю, вы человек упорный, но не ищете броненосца. Я не шаман и не умею общаться с духами, но верю в свои предчувствия. Предмет стал бы здесь запальным шнуром, сунутым в кучу динамита… Я не знаю, что происходит и откуда у меня это ощущение, но…

Ильич задумчиво допил пиво. Посмотрел на бумажку, исчерканную стрелочками. Некоторое время он задумчиво катал бутылку между ладонями, раздумывая, и, наконец, произнес:

– Я скажу вам, что происходит, синьор Морено. Появился человек, способный войти в башню. Так что вы, наверное, правы… Эй, Бу, приятель! Возьми деньги за пиво.

– Вы тут разговариваете, – мрачно сказал подошедший Бу, – а правительство, между прочим, сует жучки в каждый системный блок. Какой смысл отсаживаться в угол и шептаться, если у вас за перегородкой микрофон?

Москва, октябрь, 2010 год

– Я страшно хочу на море, – грустно сказала Юлька. – И вообще куда-нибудь, где тепло и интересно. Я уже год никуда не ездила…

– Так соглашайся! – воскликнул Алекс. – Не понимаю, о чем ты вообще думаешь!

– Так о работе же! Если я сейчас уеду – Любимая Заказчица мигом найдет кого-нибудь другого, а без нее я долго не протяну.

Алекс закатил глаза, и Юлька шумно вздохнула.

– Ну давай чуть попозже, а? У нее предновогодний аврал сейчас, да и у меня тоже, скоро все бросятся за подарками. Мне вообще по-хорошему не с тобой надо сидеть, а у себя, очередные сережки клепать. Давай в январе?

– Не могу я в январе, – проговорил Алекс, прижимая руки к груди. – Рад бы, но не могу. Если не сейчас, то я еще полгода не выберусь, а я устал, как собака…

– Так езжай без меня, – предложила Юлька. – Я, так и быть, потерплю без тебя пару недель.

– А я не хочу без тебя, – ответил Алекс.

Юлька довольно рассмеялась, и Орнитолог едва сдержался, чтобы не дать ей пощечину. Феликса бы сюда, злобно подумал он, пусть бы старикашка сам с ней возился. Легко сказать – войди в доверие, влюби, добейся, чтобы отдала предмет…

Проблема в том, что эта умненькая, сообразительная, способная девушка была просто потрясающей дурой. Алекс несколько раз оказывался на грани провала просто потому, что Юлькино воображение, как взбесившаяся лошадь, могло занести ее куда угодно. Неделю она выносила ему мозг, утверждая, что на самом деле он ухаживает не за ней, а за ее дедом. При это она была настолько уверена, что Алекса интересует не Макс Морено, а какой-то безобидный ботаник, что Орнитолог сам едва не поверил в это и несколько дней сходил с ума, пытаясь увязать в одно целое предмет и какие-то африканские травки, собранные старичком. Потом, после примирения, девица вообразила, что у Алекса любовь до гроба, он спит и видит, как бы жениться на ней, и предложила расстаться, потому что его чувства не взаимны, а обманывать и расстраивать такого хорошего человека она не хочет. Стандартные уловки на чокнутую девчонку не действовали – не потому, что она их замечала и не велась, скорее наоборот. Юлька просто не в состоянии была сосредоточиться на Алексе настолько, чтобы он мог привлечь ее. До девицы даже не доходило, что ее соблазняют…

Перейти на страницу:

Шаинян Карина Сергеевна читать все книги автора по порядку

Шаинян Карина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка отзывы

Отзывы читателей о книге Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка, автор: Шаинян Карина Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*